Выбери любимый жанр

Кровавое эхо - Чайлд Ли - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

– И?

– Мои слова не произвели на нее никакого впечатления. Казалось, я говорю со стеной.

– Как сильно вы на нее давили?

– Я даже немного покричала. Она дождалась, когда я замолчу, а потом повторила, что ей не нужны мои услуги. Она отказалась от адвоката. Нам придется посмотреть правде в глаза, Ричер.

– Она имеет на это право?

– Конечно имеет. Нет закона, утверждающего, что ты должен иметь адвоката. В законе лишь сказано, что тебе обязательно должны предложить адвоката.

– Но разве отказ от адвоката не свидетельствует о безумии?

Элис покачала головой.

– Сам по себе – нет. В противном случае любой убийца отказывался бы от адвоката и автоматически уходил бы от правосудия, как человек, не несущий ответственности за свои действия.

– Кармен не убийца.

– Однако она даже не пытается это доказать.

– Ваш разговор кто-нибудь слышал? – спросил Ричер.

– Пока нет. Но я встревожена. Она должна написать письменный отказ. И тогда меня не подпустят даже к двери ее камеры. К ней больше никто не сможет подойти.

– Так что же нам делать?

– Необходимо действовать очень тонко. Больше нам ничего не остается. Нужно полностью игнорировать Кармен и заключить сделку с Уокером у нее за спиной. От ее имени. Если мы сумеем убедить его снять все обвинения, то Кармен выйдет на свободу, хочет она этого или нет.

Ричер пожал плечами.

– Что ж, значит, так мы и поступим. Но все это очень странно, верно?

– Никогда в жизни не слышала ни о чем подобном, – отозвалась Элис.

В ста милях от Пекоса двое мужчин вернулись в мотель после обеда. Они тоже выбрали пиццу, но предпочли холодное пиво воде и кофе. Женщина поджидала мужчин в их номере. Она нетерпеливо расхаживала взад и вперед, и они сразу поняли, что у нее появились новости.

– Что? – спросил высокий мужчина.

– Дополнительная работа, – сказала она.

– Где?

– В Пекосе.

– А это разумно?

Она кивнула:

– В Пекосе все еще безопасно.

– Ты так думаешь? – спросил смуглый.

– Подожди, пока не узнаешь, сколько он нам заплатит.

– Когда?

– Это зависит от выполнения наших прежних обязательств.

– Ладно, – сказал высокий. – И кто же цель?

– Так, один тип, – ответила женщина. – Все подробности вы узнаете, когда мы закончим с другой работой.

Она подошла к двери.

– Оставайтесь здесь, – сказала она. – Поспите. Завтра нам предстоит трудный день.

– Отвратительный номер, – заметила Элис.

Ричер огляделся.

– Вы полагаете?

– Здесь просто ужасно.

– Мне приходилось жить в местах и похуже.

Она немного помолчала.

– Хотите пообедать?

Ричер был полон пиццы и мороженого, однако дюйм открытой кожи на животе был весьма привлекательным. Как и дюйм на спине. Там имелась глубокая ложбинка. И пояс брюк служил крошечным мостом.

– Конечно, – ответил он. – Где?

Она опять немного помолчала.

– У меня? – предложила Элис. – Здесь мне трудно найти подходящее место. Я вегетарианка. Поэтому приходится готовить для себя.

– Вегетарианка в Техасе, – кивнул Ричер. – Вы очень далеко от дома.

– Так и есть. Ну что, вы согласны? У меня хорошие кондиционеры.

Он улыбнулся.

– Женщина готовит ужин и в ее доме прохладно? Звучит привлекательно.

– Вы готовы стать на один вечер вегетарианцем?

– Я могу есть все, что угодно.

– Тогда поехали.

Ричер натянул влажную рубашку. Элис взяла свой пиджак. Он надел ботинки, запер дверь и последовал за ней к машине.

Элис проехала пару миль на запад, и они оказались на небольшом холме, где расположился жилой комплекс, с двух сторон зажатый дорогами. Стены зданий были песочного цвета, с темными деревянными балками над ними. Всего здесь расположилось около сорока домиков, но все они выглядели жалкими, словно не выдержали испытания жарой. Домик Элис находился в центре комплекса, стиснутый двумя его соседями. Элис припарковалась рядом с дверью. Дорога здесь была заметно выщерблена, из трещин торчали высохшие растения.

Но внутри дома была установлена мощная система кондиционеров и царила изумительная прохлада. Ричер даже ощущал движение прохладного воздуха. Узкая гостиная заканчивалась кухней. Слева находилась лестница. Дешевая мебель, взятая напрокат, и множество книг. Телевизора не было.

– Я приму душ, – сказала Элис. – Чувствуй себя как дома.

Она поднялась по лестнице, а Ричер принялся оглядываться по сторонам. Книги. По большей части своды законов. Гражданский и уголовный кодексы Техаса. Какие-то комментарии к Конституции. На небольшом столике телефон с четырьмя номерами быстрого набора. На первом было написано: «Работа», на втором: «Дж. дом», на третьем: «Дж. работа». На четвертом: «МиП». На одной из книжных полок стояла фотография в серебряной рамке, с изображением красивой супружеской пары лет пятидесяти пяти. Обычный снимок, сделанный на улице большого города, скорее всего, в Нью-Йорке. У мужчины были седые волосы и длинное аристократическое лицо. Женщина выглядела как постаревшая копия Элис. Такие же волосы, такие же глаза, только через тридцать лет. Родители с Парк-авеню. Мама и папа. МиП. Они показались Ричеру очень симпатичными. Он решил, что Дж. – это друг Элис. Огляделся в поисках фотографии, но ничего не нашел. Может быть, она стоит в спальне, рядом с постелью.

Ричер уселся в кресло, а через десять минут появилась Элис. Она успела причесать влажные волосы и переоделась в шорты и футболку – он с трудом прочитал выцветшие от множества стирок буквы: «Футбольная команда Гарварда». Шорты были короткими, а футболка тонкой и обтягивающей. Ричер заметил, что Элис сняла лифчик. Она была босиком и выглядела великолепно.

– Ты играла в футбол? – спросил он.

– Мой партнер.

Он улыбнулся, уловив предостережение.

– Он все еще играет?

– Она, а не он. Джудит. Я розовая. Она до сих пор играет в футбол.

– А она хороша?

– Как партнер?

– Как футболистка.

– Да, она отличный игрок. Тебя это беспокоит?

– То, что она хорошая футболистка?

– Нет, то, что я розовая.

– С чего бы это?

Элис пожала плечами.

– У многих это вызывает протест.

– Только не у меня.

– А еще я еврейка.

Ричер улыбнулся.

– А пистолет тебе купили родители?

Она посмотрела на него.

– Ты его нашел?

– Конечно. Отличное оружие.

Она кивнула.

– Розовая еврейская вегетарианка из Нью-Йорка – они решили, что пистолет мне пригодится.

Ричер вновь улыбнулся.

– Странно, что они не купили автомат или гранатомет.

Элис улыбнулась в ответ.

– Не сомневаюсь, что они рассматривали и такие варианты.

– Я вижу, ты серьезно относишься к своей работе, – заметил Ричер. – Наверное, я чувствовал себя так же, когда находился в Ливане.

Она рассмеялась.

– На самом деле здесь не так уж плохо. В целом Техас замечательное место. Здесь много хороших людей.

– А чем занимается Джудит?

– Она, как и я, адвокат. Сейчас работает в Миссисипи.

– По тем же причинам?

Элис кивнула.

– У нас пятилетний план.

– Тогда мы можем надеяться, что в сфере правосудия для Америки еще не все потеряно.

– Значит, тебя это не беспокоит? – повторила Элис. – То, что после невинного ужина с новой подругой тебе предстоит возвращение в мотель?

– А я ни о чем другом и не думал, – солгал Ричер.

Трапеза оказалась великолепной. Иначе и быть не могло, ведь Ричеру не хотелось есть. Элис приготовила засахаренные фрукты с тертыми орехами, сыром и луком. Наверное, с большим количеством протеина. И с витаминами. Они выпили по паре бокалов вина и много воды. Ричер помог убрать со стола, а потом они разговаривали часов до одиннадцати.

– Я отвезу тебя в мотель, – предложила Элис.

Однако она все еще оставалась босой и выглядела умиротворенной, поэтому Ричер покачал головой.

63

Вы читаете книгу


Чайлд Ли - Кровавое эхо Кровавое эхо
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело