Выбери любимый жанр

Непокорная - Каст Филис Кристина - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Но ведь это не наверняка?

— Нет, не наверняка, — неохотно согласилась Афродита. — Только не спеши обольщаться надеждами. Я ведь всего-навсего Ясновидящая Красотка, а не специалист по ожившим недолеткам.

— Значит, нужно обратиться к настоящему профи в вопросах умирания-оживания!

Я постаралась, как могла, скрыть свой оптимизм, но печальный взгляд, который бросила на меня Афродита, ясно давал понять — ее не проведешь.

— Как ни печально, ты права. Тебе нужно поговорить со Стиви Рей.

— Сейчас же побегу к себе и договорюсь с ней о встрече завтра в «Уличных котах». Слушай, ты не могла бы отвлечь Дария, пока я буду разговаривать со Стиви Рей?

— Я тебя умоляю! Да я его не просто отвлеку, а завлеку, да так, что он забудет обо всем на всете! — промурлыкала Афродита.

— Это уже твое дело. Но учти, я не хочу ни видеть этого, ни слышать! — предупредила я, приободрившись, схватила недопитую колу.

— Об этом можешь не беспокоиться. Третий, как ты понимаешь — всегда лишний.

— Как не стыдно! — ухмыльнулась я, делая шаг к двери. — Кстати, совсем забыла спросить. Как тебе удалось сплавить Близняшек? Жертвы и разрушения были?

— О чем ты говоришь? Я была сними очень мила. Сказала, что раз уж они остаются, то мы будем делать друг другу спа-педикюр, и я первая в очереди.

— Да, тогда понятно, почему они смылись.

Но Афродита неожиданно стала серьезной.

— Зои, послушай меня. Повторяю, не строй особых надежд на воскрешение Старка. Даже если он вернется, то не будет прежним. Стиви Рей уверяет, что красные недолетки заметно изменились к лучшему, и это так, но они все равно ненормальные, как и она сама.

— Я все знаю, Афродита, но повторяю: со Стиви Рей все в порядке.

— А я повторяю: тебе придется смириться с тем, что у нас с тобой разные мнения на этот счет. И лишь прошу тебя быть осторожнее. Старк не…

— Не надо! — Я подняла руку, останавливая ее. — Оставь мне хоть капельку надежды! Я хочу верить, что у него есть шанс!

Афродита внимательно посмотрела на меня и медленно кивнула.

— Я понимаю, потому и беспокоюсь.

— Извини, я слишком устала, чтобы говорить об этом.

— Ладно, просто подумай о том, что я сказала!

Я уже открыла дверь, когда она вдруг предложила:

— Может, переночуешь у меня? Одной сейчас трудно.

— Нет, но спасибо. Я и так не одна в корпусе, где полно недолеток, — и, уже нажав ручку двери, обернулась: — Спасибо тебе за все. Мне лучше, намного лучше.

Афродита отмахнулась, смущенно глядя на меня. Но тут же заявила своим обычным тоном:

— Не бери в голову! Вот станешь Верховной жрицей и вернешь мне должок!

Стиви Рей на звонок не ответила. Письменного сообщения я ей не оставила, голосового тоже. А что было говорить? «Привет, Стиви Рей, это Зои! Сегодня у меня на руках умер недолетка, как обычно, от кровохарканья, и мне ужасно хочется знать, что будет дальше. Как ты думаешь, он оживет немертвым чудищем-кровососом и станет похож на твоих чокнутых дружков из туннелей или останется мертвым навсегда? Мне очень нужно знать, потому что он мне небезразличен, хотя мы познакомились только сегодня. Ладно, перезвони мне!» Нет, так дело не пойдет.

Я опустилась на кровать, и только подумала о Нале, как кошачья дверца широко распахнулась и моя ворчливая любимица со своим обычным недовольным «ми-ии-уф!» пробежала по комнате, вскочила на кровать, свернулась клубочком у меня на руках, уткнулась носом в шею и заурчала, словно очумелая.

— Здрасти, здрасти, очень рада тебя видеть! — я почесала ее за ушами и поцеловала в белое пятнышко над носом. — Как там Инфанта?

Нала моргнула, потом громко чихнула, прижалась ко мне головой и снова заурчала. Вероятно, хотела сказать, что оставила Фанти под надежной опекой Джека и Дэмьена.

Громкое урчание кошки, как всегда, успокоило меня, и я решила отвлечься чтением «Обмена чернилами» Мелиссы Марр, на сегодняшний день моей самой любимой вампирской писательницы. Только в эту ночь даже ее сексуальные фейри не могли отвлечь меня от грустных мыслей.

О чем я размышляла? О Старке, конечно. Я дотронулась до губ, на которых все еще горел его поцелуй. Что со мной творится? Почему и не могу перестать думать о Старке? Да, он умер у меня на руках, и смерть его была реально кошмарна. Но ведь дело не только в этом, между нами произошло нечто гораздо большее, по кранней мере, мне так кажется. Я закрыла глаза и тяжело вздохнула. Нечего сказать, нашла время страдать по новому парню! Я ведь до сих пор не забыла ни Эрика, ни Хита.

А если совсем честно, то и Лорена тоже.

Нет, я его не любила. Но до сих пор не справилась с болью, которую он мне причинил. Рана в сердце все еще кровоточила, и я не была готова впустить в него еще одного претендента.

Потом я вспоминала, как Старк взял меня за руку, как переплел свои пальцы с моими, и как губы его прикоснулись к моей коже…

— Черт! Может, кто-нибудь, наконец, скажет моему глупому сердцу, что оно совершенно не готово для новых заморочек? — прошипела я.

А если Старк все-таки оживет?

А если, куда хуже, не оживет?

Я больше не могу терять тех, кого люблю!

Слезы снова покатились из-под моих опущенных ресниц, я быстро вытерла их, повернулась на бок и зарылась лицом в теплую шерсть Налы.

Я просто устала. У меня был ужасный день. Завтра все будет по-другому, я же знаю. Завтра я поговорю со Стиви Рей, и она поможет мне придумать, что делать со Старком.

Но я не могла уснуть. Мысли лихорадочно кружились в мозгу, терзая меня воспоминаниями об ошибках, которые я совершила, и сердцах, которые разбила по собственной глупости. Вдруг смерть Старка — это наказание за страдания Хита и Эрика?

«Нет, — убеждал голос рассудка. — Что за бред? Никс никогда так не делает! » Но чувство вины твердило свое, а нечистая совесть безжалостно шептала на ухо: «Неужели ты думаешь, что можно безнаказанно причинять боль другим, и выходить сухой из воды? Расплата настигла тебя, и поделом! »

«Хватит! — приказала я себе. — Разве Эрик сегодня выглядел страдальцем? Вовсе нет, он вел себя как полный придурок, а не как влюбленный с разбитым сердцем!»

Но я знала, что это тоже несправедливо. Не успели мы с Эриком полюбить друг друга, как я за его спиной закрутила роман с Лореном. И чего я хотела от Эрика? Что он будет ползать на коленях и умолять меня вернуться? Черт, нет, конечно. Я сделала ему больно, и он вовсе никакой не придурок, а просто пытается защитить от меня свое сердце.

С Хитом все было еще хуже. Мне не нужно было встречаться с ним, чтобы понять — его сердце я тоже разбила. И причинила страшную боль. Хит вошел в мою жизнь еще в начальной школе, мы всегда были вместе — от детской влюбленности до подростковых ухаживаний в средней школе, от настоящих свиданий в старших классах и до недавнего Запечатления, густо замешенного на кровопийстве и всем прочем.

Знаете, что такое «все прочее »? Когда вампир пьет кровь у Запечатленного, в мозгу обоих возбуждаются центры удовольствия, так что в моих отношениях с Хитом кровопийством дело явно не ограничилось бы. Я понимаю, что это звучит очень неприлично, но я привыкла быть честной перед собой.

Короче, мы с Хитом были Запечатлены, а потом я отдалась Лорену и в процессе (г-хм, до сих пор не могу привыкнуть, что я уже не девственница — как-то это странно, тревожно и немного жутковато!) Запечатлелась с ним, разорвав связь с Хитом. Разрыв этот был ужасным и очень болезненным, если, конечно, Лорен мне не соврал. С тех пор мы с Хитом ни разу не разговаривали.

Подумать только, Старк считал себя трусом из-за того, что боялся страданий! Да по сравнению со мной он храбрец, каких поискать! Интересно, сохранилась бы наше взаимное притяжение, узнай Старк всю правду о моем прошлом. Он-то был со мной откровенен, а вот я скрыла от него много чего интересного.

А ведь мне тоже нужно было перед ним открыться. В том числе рассказать о целой веренице проблем и ошибок, которые мерзким хвостом тащились за мной из прошлого в настоящее.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело