Выбери любимый жанр

Сценарии праздников в начальной и средней школе - Шешко Наталья Брониславовна - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Затем раскаленную сковороду смазывают кусочком несоленого сала, выливают тесто – и вот уже на ваших глазах блинчик превращается в красное солнышко. Когда блин сверху покроется дырочками, а снизу зарумянится, его надо перевернуть.

Готовые блины укладывают один на другой, смазывая каждый сливочным маслом, и ставят в теплое место, чтобы они не остыли. (Некоторые рецепты приготовления блинов читайте в главе «Информация для творческой лаборатории».)

Среда: Ну что ж, полакомились блинами, пора и прощаться, открывать дверь Четвергу.

Среда уходит, выходит Четверг.

Четверг: А меня зовите «Разгуляем». Я люблю погулять, повеселиться и позабавиться. В деревнях девушки и парни катаются на воротах, объезжают молодых лошадей, быков и волов, причем делают это по часовой стрелке, чтобы помочь солнцу прогнать зиму. А уж как приятно поглядеть на мужчин и молодых парней в битве за снежный городок.

Давайте-ка со мной поиграем. Я объявляю танцевальный конкурс.

Все желающие делятся на две команды. Звучит музыка и пара от каждой команды танцует народный танец. Победители получают поощрительные призы.

Четверг: А сейчас танцевальный конкурс усложняется – танцуем на роликовых коньках.

Блинная дегустация

Участникам завязывают глаза и дают попробовать блины. Дегустаторы должны назвать начинку и основные компоненты рецепта. Кто даст правильный ответ – получает приз.

Снежки

Все участники праздника делятся на две команды и берут в руки «снежки» из бумаги. Команды отходят друг от друга на 2 метра и бросают «снежки» в соперников. Те, в кого попадут, выходят из игры. Победители получают приз.

Поворот в воздухе

Двое соревнующихся подпрыгивают вверх, стараясь во время прыжка повернуться вокруг своей оси (по часовой стрелке). Кто повернется на больший угол, побеждает. Интервал между соревнующимися должен быть около двух метров.

Четверг: Весело мы с вами погуляли, повеселились, встречайте Пятницу.

Четверг уходит, выходит Пятница.

Пятница: А мой день называется «Тещины вечера», я отправляю всех зятьев к тещам «на блины», а каждая теща своего зятя привечает, угощает. Ну блины вы уже попробовали, а вот знаете ли вы, что блины в Масленицу запивают не чаем, не кофе и не компотом, а старинными русскими напитками – сбитнем и медом.

Хор:

Вот сбитень! Вот горячий!

Кто сбитню моего?

Все кушают его:

И воин, и подьячий,

Лакей и скороход,

И весь честной народ.

Пятница: Готовили сбитень из меда и патоки с добавлением корицы, гвоздики, мяты, мускатного ореха и других пряностей. Его разносили по улицам продавцы-сбитенщики в огромных медных баклагах, закутанных в полотно, чтобы напиток дольше оставался горячим.

Эти баклаги послужили прообразом будущих самоваров. Торговцы громко выкрикивали: «Сбитень горячий, пьют подьячи! Сбитень-сбитенек пьет щеголек!» Прошу отведать ароматные напитки (разливает гостям напитки, заранее приготовленные учениками дома (см. главу «Информация для творческой лаборатории»).) А теперь поиграйте в мою игру.

Петушиные бои

На полу очерчивается круг диаметром 1 м. Двум участникам завязывают сзади руки. Прыгая на одной ноге, игрок должен вытолкнуть соперника за границу круга или лишить его равновесия так, чтобы он встал на обе ноги.

Пятница: Ну вот и мне пора прощаться. Суббота спешит.

Пятница уходит, выходит Суббота.

Суббота: Меня зовут «Золовкины посиделки». Я слежу за тем, чтобы все ходили в гости к родственникам, а те, кто принимает гостей, конечно же, угощали блинами.

А знаете ли вы, как празднуют Масленицу в других странах?

Ученик 1: Я расскажу, как празднуют Масленицу в Англии.

В некоторых городах Англии проводятся соревнования по бегу с блинами. В 11.45 слышится звон «блинного колокола». В этот момент начинаются соревнования, в которых участвуют женщины старше 18 лет. Каждая из них – хозяюшка в фартуке и косынке – бежит с горячей сковородкой и блином.

Бег – это выпекание блинов, ведь каждая участница соревнований должна не менее трех раз подбросить блин на сковороде и поймать его. Победительницей становится женщина, которая быстрее всех передаст блин звонарю. Она объявляется чемпионкой блинных гонок на год, а наградой для нее становится поцелуй звонаря.

Ученик 2: В Шотландии на Масленицу пекут «постные лепешки» из овсяной муки. Тесто готовят своеобразно: в сложенные вместе ладони насыпают овсяную муку, затем ладони крепко сжимают и погружают в холодную воду. В руках образуется овсяная лепешка, которую потом выпекают в очаге прямо в горячей золе.

Пекут шотландцы и обычные блины. Сама процедура выпекания для них имеет огромное значение. В выпечке принимают участие все члены семьи: кто сковородку смазывает, кто тесто льет, кто блины переворачивает, кто масло кладет.

Ученик 3: В Швеции на Масленицу любят есть блины, испеченные с брусничным вареньем. В Польше не прочь полакомиться творожными блинчиками. В Дании есть очень трогательный обычай: школьники дарят друг другу сувениры, тайно передают друг другу шуточные записки без подписи. Если мальчик получит такое письмо от девочки и угадает ее имя, то на Пасху она дарит ему шоколад.

Суббота: Ну, молодцы, ребята, порадовали вы меня. Встречайте Воскресенье и спешите повеселиться и проводить Масленицу.

Суббота уходит, выходит Воскресенье.

Воскресенье: Я – «Прощеный день». В мой день просят прощения у родных и знакомых за нанесенные обиды, после чего со спокойной душой весело поют и пляшут, провожая широкую Масленицу.

Далее следует театрализованный ритуал.

Хозяин дома сидит в углу. К нему по очереди подходят родные (достаточно трех человек) и, кланяясь до земли, говорят:

– Прости, отец родной, если чем-то согрешил перед тобой, словом или делом.

После этого хозяин встает со своего места и в свою очередь кланяется до земли всему своему семейству, тоже прося прощения за все свои грехи и ошибки:

– Простите и вы, родные мои, за все мои грехи, за то, что провинился перед вами словом или делом.

Ведущий 1: Что ж, дорогие гости, хорошо мы Зиму проводили, много блинов было на нашем столе, ароматным сбитнем мы их запивали, от души повеселились и позабавились. Пришло время распрощаться с Зимой и позвать Весну.

Вносят соломенную куклу – чучело Зимы (как его изготовить, читайте в главе «Информация для творческой лаборатории»), величина которого должна быть не более 20 см, ведь праздник происходит в помещении. При всех Зиму ставят в глубокую металлическую миску, установленную на отдельном столе в центре зала, и поджигают. При этом надо соблюдать меры безопасности: отойти всем на 3 метра от стола. Вокруг горящей Зимы водят хоровод (не приближаясь к столу ближе, чем на 3 метра) и поют песню, зазывая Весну:

Песня хоровода:

Жавороночки, прилетите,

Теплое лето принесите,

А зимушку заберите,

Ведь зимушка надоела —

Весь наш хлебушек съела.

* * *

Жавороночки, прилетите,

Землю-матушку разбудите

И дождиком напоите,

Чтобы травушки вырастила,

Чтоб коровушек накормила.

* * *

Жавороночки, прилетите,

Теплое лето принесите,

А зимушку заберите,

Ведь зимушка надоела —

Весь наш хлебушек съела. (Русская народная песня)

Ведущий 2: Масленицу провожаем – весну встречаем. С Масленицей, с зимушкой мы простилися. С крыши звенят капели, грачи прилетели. Воробьи чирикают, они Весну кликают.

Входит Весна, кланяется.

Весна: Я пришла, отныне буду с вами, и уж скоро я смогу запеть:

Звонче жаворонка пенье,

Ярче вешние цветы,

Сердце полно вдохновенья,

Небо полно красоты.

* * *

Разорвав тоски оковы,

Цепи пошлые разбив,

Набегает жизни новой

Торжествующий прилив.

* * *
15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело