Выбери любимый жанр

Старая сказка - Стрейн Алекс - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

– Во время, – сладко улыбнувшись, просветила она его. – Я очень разносторонний человек, мистер Рассел. Только не нужно мне говорить, что настоящие профессионалы не разбрасываются в своих интересах…

– Черт, я даже слова вам не сказал.

Коул выглядел озадаченным, а Микаэла невольно смутилась. Она не знала, откуда взялась эта мысль в ее голове. Просто внезапно она поняла, что Коул может сказать что-то подобное, и предварила его слова, при этом неожиданно попав в точку.

– Я… В общем, это было понятно по вашему лицу, – выпалила она.

Коул едва заметно покачал головой, но не опроверг ее заявление.

– Насчет дома… В общем, вы правы, мисс Престон, давно было пора заняться им. Но у Теда все руки не доходили. А может, ему просто хотелось дожить свой век среди знакомых вещей и привычной обстановки. – В голосе Коула зазвучали какие-то странные нотки. Микаэла готова была поклясться, что это грусть и затаенная боль, и она снова испытала приступ неясной тревоги. – Как бы то ни было, все теперь в ваших руках. Надеюсь, у вас уже есть план?

– Конечно, – уверила его Микаэла. – Это был первый пункт моего плана.

– А я-то грешным делом подумал, что вас кто-то очень сильно разозлил и вам просто негде было выпустить пар! – усмехнувшись, сказал он.

Микаэла даже не сочла нужным комментировать это вопиющее предположение.

– Я уже заказала необходимые материалы и наняла строителей. Они прибудут завтра. Это второй пункт.

– Когда вы все только успеваете!

– А зачем я, по-вашему, уезжала?

– Вообще-то я решил, что вы сбежали, – после паузы сказал он.

– Не в моих правилах бросать дела на полпути, – заявила Микаэла. – Я думаю, что ремонт займет около двух недель. Или чуть меньше. Потом я закажу новую мебель и превращу эту лачугу в уютное гнездышко. Думаю, это будет что-то в стиле эпохи Людовика Четырнадцатого, – не моргнув глазом солгала она.

– А что же случилось с обещанным складом?

– Мне кажется, что на ранчо достаточно хозяйственных построек, но если вы настаиваете…

– А вы не сдаетесь, верно?

– Как правило, нет.

В этот момент Микаэла совсем некстати вспомнила, что как раз все последнее время она только и делала, что сдавалась. Пасовала перед трудностями, пасовала перед настойчивостью матери…

– Проклятье, а это еще что такое?! – выкрикнул Коул.

Микаэла испуганно огляделась. Для одного дня неприятных сюрпризов было более чем достаточно! Пока Микаэла осматривалась, Коул подхватил кусок штукатурки с пола и теперь целился куда-то в угол.

– О боже! – охнула Микаэла, увидев выглядывающую остренькую серенькую мордочку и поняв, что сейчас произойдет что-то непоправимое.

Она сделала единственное, на что оказалась способна в данный момент. И, к счастью, самое правильное: открыла рот и испустила такой истошный и продолжительный визг, что у нее даже зубы заломило. Наверное, именно так звучит в тумане пароходная сирена, предупреждающая столкновение судов.

Штукатурка выпала из пальцев Коула, глаза у него сделались круглыми, а от производимых Микаэлой децибелов он едва не присел.

– Хватит! – проорал он изо всех сил.

Микаэла тут же захлопнула рот, и некоторое время они стояли друг против друга, не слыша ничего, кроме звона в ушах. Микаэле казалось, что если от ее крика стекла просто вибрировали в рамах, то от рева Коула они должны расколоться и осыпаться стеклянным дождем. К ее удивлению, стекла в комнате уцелели, а обитатели ранчо не сбежались посмотреть на устроенное представление «Кто кого перекричит».

– Вы что, окончательно сбрендили? – сипло и зловеще поинтересовался Коул.

– Я не сбрендила. Просто там…

– Там всего лишь небольшой серый грызун, который не смог бы причинить вам вреда даже при большом желании. Неужели вы так боитесь крыс?

– Не боюсь я никаких крыс! Я кричала потому, что хотела вас остановить. Вы пытались повредить Кики…

– Кики?

– Моя Кики… Господи, наверное, я забыла закрыть клетку… – Микаэла беспомощно огляделась, но Кики как сквозь землю провалилась. Наверняка после такой какофонии она забилась в самый дальний уголок. Хотя где тут прятаться?! – Кики, где ты, малышка?.. – на всякий случай жалобно позвала Микаэла и вдруг увидела, как из-за стопки каталогов высунулась любопытная мордочка. – О, Кики, бедняжка! – Микаэла быстро шагнула вперед, наклонилась и схватила малышку, прижав ее к груди и на всякий случай с опаской посмотрев на Коула. На его лице было написано отвращение.

– Так эта крыса и есть ваша… Кики?

Кики, не в силах выслушивать подобные оскорбления, махнула на прощание пушистым хвостом и нырнула под легкий джемпер Микаэлы.

– Она вовсе не крыса! – возмутилась Микаэла. – Это шиншилла. Она совсем ручная и очень миролюбивая. Ласковая и добрая! И к тому же очень редкого окраса! А если вы не видите разницы между милым домашним зверьком и мерзким уничтожителем продуктов и переносчиком заразы, то вам пора приобрести себе очки!

С этими словами Микаэла вместе с оскорбленной в лучших чувствах Кики под джемпером гордо удалилась.

8

– Добрый день, мисс Престон.

– Привет, – отозвалась Микаэла, подняла голову и непроизвольно потерла глаза.

Она не выспалась, потому что сегодня ее ни свет ни заря разбудил звонок Мэри-Энн. Когда подруга работала, она совершенно забывала о времени. Хорошо, что сегодня это случилось утром – пусть даже ранним! – а не в половине четвертого ночи, как в прошлый раз! Мэри-Энн сообщила, что первичная смета составлена и кроме того у нее возникло несколько фантастически удачных идей, которые нужно немедленно обсудить. Так что сегодня она обязательно приедет. Микаэла обрадованно заявила, что Мэри-Энн настоящее чудо и что она будет с нетерпением ее ждать.

После звонка подруги Микаэла больше не смогла уснуть. Она встала, приготовила завтрак, который разделила с Диком. Парнишка долго мялся, прежде чем осмелился спросить, приедет ли еще мисс Ольсен. Спрятав улыбку, Микаэла заверила, что мисс Ольсен появится в самое ближайшее время. Воодушевленный этим обещанием Дик вызвался убрать из комнат оставшийся мусор, а Микаэла решила скоротать время за составлением списка предметов первой необходимости, которые могут понадобиться ей в самое ближайшее время.

Продукты, бытовая химия, всевозможные лекарства – полноценная аптечка была пунктиком Микаэлы – постельные принадлежности и многое-многое другое. Коул Рассел появился в тот момент, когда Микаэла дописывала пятый лист. Она не знала, с чем сегодня пожаловал мистер Рассел, но мысленно взмолилась, чтобы на этот раз обошлось без нового скандала.

– Присаживайтесь, мистер Рассел.

Коул помедлил у двери, но потом все же прошел к столу и сел, положив на столешницу несколько листов, скрепленных степлером, и придавив их ладонями. Микаэла немедленно уставилась на его руки. Почему-то именно сейчас совсем некстати она вспомнила, как Коул волок ее к дому в самый первый день. У него были твердые и прохладные пальцы, которыми он до боли сжимал ее ладонь. С того момента прошло уже несколько дней, и она давно должна была об этом забыть, на нахлынувшие сейчас ощущения были так реалистичны, словно инцидент имел место только что.

– Чем вы здесь занимаетесь, мисс Престон? – поинтересовался Коул, и Микаэла, спохватившись, оторвалась от созерцания его рук.

Она увидела, что Коул рассматривает факс, который Микаэла вчера привезла с собой и сегодня утром подсоединила к линии. Из новшеств на столе присутствовали также: аккуратный ноутбук, дорогой офисный набор канцелярских принадлежностей и небольшой принтер.

– Так… – неопределенно ответила она. – Ваши журналы я не трогала… В общем, я даже не думала, что вы еще и занимаетесь учетом. Как вы со всем этим справляетесь – ума не приложу. Дела на ранчо и еще бухгалтерия… Мне кажется, это ужасно сложно, все эти цифры, ведомости и… не знаю, еще какие-то специализированные бланки… – внезапно затараторила она. Коул снова рассматривал ее своими черными глазищами, отчего в голове Микаэлы все стремительно перемешалось. Что за наказание такое! – Я все аккуратно сложила в ящик! – нервно закончила она и, чтобы продемонстрировать Коулу, что его бумаги в целости и сохранности, выдвинула ящик, но из-за разгулявшихся нервов перестаралась.

15

Вы читаете книгу


Стрейн Алекс - Старая сказка Старая сказка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело