Выбери любимый жанр

Тайна персидских кошек - Кин Кэролайн - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Это возможно… Он мог побояться взять их с собой.

— Как только вернусь домой, сразу же загляну в гараж, — решила Нэнси.

Рэд взял записку с собой, чтобы еще раз хорошенько ее изучить, а девушки поехали к мисс Арнольд — отдать ей котят.

— Где вы их нашли?! — воскликнула та, просияв. — Ну конечно, это мои…

Нэнси рассказала актрисе, где они обнаружили несчастных пленников.

— Так, значит, это Фред Боумен их украл! — возмущенно вскричала мисс Арнольд.

Нэнси приготовила еду для изголодавшихся котят, которые мгновенно смели все до последней крошки и, довольно урча, свернулись клубочками рядом с хозяйкой. Вскоре они уже спали.

— Мне никогда не нравился этот человек, — сказала мисс Арнольд, — но я не думала, что он настолько жесток. Он должен быть наказан!

— Разумеется, — согласилась Нэнси. — Но сначала надо, чтобы Джо Рэд его нашел.

Мисс Арнольд немного помолчала, потом негромко проговорила:

— Честно говоря, я вообще не уверена, что Боумен уехал из города…

— Что вы хотите этим сказать? — изумилась Нэнси. — Соседи видели, как они с женой усаживались в машину с кучей чемоданов.

— И все же я сомневаюсь. В последние дни вокруг моего дома все время кто-то бродит, и мне кажется, это вполне может быть Боумен.

— Вы кого-то видели?

— Сегодня ночью нам с миссис Деннис показалось, что мы заметили чье-то лицо за окном… но мы не уверены.

— Возможно, вам просто померещилось, — сказала Нэнси.

— Да, но звуки, которые мы слышали, нам точно не померещились!

— Уж конечно, — вмешалась миссис Деннис. — Как только погасишь свет, тут оно и начинается… Как будто в доме нечистая сила завелась.

— Вы разобрались, откуда доносятся звуки? — поинтересовалась Нэнси.

— То из одного места, то из другого, — пожала плечами актриса.

— Я проверила весь дом, от подвала до чердака, — Добавила миссис Деннис, — и ничего не обнаружила. Я решительно не понимаю, что происходит!

Нэнси не знала, как успокоить бедных женщин. Впрочем, она и сама как-то слышала здесь таинственные звуки, похожие на чьи-то шаги. Девушка решила при первой же возможности вернуться в дом мисс Арнольд и попробовать выяснить, в чем дело.

КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ

Вернувшись домой, Нэнси первым делом побежала в гараж, чтобы порыться в отцовском ящике с инструментами. Ящик стоял на своем обычном месте, на полке у окна. Открыв крышку, Нэнси обнаружила, что ящик пуст. Все инструменты исчезли!

«Странно! — подумала она. — Я совсем недавно брала отсюда садовые ножницы, и тогда все было на месте…»

Нэнси отправилась на кухню.

— Ты не знаешь, куда подевались садовые инструменты? — спросила она Ханну.

— Они в гараже. Твой отец всегда их там держит.

— Ящик пуст; наверное, их украли. Ты не видела, вокруг нашего дома никто не бродил?

— Нет, я никого не заметила. Хотя подожди… Вчера здесь действительно крутился какой-то тип. Такой невысокий, смуглый крепыш. Он искал работу.

— Он не приближался к гаражу?

— Сейчас постараюсь вспомнить… — Ханна сосредоточенно нахмурила брови. — Он довольно долго со мной разговаривал, я уже не знала, как от него отделаться. А потом я вернулась в дом, а он… ну точно, он направился к гаражу!

— Можешь его описать?

— Ой, нет, и не проси!.. Я запомнила только, что он был весь в веснушках.

— Смуглый и с веснушками? — засмеялась Нэнси. — Первый раз такое слышу!

— Ну, может, это были и не совсем веснушки, — пожала плечами Ханна. — Но у него все лицо было в таких маленьких светлых пятнышках, очень похожих на веснушки.

— Не удивлюсь, если это и был наш вор. Вполне возможно, что его направил сюда Фред Боумен. Я подозреваю, что он спрятал письма Джима Лори в гараже, а сам вернуться побоялся. Мы нашли в доме Боумена обрывок записки. Похоже, речь там шла о нашем ящике с инструментами.

— А теперь, ты говоришь, ящик пуст?

— Да. Думаю, человек, которого Боумен послал за письмами, воспользовался случаем и убил двух зайцев сразу — прибрал заодно и инструменты.

— Надеюсь, больше ничего не пропало, — озабоченно проговорила Ханна. — Твой отец будет очень недоволен, когда узнает о новом ограблении.

Нэнси и Ханна отправились в гараж — проверить, все ли на месте. Ревизия бьша в самом разгаре, когда свет, падавший из открытой двери, загородила плечистая фигура…

— Привет! — весело воскликнул Нед. Когда Нэнси рассказала ему о последних событиях, Нед сказал:

— Слушай, а я ведь тоже видел вчера маленького смуглого крепыша! Он подошел ко мне на улице и спросил, где живет мистер Дру. Сказал, что ищет работу…

— А веснушки у него были? — живо вмешалась Ханна.

— Да, у него были такие странные пятнышки на лице. Действительно, похоже на веснушки…

— Тогда это точно тот самый! — обрадовалась Ханна. — Надо срочно сообщить в полицию — пусть его арестуют!

— Не торопись! У нас ведь нет никаких доказательств, что это он украл инструменты, — остановила ее Нэнси. — Как мы можем требовать его ареста? Хотя лично я совершенно уверена — он и есть наш грабитель!

Нед помог Нэнси и Ханне осмотреть гараж. Кроме инструментов, все было на месте.

— Ты не занята завтра после обеда? — спросил Нед у Нэнси, когда Ханна вернулась к своим кастрюлям.

— Ты же знаешь, я всегда найду себе занятие, — весело ответила девушка.

— Что ты скажешь о прогулке по реке? Мы с товарищами зафрахтовали на полдня «Тритон» — маленький прогулочный пароходик. Отплытие назначено на четыре часа; будут танцы и ужин.

— О, Нед, это великолепно!

Нэнси просто не могла дождаться этой прогулки. Она чуть не запрыгала от радости, когда назавтра Нед наконец заехал за ней. Вскоре пароход с шумной компанией молодых людей на борту тронулся в путь.

Не успел он отойти от причала, как на палубе заиграл оркестр. Нед познакомил Нэнси со своими друзьями и объявил первый танец.

— Я хочу, чтобы ты пригласила Роби Пиккарда, — шепнул он подруге. — Он не очень хорошо танцует, и девушки не обращают на него внимания. Но он хороший парень и большой умница. Тебе с ним будет интересно.

Роби оказался серьезным и стеснительным молодым человеком. Не успели они с Нэнси начать танцевать, как юноша наступил ей на ногу. Побагровев от смущения, бедняга принялся извиняться.

— Если хотите, мы не будем больше танцевать и где-нибудь посидим, — тактично предложила Нэнси. — Тут так много народу, задохнуться можно!

Разговор не клеился, пока девушка случайно не выяснила, что ее собеседник много путешествовал. Она попросила его рассказать о своих заграничных приключениях — и тут же поняла, почему Нед считал Роби интересным человеком.

— Лично я предпочитаю всем другим континентам Южную Америку. Я жил там в детстве, — говорил Роби Пиккард. — Когда закончу колледж и стану юристом, я надеюсь вернуться туда и поселиться навсегда.

Нэнси сообщила своему новому приятелю, что ее отец адвокат, и предложила зайти как-нибудь к ним в гости.

Они еще поговорили о Южной Америке. Мимоходом Нэнси упомянула имя Джима Лори.

— Надо же, какое совпадение! А ведь я тоже его знал! Когда мне было восемь лет, мы жили в Боливии и мистер и миссис Лори были нашими соседями. Потом мы с родителями вернулись в Соединенные Штаты, а они остались в Южной Америке.

— А скажите, у мистера и миссис Лори были дети? — спросила Нэнси.

— Нет. Они жили вдвоем, с ними был только слуга — кажется, довольно странный тип. Я его хорошо запомнил из-за необычных пятнышек, которыми было усыпано его лицо.

Тут разговор был прерван громким спором между капитаном «Тритона» и каким-то матросом.

— Чтобы я вас здесь больше не видел, Пенелло, — отрезал капитан. — Идите на свой пост.

— Слушаюсь, — пробормотал матрос, поворачиваясь, чтобы уйти.

Отойдя немного, он обернулся и бросил на капитана ненавидящий взгляд. «Похоже, этот тип не относится к числу поклонников капитана, — подумала Нэнси. — Интересно, что он натворил, чтобы заслужить такую нахлобучку?»

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело