Выбери любимый жанр

Комнаты страха - Орлов Антон - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Судя по блеску в глазах, Генри на приманку клюнул. Дигна в разговоре с Софьей утверждала, что ему на Парке заказали кого-то хорошо охраняемого, но он до сих пор не выполнил заказ, потому что никак не может до клиента добраться – если так, двери, которые ведут, куда пожелаешь, будут для него в самый раз!

– Интересно… – он усмехнулся с оттенком скепсиса. – Почему бы и не посмотреть?

Чашка у него в руке медленно меняла цвет с коричневого на бордовый.

– Об этой базе все давно забыли, – добавил Морис. – Не пустить нас туда никто не сможет. Если там вдруг окажется какая-нибудь охранная сигнализация, мы извинимся, скажем, что ничего не знали, и просто покатаемся на лыжах.

Генри кивнул, поставил чашку на теперь уже сиреневую столешницу и рассеянно оглядел зал, но вдруг заинтересованно приподнял брови:

– О, Лейла здесь! Пойду, раскланяюсь…

– Потом еще на два слова! – попросил Морис, когда он встал. – С этим делом лучше не откладывать, а то чем ближе Новый год, тем больше нас гоняют!

Киллер прошел сквозь голограмму, которая изображала танцующие цветы, исчез за массой извивающихся под музыку стеблей и пышных бутонов. Морису подумалось, что у женщины, с которой он хочет раскланяться, имя забавное, как перезвон колокольчика: Лей-ла. Несерьезное имя. Совсем не то, что Клеопатра или Вероника.

– Ну все, ты пропал, – сказали у него за спиной.

Морис выпрямился в кресле. Мышцы спины болезненно напряглись, и в то же время он подумал, что эти слова не обязательно относятся к нему.

– Жертвоприношение состоится на следующей неделе, – негромко произнес тот же голос.

Вот теперь он обернулся. Выждав несколько секунд, медленно, как будто осматривался просто так.

Обычная для Фата-Морганы легкомысленная публика… Но кто-то же это сказал! В проходе между столиками колыхалась голограмма, изображающая темно-красные, оранжевые и фиолетовые заросли актиний, облепивших коралловый риф. Тот, кто угрожал, может прятаться за ней.

Морис окинул отчаянным взглядом зал, теперь уже в поисках Генри, потому что больше не к кому обратиться, больше никто не станет его слушать… А когда, наконец, увидел, кого искал, в первый момент был так поражен, что и Комнаты, и сектанты с их жертвоприношением, и Шоколадная Анджела с ее хитроумным планом вылетели у него из головы. Киллер с Земли разговаривал с той самой девушкой в серебристом кимоно!

Генри с ней знаком.

Ее зовут Лейла.

Значит, никакая она не робот.

Страх вернулся, по спине забегали мурашки – опасное находится за спиной, прячется в гуще разноцветных хищных актиний, – но Морис настолько был заворожен девушкой, что почти не обращал на это внимания.

Вокруг полно народу, что ему сделают при свидетелях?

Он поднес к глазам бинокль. Генри и Лейла дружески болтали. Разговаривая, она вынула из своей прически пару драгоценных шпилек, и волосы иссиня-черной сверкающей волной скользнули на плечи. Они оказались не слишком длинные, до середины лопаток. Генри, улыбнувшись, наклонился к ней. Легкий поцелуй в губы. Лейла тоже улыбалась. Потом киллер исчез из поля зрения, а девушка сомкнула тонкие пальцы с серебряными ноготками на ножке бокала и беззаботно откинулась в кресле. Она словно не замечала, что все на нее смотрят. Или, что еще поразительнее, замечала, однако это совершенно ее не стесняло.

Опустив бинокль, Морис увидел, что киллер направляется к его столику. Нужно договориться о времени вылазки на лыжную базу до конца недели, чтобы опередить этих чокнутых сектантов.

– Что это за девушка? – выпалил он, когда Генри подошел.

– Какая девушка? – тот притворился, что не понимает, о ком речь.

– С которой вы разговаривали!

– Это Лейла, – с невозмутимым видом, словно такого комментария вполне достаточно, Генри уселся в кресло. – Морис, вы как будто хотели что-то еще обсудить?

– Если вы поедете, надо назначить день, тогда я отпрошусь у супервайзера. Вы не могли бы меня с ней познакомить?

Морис сам от себя не ожидал такой прыти. Наверное, это «Марадига» сделала его смелым и бесцеремонным. И еще страх, что Лейла, мелькнув серебристым наваждением, исчезнет из его жизни, и он никогда больше ее не увидит.

Генри старался увести разговор в сторону. Из его уклончивых реплик следовало, что Лейле лучше не досаждать – это может закончиться плохо, и он ни в какую не соглашался рассказать о ней побольше.

Морис напрочь забыл и о зловещей профессии собеседника, и о своих преследователях, притаившихся за декоративными голограммами, и даже о потусторонних Комнатах. Главное – познакомиться с Лейлой! В ходе спора (он упрашивал, Генри ускользал, как рыба в воде, ухитряясь не проронить ничего определенного) они перешли на «ты».

– Передай ей, что она похожа на Веронику Ло, и я сначала принял ее за Веронику, это как бы предлог… – попытался Морис проторить окольный путь.

– Между прочим, это сходство не случайное, – усмехнулся Генри. – Но сравнивать Лейлу с Вероникой Ло не стоит, она может расценить это как оскорбление.

– Почему? – удивился Морис. – Любой девушке будет приятно, если сравнить ее с топ-моделью.

– Только не Лейле. Я бы не посоветовал после такого комплимента попадаться ей на глаза. Для наглядности, разница между Вероникой и Лейлой такая же, как между вот этим незамысловатым гламурным светильником над нашим столом и молнией, раздирающей ночные небеса.

Еще час назад Морис не стерпел бы, поставил бы на место подлеца, вздумавшего пренебрежительно отзываться о Веронике Ло. Но сейчас это почти его не задело, он думал только о Лейле.

– Может, если позвать ее к нам, она будет не против хорошей компании, а?

– Если бы она захотела, она бы давно уже была здесь. План базы у тебя с собой?

– Нет, – стрельнув глазами по сторонам, прошептал Морис. – Я его спрятал. Об этом лучше не тут.

Филигранный цветок из черного металла, прицепленный к отвороту бархатной куртки Генри, мелодично просигналил. Пижонский у него передатчик. Пока он общается – придумать аргументы, которые он не сможет проигнорировать с этой своей усмешечкой… Аргументы в голову не шли.

– Генри, иди сюда, – произнес цветок нежным мурлыкающим голоском. – А то мне скучно.

– Пока, Морис, – бросил Генри.

Встал, помахал Лейле и через минуту уже сидел за ее столиком.

«Это нечестно!!!»

Что здесь нечестного, Морис вряд ли смог бы внятно объяснить, но ему хотелось мерзавца-киллера убить. Ага, конечно, станет этот крашеный пижон кого-то знакомить с Лейлой, если он с ней целовался на глазах у всего зала и однозначно имеет виды на большее!

С горя Морис заказал еще одну «Марадигу», но автомат только мигнул красным глазом и сообщил, что заложенная сумма исчерпана. Разом сникнув, Морис взял бокал с остатками классического молочного коктейля. Пышная пена с привкусом мороженого осела, как и его праздничное настроение, осталось только чуть-чуть на донышке.

– Фарбе, сейчас расплатишься, встанешь и пойдешь с нами, иначе будет хуже, – произнес за спиной уже знакомый жесткий голос.

Он медленно, осторожно повернул голову. Позади стояли четверо. По лицам скользили цветные отсветы, да и что толку запоминать их невыразительные среднестатистические личины, если они наверняка в гриме.

– Плати, – негромко приказал один из четверки.

Опрокинуть столик?.. Оборвать цепочку с дорогим биноклем, который является не предназначенным для выноса инвентарем заведения?.. Сделать что угодно, лишь бы привлечь к себе внимание, лишь бы кто-нибудь вмешался!

Слабый укол в шею. Но он сжимал в кулаке передатчик – консервативный, кнопочный, с дисплеем, не то что все эти стильные штучки в виде браслетов или брошек с голосовым управлением – и уже несколько минут боролся с желанием нахамить Генри.

Объяснить, как называется такое поведение, и дальше будь что будет? Или проявить здравый смысл, смириться с тем, что девушки вроде Лейлы не для Мориса Фарбе, тем более что Комнаты никуда не делись и он нуждается в помощи бессовестного киллера?

29

Вы читаете книгу


Орлов Антон - Комнаты страха Комнаты страха
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело