Выбери любимый жанр

Комнаты страха - Орлов Антон - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Бланка слушала с интересом – она любила сказки, в этом Генри убедился еще на «Амстердаме» (правда, ему так и не удалось этим воспользоваться, чтобы завлечь ее в постель). Морис то краснел, то бледнел, то испуганно озирался, как будто обсуждался вопрос жизни и смерти. Зато Анджела выглядела раздосадованной, словно человек, который собирался рассказать анекдот, а его бесцеремонно перебили, выложив и этот анекдот, и еще два десятка похожих, так что остается только смириться с тем, что всеобщее внимание приковано не к тебе. Дигна, ничего не замечая, продолжала взахлеб рассуждать о блуждающих пространственных сгустках и о повадках бродячих собак. Усмехнувшись, Генри пригубил глинтвейн.

На площадку, по обе стороны от серой с красными ромбами машины Анджелы, опустилось два больших аэрокара.

«Заброшенная», по утверждению Мориса, лыжная база оказалась очень даже оживленным местечком.

– Это кто?! – Морис испуганно вскинул голову.

– Это они! – поглядев в окно, озабоченно сообщила Анджела.

Дигна умолкла на середине фразы.

Из машин выбирались люди в одинаковых блеклых комбинезонах с капюшонами и глухих серых масках.

– Что это за типы? – спросила дрогнувшим голосом Бланка.

– Наверное, это придурки Мориса, – предположила Дигна, доставая парализатор из кармана ярко-красной спортивной куртки с голографическим пингвином на спине.

– Почему, если придурки, сразу мои? – невпопад обиделся Морис.

– Потому что они за тобой гоняются, не за мной же!

– Это сектанты, – угрожающим хрипловатым голосом пояснила Анджела в наступившей вслед за этим тишине. – Они приносят жертвы Комнатам и пришли за Морисом. Остальных убьют, как свидетелей, если мы не сумеем дать отпор.

Одиннадцать человек. Рассредоточились, окружая домик.

Дигна бросилась закрывать скрипучие металлические жалюзи, а Бланка растерянно вертела в руках передатчик, и Генри тоже свой вытащил, но сразу понял, что толку от него не будет. Видимо, у сектантов есть «глушилка», а до ближайшего полицейского поста отсюда черт-те сколько километров.

Анджела смотрела на него, прищурившись.

«Ну, и что ты теперь сделаешь?» – читалось в ее взгляде.

Морис тоже уставился на Генри, только не с этаким затаенным любопытством экзаменатора-садиста, а с немой мольбой.

«Да ты же знал заранее, что будет! Мне бы сразу понять, что ты нас в неприятности втягиваешь… Абсурд какой-то, словно снится полная ерунда…»

Скрип двери. Они уже заходят в дом.

Чертыхнувшись, Генри дернул вниз «молнию» куртки и полез во внутренний карман.

Совсем как в тех специфических историях, которые иногда рассказывают среди своих, вдали от посторонних ушей, понимая друг друга с полуслова: «И вот они окружают, целая банда, а я один, и думают – все, прижали, деваться мне некуда… Но у меня с собой кое-что было!..» – и дальше следует обмен понимающими ухмылками.

Вот и Генри оказался в таком же положении, как герои тех историй.

«Кое-что» выглядело, как маленькая сиреневая капсула. Кревт, страшенной силы боевой допинг, начинает действовать через несколько секунд после приема.

Получил его Генри от Лейлы. Кревт – малораспространенный препарат, в его состав входят редкие ингредиенты растительного происхождения, для которых нет синтетических аналогов, но эта лихая парочка – Лейла с Хинаром – могла раздобыть все что угодно.

Стоит кревт заоблачно дорого, однако Лейла отдала ему коробочку с четырьмя сиреневыми капсулами просто так, за «спасибо». Она помогала Генри не в первый раз – ей очень хотелось, чтобы его монография была завершена и увидела свет.

Кревт понадобится, чтобы прорваться через заслон эсэсовцев, охраняющих последний источник информации, до которого Генри еще не добрался. Уже решено, если его не пропустят по-хорошему, он прорвется с боем.

Впрочем, для этого надо как минимум остаться в живых, так что одной капсулой придется пожертвовать сейчас.

Это было похоже на удар, только не извне, а изнутри. Как будто сквозь его мышцы проросли дополнительные капилляры, наполненные не кровью, а чистейшей энергией.

Цвета стали пронзительно яркими, очертания предметов – сверхъестественно четкими. Генри увидел расширенные поры на шоколадной коже Анджелы, царапины на оконном стекле в том месте, где полоски жалюзи были искривлены и зиял просвет, бурый клочок прошлогодней паутины в углу под потолком, колышущийся от сквозняка. Он и раньше не жаловался на зрение, но не думал, что оно может быть настолько острым.

Морис съежился возле камина, громадного, как врата в пыльную и темную преисподнюю. У него нервно подергивались веки и дрожали пальцы. Оттопыренные уши побледнели, не говоря уж обо всем остальном.

– Ты мне поможешь.

– А…

Тот ничего не успел произнести, Генри схватил его за шиворот и толкнул вперед, как живой щит. Дверь уже открывалась.

– Забирайте его! – крикнул Генри, швырнув Мориса навстречу людям в масках.

Издав панический протестующий возглас, Морис врезался в налетчиков, и все повалились на пол.

Отключающие удары. Специально тренировался, на тот случай, если дойдет до драки с эсэсовцами. Обучили его этой технике Хинар и Лейла.

Трое готовы. Еще двоих он парализовал, подхватив с пола оружие выбывших из игры противников.

Те, кто оставался снаружи, услышали шум и вот-вот будут здесь.

Отступив из коридорчика в комнату, Генри оторвал от пола узкий стол двухметровой длины. Посыпалась посуда, с грохотом покатились металлические термосы, поблескивая в процеженном сквозь жалюзи приглушенном зимнем свете.

Краем глаза Генри заметил, что девочки выглядят перепуганными, но обе сжимают парализаторы, а у Анджелы в руках никакого оружия нет и взгляд спокойный, заинтересованный. Взгляд зрителя, который знает наверняка, что с ним ничего не случится.

Первый из ворвавшихся споткнулся о бесчувственные тела и повалился на Мориса, который стоял на четвереньках возле порога и не мог решить, что лучше: подняться на ноги или растянуться на полу и прикинуться трупом.

На остальных Генри обрушил стол, заодно столешница прикрыла его от парализующих зарядов.

– Давай! – завопила позади Дигна. – Бей их! Йа-а-а-у-у-у!

Этих было четверо. Итого, девять человек нейтрализовано. Десятого, который сунулся следом за ними, Генри уложил выстрелом из парализатора.

Остался одиннадцатый, самый умный.

– Генри, бей! – восторженно верещала Дигна. – Покажи им! Мы за тебя болеем!

Странное дело, но ее азартные выкрики действительно его подбадривали.

Одиннадцатый вышел из аэрокара в бронекостюме, в шлеме с закрытым щитком. Человека в такой экипировке не парализуешь.

Несмотря на свое преимущество, он значительно уступал Генри в скорости. Не успел отклониться, в щиток ему влепилась ядовито-красная в белый горошек «черепаха», окончившая свой век, как метательный снаряд. Удар был настолько сильным, что налетчик не устоял на ногах. Подскочив к нему, Генри рванул застежку на груди. Тот зашевелился, собираясь применить какой-то прием, но через секунду обмяк – Генри его опередил.

Все.

Облачное небо. Елки высотой с Эйфелеву башню. Коричневые домики под островерхими треугольными крышами. Сугробы. Дремотная зимняя тишина.

Чего здесь, пожалуй, не хватает, так это пятен крови на снегу… Но эта эстетская мысль пришла ему в голову не всерьез – скорее, как игра с самим собой. Генри был рад, что никого не убил.

– Генри, ты настоящий коммандос! – крикнула с крыльца Дигна.

Он в ответ только усмехнулся. Это была его первая настоящая драка. Тренировки в спортивном зале и спарринги с Хинаром, который показывал кое-какие малоизвестные приемы, – не в счет, там было приятное времяпрепровождение без намека на реальную опасность. Сегодня состоялась, можно сказать, генеральная репетиция перед схваткой с эсэсовцами, и победу одержал кревт… Однако, тут же подумал Генри, хотя бы на треть заслуга все-таки моя собственная!

И ничего еще не закончилось, через некоторое время налетчики придут в себя. Связать их по рукам и ногам, перетащить в подсобку для роботов и там запереть до прибытия полиции – этот вариант показался ему наиболее практичным.

34

Вы читаете книгу


Орлов Антон - Комнаты страха Комнаты страха
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело