Выбери любимый жанр

Любовь по контракту - Грэхем Линн - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– Пойдем наверх, – попросила Лидия.

– Ты куда-то переезжаешь? – не отставала Гвенн.

– Да, – Лидия наклонилась над раскрытым чемоданом, лежавшим на кровати, чтобы запихнуть туфельку в один из его углов. – Помнишь, в прошлом году я говорила тебе, что порвала кое с кем, прежде чем уехать из Лондона?

– Ну, ты не слишком-то много рассказывала, – криво усмехнувшись, напомнила ей Гвенн. – Ты даже не сказала мне, кто этот таинственный незнакомец.

– Кристиан Андреотти… вполне возможно, ты не слышала о нем…

– Мы живем на одной планете, и я читаю те же журналы, что и все. Ты что, действительно встречалась с этим миллионером-развратником? Немудрено, что ты обожглась!

Лидия мысленно скрестила пальцы, поскольку намеревалась солгать:

– Когда Кристиан увидел в газете статью о пропаже денег фонда, он пришел ко мне… Он хотел помочь, – Лидия торопилась, решившись изложить свою историю, прежде чем ее прервут. – Он вернул фонду деньги, обвинение было снято… И… мы снова встречаемся.

Гвенн бросила на кузину изумленный взгляд:

– Так вот почему ты хочешь вернуться в Лондон…

– Я еду с ним. Нет, не говори ничего! Я знаю, ты не одобряешь этого…

– Конечно же, не одобряю. А что прикажешь думать? Он платит двести пятьдесят фунтов, и пять минут спустя ты соглашаешься жить с ним?

Лидия содрогнулась. Она не могла расстроить кузину, сказав ей правду, но оказалось, что придумать убедительную отговорку совсем не так легко, как она надеялась. В отчаянии девушка потянулась к лежавшей на тумбочке возле кровати старой коробке из-под печенья, где хранились реликвии ее юности. Сорвав крышку, она сразу наткнулась на фотографию в рамке, которую собиралась найти.

– Кто это? – спросила Гвенн.

С пылающим от стеснения лицом Лидия передала ей снимок:

– Я вырезала это из газеты, когда мне было четырнадцать.

Гвенн изумленно уставилась на кузину:

– Но ведь это он, не так ли? Кристиан Андреотти? Ты что, потеряла из-за него голову?

– Да. Он – любовь всей моей жизни, и, откровенно говоря, твое осуждение меня сейчас мало волнует, – выпалила Лидия, принимая назад фотографию и бросая ее на подоконник так, словно старенькая рама была раскалена докрасна. – Я действительно хочу быть с ним. Пожалуйста, не порть мне дело.

Гвенн с сожалением посмотрела на нее, скептически поджав губы. Сменив тему, кузины принялись обсуждать практические вопросы. Гвенн предложила Лидии получать и проверять ее почту.

Позвонил служащий Кристиана, чтобы проинформировать Лидию о времени отъезда, и она невольно спросила себя – интересно, он постоянно будет использовать третьих лиц для передачи своих распоряжений? Неужели это и есть тот стиль жизни, которому она будет подчиняться, когда станет жить с ним? Лидия все больше ощущала себя одной из его служащих. Ее душу пронзило мрачное предчувствие.

Какой будет моя жизнь с Кристианом?

По прибытию в Лондон выяснилось, что первым местом, куда ей надлежит отправиться, является эксклюзивный салон красоты, где для нее было заказано неправдоподобное количество процедур. Лидия в очередной раз почувствовала себя униженной: Кристиан явно не готов увидеть ее до тех пор, пока на нее не наведут лоск. Остаток дня девушка провела, переходя из одного помещения в другое, ее кожа разгорячилась от спа, массажа, косметических масок, ей сделали маникюр, ее непокорной гриве волнистых волос придали изысканную форму.

Кристиан позвонил только тогда, когда она уже снова сидела в лимузине, приехавшем к салону, чтобы забрать ее.

– Ну, как, наслаждаешься тем, что тебя снова нежат? – Его вкрадчивый, загадочный, негромкий голос проник в ее спинной мозг. Лидия невольно напряглась, выпрямилась и сжала телефон непослушными пальцами. Голос Кристиана заставил ее думать о сексе, и внезапно ее пронзила мысль: «А ведь сегодня ночью мне предстоит разделить с ним ложе».

– Да… да, конечно, – она лгала, оправдывая себя тем, что не стоит делиться с ним своими истинными чувствами.

– Я не смогу пообедать с тобой. Устраивайся в квартире, – рассеянно посоветовал мужчина, прервавшись на мгновение, чтобы поговорить с кем-то другим. – Встретимся позже в клубе.

Его апартаменты оказались еще более громадными, чем Лидии представлялось в ее единственный предшествующий визит к нему. Слуга, четко следуя указаниям Кристиана, показал ей длинную вереницу прохладных комнат – их обстановка была выдержана в современном стиле, а на стенах висели очень дорогие картины – и наконец открыл перед Лидией дверь в предназначенную ей спальню, где та, к счастью, не увидела и намека на присутствие мужчины. Девушка с облегчением вздохнула, прошлась по комнате и заметила висящее в распахнутом платяном шкафу облегающее серебристое платье. Она попыталась примерить его, но, к сожалению, вынуждена была признать, что оно слишком коротко и непозволительно обнажает ее длинные стройные ноги.

Но какое право имела она на то, чтобы протестовать? Разве она не подписала контракт, согласившись, чтобы с ней обращались скорее как с вещью, чем как с человеком? Кристиана интересовало лишь ее тело, и он явно дал ей понять, что именно хочет увидеть. Это было унизительно.

Чувство потери контроля над собственной жизнью усилилось после того, как прибыли гример и стилист, которые должны были придать окончательный блеск ее внешности. У Лидии даже не оставалось времени перекусить. Покончив с макияжем, она спустилась к ожидающему ее лимузину. Стоявший возле автомобиля крупный нескладный мужчина сообщил Лидии, что является ее охранником. Его звали Арнальдо. Когда автомобиль подъехал к шикарному ночному клубу на Мейфер, этот Арнальдо что-то шепнул вышибалам, не впускающим никого, кроме немногих избранных, и Лидию немедленно провели мимо толпы людей, томившихся в безнадежном ожидании, и препроводили в отдельный кабинет. На пороге девушку приветствовал ее старый знакомый – банкир Филипп Хазлетт.

– Ты вернулась, дорогая, – насмешливо произнес этот приземистый, крепко сбитый человек, окинув Лидию взглядом, от которого она почувствовала себя обнаженной. – Выглядишь очень привлекательно. Разве можно обвинить Кристиана в том, что он снова поддался твоим чарам.

Покраснев, Лидия промолчала. Ей никогда не нравился Филипп, но он был другом детства Кристиана. Они учились в одной частной закрытой средней школе.

Она прошла в кабинет и увидела его хозяина, разговаривающего по телефону. Вокруг его стола толпились какие-то люди. В темном костюме, полосатой рубашке и голубом шелковом галстуке Кристиан выглядел потрясающе. Когда Лидия вошла, он поднял свою массивную темноволосую голову. Она встретила взгляд его сияющих глаза цвета темного золота, обрамленных черными ресницами, и ей показалось, что в помещении внезапно закончился кислород. Не в силах сдвинуться с места, Лидия замерла посередине комнаты.

Кристиан оглядел ее с ног до головы. Он прекрасно понимал, почему все его сотрудники-мужчины изумленно взирают на Лидию, словно одурманенные, поскольку она была ослепительна. Ее белокурые волосы сияющими волнами ниспадали на плечи, а черты лица поражали правильностью и изысканной красотой.

Охранник Лидии подошел к Кристиану – по-видимому, для того, чтобы получить указания, – и спустя минуту вернулся к своей подопечной:

– Мистер Андреотти просит вас подождать его на танцполе. В данный момент он очень занят. Позже он вас найдет.

Полчаса спустя Кристиан действительно покинул свой кабинет и направился к танцполу. Его черные как смоль брови сошлись на переносице: Лидия танцевала в одиночестве в свете софитов. Отдавшись музыке, она кружилась с закрытыми глазами, отливающие серебром волосы мерцающей паутиной рассыпались по ее лицу, а ее божественное тело притягивало взгляды всех без исключения собравшихся в клубе парней. Кристиану это не понравилось. Ему захотелось немедленно увести ее с танцпола, в нем проснулся первобытный животный инстинкт самца.

Когда Лидия открыла глаза и увидела Кристиана, она удивилась своей реакции. Каким-то образом спутанный клубок эмоций, вызванный им, превратился в предательский поток чистого возбуждения. Когда-то ты любила его, вкрадчиво напомнил внутренний голос. Лидия остановилась в смущении. Ее накрыла волна физического влечения. Жар змейкой спустился в низ живота, не давая возможности сконцентрироваться.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело