Маскарад (ранняя редакция) - Лермонтов Михаил Юрьевич - Страница 4
- Предыдущая
- 4/20
- Следующая
Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
4
Князь
Отречься не могу, стыдиться же готов.
Выход второй
Прежние и Нина
(Входит в шляпе.)
Нина
Каталась я в санях, и мне пришла идея
К тебе заехать, mon amour.[1]
Баронесса
C'est une idée charmante, vous en avez toujours![2]
(Садяся)
Ты что-то прежнего бледнее
Сегодня, несмотря на ветер и мороз,
И красные глаза… конечно, не от слез!..
Нина
Я дурно ночь спала.
Полковник
Позвольте, баронесса,
Не удалося слышать вам
Конец пречудный моего процесса.
Баронесса
Нет.
Полковник
Да-с, беда, кто не привык к делам
(рассказывает).
(Князь подходит к Нине.)
Князь
(всматр<иваясь>)
Ошибка или нет, а странно в самом деле.
(Ей)
Какой у вас премиленький браслет.
Но отчего другого нет?
Нина
Другой?.. потерян…
Князь
А!
(ей)
и не секрет
Когда?
Нина
Третьева дни, вчера… на той неделе.
Зачем вам знать, когда.
Князь
Я мысль свою имел,
Довольно странную, быть может.
(В сторону)
Смущается она – вопрос ее тревожит!..
Ox, эти скромницы!
(Ей)
Я предложить хотел
Свои услуги вам… он может отыскаться.
Нина
Пожалуйста… но где?
Князь
А где ж потерян он?
Нина
Не помню.
Князь
Как-нибудь на бале?
Нина
Может статься.
Князь
Или кому-нибудь на память подарен?
Нина
Откуда вывели такое заключенье?
И подарю его кому ж?
Не мужу ль?
Князь
Будто в свете только муж.
Приятельниц у вас толпа, в том нет сомненья.
Но пусть потерян он, – а тот,
Который вам его найдет —
Получит ли от вас какое награжденье?
Нина
(улыбаясь)
Смотря…
Князь
Но если он
Вас любит, если в вас потерянный свой сон
Он отыскал, – и за улыбку вашу, слово
Не пожалеет ничего земного!
Но если сами вы когда-нибудь
Ему решились намекнуть
О будущем блаженстве – если сами,
Не узнаны под маскою, его
Ласкали вы любви словами.
Но поймите же.[3]
Нина
Из этого всего
Я то лишь поняла, что слишком вы забылись…
И нынче в первый и последний раз
Не говорить со мной прошу покорно вас.
Князь
О боже – я мечтал… ужель вы рассердились?
(Про себя)
Ты отвертелася! добро… но будет час,
И я своей достигну цели.
(Нина не отвечает, подходит к баронессе.)
(Полковник раскланивается и уходит.)
Нина
Adieu, ma chère[4]
– до завтра, мне пора.
Баронесса
Помилуй, милая, с тобой мы не успели
Сказать двух слов.
(Целуются.)
Нина(уходя)
Я завтра жду тебя с утра
(уходит).
Баронесса
Мне день покажется длинней недели.
Выход третий
Прежние, кроме Нины и полковника
Князь(в сторону)
Я отомщу тебе! Вот скромница нашлась.
Пожалуй, я дурак – пожалуй, отречется,
Но я узнал браслет.
Баронесса
Задумалися, князь?
Князь
Да, многое раздумать мне придется.
Баронесса
Как кажется, ваш разговор
Был оживлен… о чем был спор?
Князь
Я утверждал, что встретил в маскераде.
Барон<есса>
Кого?
4
- Предыдущая
- 4/20
- Следующая