Выбери любимый жанр

В сетях соблазна - Мэй Сандра - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Он и в самом деле хотел как лучше. Только вот с чего он решил, будто знает – как лучше?

Решено. Он приедет и отправится к Лили. Выскажет ей все, и если она согласится встречаться с ним на таких условиях… пусть это будет секс ради секса, что в этом плохого? Им вместе хорошо, они подходят друг другу, разве этого мало для отношений?

В конце концов, всегда ведь можно остановиться?

Лили накрасила ногти на ногах и пошевелила босой ногой в воздухе. Алый, как кровь. Кровь-любовь. Вновь.

Брюс в Лос-Анджелесе, это она знала от Холли. Еще у него дома сдох-таки филодендрон. На улице жара, Сэнди умотала за город с толпой таких же разноцветных художников и поэтов, Шеймас Тидл так и не позвонил, и единственный способ не сойти с ума и не впасть в депрессию – это принять душ. Или лечь в ванну. Душ – пожалуйста, вон он, а вот ванна – это к Сэнди, через стену. Странный подход к сантехнике у местного домовладельца. Хотя… в этом что-то есть.

Звонок в дверь был настойчив и бескомпромиссен – как и сама Сэнди. Лили мысленно чертыхнулась. Наверняка что-нибудь сорвалось, или кого-то забрали в полицию, или она забыла деньги, вот и вернулась, а теперь сиесты не получится, потому что сиеста с Сэнди – это мороженое с хреном…

– Сэнди, раз уж ты приперлась обратно, я пойду и лягу в твою ванну…

Это опять была не Сэнди. Брюс Кармайкл, бледный и небритый, стоял перед ее дверью, прижимая к груди бутылку красного вина.

– Это я, Лили. И я опять без звонка. И, вероятно, опять не вовремя.

– Это ты…

– Слушай, прости, что так вышло… Я позвоню завтра, о’кей?

– Нет!!! То есть… все нормально, заходи. Я просто очень удивилась – но я рада.

– А… ванна?

– Ванна все равно у Сэнди дома, а Сэнди улетела на метле.

Брюс окинул ее откровенным и жадным взглядом.

– Я надеюсь, ты не будешь переодеваться?

– Вообще-то я подумываю об этом.

– Не надо! Ты потрясающе выглядишь.

Она прищурилась, отбросила со лба волосы.

– Брюс, а что происходит?

– Ничего. Поставь вино в холодильник, пожалуйста.

– Брюс!

– Я пришел поговорить. Про… нас с тобой.

Боги! Этого не могло быть, потому что не могло быть никогда, но Лили не спала и не бредила – на скулах Брюса Кармайкла расцвел румянец смущения. Вау! А что здесь еще скажешь? Вау, вау и еще раз – вау!!!

– Давай, говори.

– А можно, я сначала вино открою?

– Валяй. Открывалка висит на стене. Бокалы в шкафчике.

Он отправился в кухню и все принес. Лили села в кресло, натянула старый трикотажный свитер до самых пяток и подозрительно наблюдала за красавцем-плейбоем. В конце концов, сейчас он на ее территории.

– Знаешь, я всю дорогу думал, как начать этот разговор…

– Начни с начала.

– Лили, ты сердишься?

– Я? Вовсе нет. Я очень удивлена, встревожена, смущена, рада – но не рассержена. Взбудоражена – вот прекрасное слово. В него уместится все, что я сказала раньше.

– В общем… я хотел сказать, что… короче…

– Брюс, я уволена?

– Что? С чего ты взяла? Я даже в голове…

– Тогда что? Шеймас Тидл завернул мой бизнес-план?

– Нет, я ничего такого…

– Слава богу. Значит, ты хочешь поговорить о наших с тобой взаимоотношениях.

– Да.

– Говори.

– Лили, не дави на меня. Я слишком давно не чувствовал себя ТАКИМ идиотом.

– Не страшно. Просто соберись и начни с самого удобного места.

– Хорошо, попробую. Понимаешь ли, так сложилось, что мое положение, вернее, моя работа предполагает… ну, короче, мне иногда приходится уезжать и изображать из себя дрессированного пуделя. Потом возвращаться домой, запираться от всего мира и немного отдыхать.

– Это понятно.

– Кроме того, в мои обязанности иногда входит… сопровождение некоторых дам на некоторые мероприятия.

– Брюс, это я тоже знаю. Мы об этом говорили.

– Понимаешь, то, что я их сопровождаю, появляюсь с ними на вечеринках – это все вовсе не означает, что я с ними… в отношениях!

– О! Я поняла! Ты хочешь, чтобы я не строила иллюзий на твой и свой счет.

– Как раз наоборот!

– Это как это?

– Ну… если в публичном смысле я всегда с кем-то, то в личной жизни я одинок. Я не жалуюсь, это и мой собственный выбор, но иногда… иногда я чувствую тоску. Я скучаю.

– Бывает.

– Я скучаю по тебе, Лили.

Вот он это и сказал. И ничего страшного не случилось. Только серые глаза сидящей напротив женщины засверкали чуть ярче. Брюс набрал воздуха в грудь.

– Я не хочу, чтобы все закончилось, Лили. Я хочу попробовать. Я хочу видеться с тобой.

– Мы видимся…

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Я хочу, чтобы у нас были отношения. Но я не чувствую себя вправе навязываться. Учитывая все те особенности моей публичной жизни, о которых я сказал.

Она опустила голову и тихо спросила:

– И чего же ты хочешь от меня? Принятия окончательного решения? За нас двоих?

– Нет. Только за себя. Если ты не против. Если ты хотела бы попробовать, как и я. Тогда мы могли бы попытаться.

– Брюс, для этого надо четко понимать, чего именно мы хотим.

– Я хочу тебя. Хочу быть с тобой. Хочу узнать, каково это – просыпаться с тобой в одной постели. Для начала.

Он предлагал ей именно то, чего она боялась больше всего на свете. Ибо мужчины и женщины устроены по-разному, и то, что для Брюса Кармайкла является простой попыткой построить отношения, для Лили Смит будет добровольной сдачей в плен…

Она подняла голову и улыбнулась.

– Я согласна.

– Ты… хорошо подумала?

– А зачем думать, Брюс? Все уже решилось в тот вечер, когда ты привез меня в роскошный особняк. Ты мог притворяться, мог быть искренним – это не так уж и важно. Важно то, что у меня все внутри начинает дрожать при звуках твоего голоса. Что я кончаю при одном твоем взгляде на меня. Что я не боюсь тебя и доверяю тебе, даже точно зная, что ты пришел из мира, где никто и никогда не говорит правду. Для меня это не имеет большого значения. Важно одно… Будь честен, если поймешь, что у нас не получилось. Не исчезай, не попрощавшись. И не ври.

– Лили…

– Не надо ничего говорить. Поцелуй меня. Пожалуйста. Иначе я завизжу и взорвусь, как мыльный пузырь.

Он молча протянул к ней руки и выдернул ее из диванного убежища. Еще одно мгновение Лили Смит оставалась одетой и, соответственно, имела шанс остаться независимой. А потом руки Брюса обожгли ее обнаженное тело, и мир с его ложью и условностями перестал иметь значение.

12

На этот раз она была обнажена, а он полностью одет, и это возбуждало ничуть не меньше. Руки Брюса медленно скользили по ее телу, описывали круги, гладили, ласкали, терзали, узнавали заново все ее изгибы и повороты, окружности и углы, выпуклости и впадины. Лили раскинулась в его объятиях, раскрываясь, словно цветок, навстречу его ласкам, не делая ни одного движения, кроме непроизвольных, судорожных вздохов, от которых закаменела и болезненно напряглась ее грудь.

Брюс склонился над ней, целуя ее плечи и грудь, легко скользя кончиком языка по бешено бьющейся жилке на шее, потом приник к ее губам.

Теперь она ожила и торопливо раздевала его, одновременно жадно отвечая на поцелуи. Она слишком долго выдержала без него, теперь предстояло наверстывать упущенное время.

В душе они оказались… впрочем, неизвестно, как они там оказались. И был ли это душ, а не, скажем, Ниагарский водопад. Просто вокруг лилась прохладная вода, а руки Брюса были везде, и Лили стонала все громче, не в силах больше ждать, лаская его напряженную плоть и моля о близости, как о глотке воды в жару в пустыне…

Их тела слились воедино, и струи воды хлестали по плечам и рукам, принадлежавшим более не двум, но одному существу – с двумя серд-цами и одним дыханием, голодному и жадному, страстному и нежному.

До пика наслаждения они добрались одновременно, и их крики и стоны тоже слились воедино. Лили впивалась пальцами в плечи Брюса, а он в последних сладких судорогах вбивал себя в нее, поражаясь и ужасаясь ее податливой нежности и своей животной грубости…

22

Вы читаете книгу


Мэй Сандра - В сетях соблазна В сетях соблазна
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело