Выбери любимый жанр

Душа осени - Горшкова Яна Александровна "Sidha" - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

- Это? - эльф хитро прищурился и подмигнул. - Или вот это?

- Да нет же! Ты нарочно меня смешишь!

- Не обижайся. Конечно, нарочно. У нас есть очень правильное слово для этого. Квэн. Да, именно то слово... Сэт эсс'элл'та а'таэн-квэн, ан'таэн мэ.

- Все равно непонятно, - вздохнула Кирт, - но зато красиво. Так вот, разве возможно заниматься этим - и смеяться одновременно?

- О Звездносияющая и Силы Ее! А разве нельзя? Или ты хотела, чтоб я набросился на тебя с этакой томной рожей и зверски-страстным оскалом? Кирт... тебе же самой смешно. Разве нет?

- Смешно... но это же неправильно!

- Почему? Ты где-то видела список правил поведения в постели? То, что делают двое, только двоих и касается. Это - единственное правило, которому стоит следовать. Ну, не получается у нас трагедии - бывает! Хотя жаль, конечно, от трагических любовных историй я обычно песни писать начинаю. Ну да ладно. Зато получается по-другому. Разве тебе сейчас плохо?

- Нет, - Кирт прикусила губу и отвела глаза. - Я и не думала, что мне будет так хорошо.

- Ага... Не думай, что я не раскусил сразу эту твою замечательную идею. Жертва во имя любви - это, конечно, прелестно. Но я ненавижу жертвы, Кирт, я же уже говорил. Чем ты слушала, саэрнэ? Так... а теперь?

- Что?

- Теперь - плохо?

- Нет...

- Ясно, будем действовать в том же духе. Может, больно?

- Нет... - Кирт не смогла удержаться от короткого сдавленного стона - и ужасно смутилась. - Мне почему-то совсем не стыдно...

- А чего тебе стыдиться?

- Но ведь тут свет... а я...

- Что - ты?

- Я... Ой...

С телом творилось что-то странное. Кирт совершенно утратила контроль над своими движениями - и над дыханием тоже. К своему стыду, не удержалась она не только от стонов, но и от криков. Вместо нее вдруг захватила власть какая-то совершенно другая Кирт - незнакомая, жадная и голодная. И бесстыдная, абсолютно бесстыдная! Эта новая Кирт прямо-таки вцепилась в плечи Лиэ, с неожиданной яростной силой обхватила его ногами и вскрикнула, откидывая голову. В глазах у нее потемнело, комната дрогнула и куда-то поплыла - и вместе с комнатой поплыла и бывшая жрица. И единственным надежным якорем в этом сдвинувшемся пляшущем мире оказалось именно тело сидхэ, и она не собиралась теперь его отпускать...

- И все-таки это такая магия, - уверенно заявила Кирт, отдышавшись. Мир вокруг был каким-то совершенно новым - или что-то изменилось в самой Киирт'аэн.

- Какая магия? - переспросил Лиэ, несколько ошарашенный таким всплеском страсти. - Нет, не магия. Это... не знаю, как перевести! Это - аэнгэ. У тебя что - и это в первый раз?

- Угу, - Кирт кивнула - и почему-то расплакалась. Лиэ прижал ее к себе покрепче, поцеловал в висок и принялся гладить по плечу, успокаивая.

- Я им яйца отрежу, - спокойно сказал он.

Кирт не поверила своим ушам. Она приподняла заплаканное лицо и ошалело захлопала глазами, уставившись на сидхэ. Чтоб эльф сказал такое?!

- Да я и сам от себя таких слов не ожидал, - продолжил Лиэ, - но, честное слово, отрежу. И съесть заставлю. Сволочи.

- К-кто?

- Твои бывшие единоверцы. Как их там - Толкователи? Это они сделали это с тобой первыми?

- Ну... Это же обряд такой, понимаешь? Обряд посвящения.

- Обряд, значит. Ну-ну. Посвящения. Ясненько. И какой же?

- Ну, девочку готовят... потом кладут на алтарь - и старшие делают ее женщиной.

- Все вместе, что ли?

- Нет... по очереди. А что?

- И сколько тебе было лет?

- Тринадцать. Когда... ну, когда я стала взрослой... А у вас по-другому?

- У нас, - Лиэ фыркнул, - никто никого никем не делает. Если девушка понимает, что ей пора, она находит себе пару. Если у нее уже нет возлюбленного, конечно.

- И ты это делал?

- Пару раз. Но не алтаре же! Превратить отвратительное насилие над маленькой девочкой в обряд... проклятье! Хотя, думаю, они и из этого силой подпитывались... конечно же!

- Почему я тебе все это рассказываю - и мне не стыдно? И почему мне не стыдно от того, что случилось?

- Спрашиваю в последний раз - почему тебе должно быть стыдно?

- Но ты же на меня смотришь!

- И что?

- Но я без одежды - и свет горит!

- И - что?

- Я некрасивая.

Лиэ тяжело вздохнул и закатил глаза. У него прямо-таки на лице было написано: все женщины - одинаковы! Хотя, скорее всего, надпись была бы немного иной, если б изящными знаками Лиарт'а можно было изобразить что-то вроде извечного мужского вопля: все бабы - дуры!

- Глупости. Ты очень красивая, Киирт'аэн. А через пару недель нормального питания, спокойного сна и регулярных занятий вот этим самым станешь еще красивей.

- Но эльфийки!...

Лиэ вздохнул еще тяжелее.

- Кирт, я знаю, что людям все сидхэ кажутся красивыми. Но как можно сравнивать? Цветок красив - но и дерево тоже! Они просто разные. Кому придет в голову сравнивать сидху и человечку? Хотя в этих глупостях ты не одинока. Знаешь, моя сестрица - я вас познакомлю, конечно, - так вот, моя сестра тоже искренне убеждена в том, что она - уродина. Она полукровка, понимаешь. И ее тоже никак не убедить в том, что если у кого-то уши острее, тело стройнее, глаза больше, а волосы - мягче, это отнюдь не умаляет ее собственных достоинств. Хотя за столько-то лет ее возлюбленные постоянно пытаются - и они весьма убедительны. У нас не существует такой ерунды, как образец красоты. И вообще... самой красивой женщиной из всех, кого я видел... ты будешь сейчас смеяться! - мне показалась одна тоэрк, то есть гоблинка по вашему. Она была совершенно бесформенная - они там постоянно рожают, лицо у нее было широкое и плоское какое-то, грубые толстые руки, клыки... Но она была абсолютно прекрасна! Этакое средоточие силы и материнства. Это идет изнутри. И у тебя этой внутренней силы и красоты в избытке... в дополнение к нежной коже, изящным рукам и великолепной груди. Продолжать список?

Нежной кожу трактирной подавальщицы можно было назвать только спьяну, в покрытых цыпками руках изящество пришлось бы тоже очень долго искать, а грудь... какая грудь может быть у вечно голодной, нездорово худой рабыни? Правильно, практически никакой. Чтоб разглядеть красоту за всем этим... тут действительно надо было обладать эльфийским зрением.

- Хм... - фыркнула приободрившаяся Кирт. - А велик ли список?

- Огромен! - Лиэ изобразил на своем лице идиотское выражение запредельной страсти. Киирт'аэн поняла игру и прыснула. Следующие полчаса Лиэ замогильным голосом воспевал предлагаемые для воспевания части тела. В процессе восхваления Кирт окончательно успокоилась, расслабилась и заулыбалась.

- А главное, - ужасающе серьезным тоном заявил напоследок сидхэ, - у тебя совершенно восхитительный зад. Я поэму напишу, честное слово! Или лучше гимн? Хвалебная песнь, которую будут распевать все барды Драгэс Карнэ, и...

- Хватит! - взмолилась Кирт. - У меня нет больше сил смеяться!

- А я совершенно серьезен, - эльф ухитрился нахмуриться. - Так вот, в первых строфах...

Киирт'аэн, наконец-то сообразив, что так просто его не заткнешь, применила более действенный метод. Поцелуи оказались убедительней слов - а ночь едва перевалила за середину, так что времени у них было еще довольно...

*************************************************************************

Рамборг Лиэссат. Рэир.

- Итак, меня не было два дня, - я мрачно бродила по своему шатру, постукивая перчатками по бедру. - Два дня; и хорошо еще, что вы тут все между собой не передрались! Ладно. Какие-нибудь новые соображения есть, Эхэль?

- Есть список имен, - Эхэль показал мне футляр со свитками, - есть анализ того, что мы все видели... Рамборг, нам не потянуть это самим. Следа нет, понимаешь?

- Рановато сдаешься, - я фыркнула, - маловато веришь. Я доложу Леадарну, Ллаэслину и матери, конечно. Но для нас самих дело чести накрыть всю эту секту. И не говори мне, что следа нет. Здесь полно следов. Кроме того, у нас есть еще Лиэ, который уже, наверное, в этом своем городишке ракушками пророс. Если он там ничего не накопал, я свои перчатки съем, Эхэль. Или лук, на твой выбор. Эрил доедет быстро - и сумеет сориентироваться по обстановке так, чтоб не помешать Лиэ, если...

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело