Выбери любимый жанр

Однолюбы - Мортимер Кэрол - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

– Я тебя не понимаю, – с некоторым раздражением сказала Бет, когда вечером сестры вышли из своих апартаментов, чтобы спуститься в ресторан. – Вчера мы ужинали у себя, но тебе приспичило переодеться. Сегодня же мы будем в центре всеобщего внимания, но тебя это уже не волнует.

Элли только пожала плечами. Все и так ясно: сегодня она ужинает в ресторане не по своей воле. Хотелось, чтобы несносный Тэкери тоже понял, что предстоящий ужин ей безразличен. Поэтому она не переодела юбку и блузку, в которых провела весь день, и не стала прихорашиваться, только заколола волосы на затылке.

Зато Бет принарядилась: сестра надела голубое платье – в тон цвету глаз, – которое великолепно облегало ее тоненькую фигурку и подчеркивало красоту белокурых волос.

– Надеюсь, в следующий раз мы обе оденемся соответственно обстановке, – добавила Бет.

Ну уж нет, следующего раза не будет, мрачно решила Элли. Два ужина подряд в обществе Дэниела Тэкери не выдержит ни один нормальный человек!

– Ты прекрасно выглядишь, сестренка, – констатировала она, с удовольствием оглядев Бет.

Та нервно дернула плечом.

– Просто не хочу, чтобы Дэниел передал Джеймсу, будто я чахну от тоски по любимому мужу! – упрямо заявила она.

Элли грустно улыбнулась. Что бы Бет ни утверждала, она действительно тосковала: за последний месяц сестра сильно похудела, хотя и без того не отличалась округлостью форм, а темные круги под глазами свидетельствовали о бессонных ночах. Однако сегодня она казалась более оживленной, что очень радовало Элли. Состояние Бет ее беспокоило, но раз уж она решила не вмешиваться в семейный разлад, то и не лезла со своими советами. Может, Бет начала приходить в себя от шока и теперь поделится с ней тем, что ее гложет? Хотя, если у Джеймса появилась другая…

– Сегодня ты очень хорошенькая, Бет, – повторила Элли, чтобы подбодрить сестру. – Вот только я чувствую себя несколько странно: как-никак мы с тобой получили приглашение поужинать в собственном ресторане…

– Идея исходила от Дэниела, – прервала ее Бет.

Элли Нахмурилась.

– Но…

– А, вот и дамы. – Тот, о котором только что упомянула Бет, поднялся из кресла им навстречу, едва они вышли из лифта. – Позволено ли мне будет восхититься и отметить, что вы обе прекрасны?

Элли внутренне усмехнулась. Что и говорить, комплимент изысканный, хотя лично ей он показался лишенным всякой искренности. Тэкери не слепой, он видит, что она не потрудилась даже переодеться, и своим замечанием только подчеркивает это. А сам вырядился как на светский раут – в черный смокинг и белоснежную рубашку. Рядом с ним и Бет Элли вдруг ощутила себя едва ли не дурнушкой.

Впрочем, какая разница? Им с сестрой предстоит деловой ужин с человеком, до которого ей нет абсолютно никакого дела.

Кроме того, последнее замечание сестры настолько ошеломило Элли, что она не могла думать о том, как сейчас выглядит. Утром Дэниел сказал, будто Бет предложила поужинать в ресторане, но Бет только что опровергла его слова. Элли достаточно хорошо знала свою сестру, чтобы сомневаться, кто из них прав.

Зачем Дэниелу понадобилось обманывать ее? Насколько она понимала, Тэкери принадлежит к тому типу людей, которые для любого поступка имеют резонные причины.

Дэниел внимательно посмотрел на нее.

– Вас что-нибудь беспокоит, Элли? – спросил он. – Что-то не так?

Трудный вопрос. Элли сама не знала, почему не доверяет этому человеку.

– Все в порядке, – ровным тоном ответила она, все еще думая о своем. – Может, пройдем в ресторан?

Он кивнул в сторону бара.

– А вы не хотите сперва что-нибудь выпить?

– Нет. Но если вы предпочитаете аперитив перед ужином, то в нашем ресторане богатый выбор напитков.

– О, вчера я успел это оценить, – согласился Дэниел, открывая дверь и пропуская их вперед. – Ресторан – огромное благо для вашего отеля.

При слове «благо» Элли напряглась. Возможно ли, что он действительно заинтересовался отелем и из-за него приехал сюда?

– Недавно мы его заново отделали, – усаживаясь за стол, заметила Бет.

– Я имел в виду не внутреннее убранство, – протянул Дэниел. – Судя по тем блюдам, что я отведал вчера, вашего шеф-повара следует ценить на вес золота.

– Ах, вы о Питере? – улыбнулась Бет, почувствовав себя более непринужденно. – Для нас он просто находка.

– И где же вам удалось его откопать? – оживился Дэниел. – Я считаю, что повар такой квалификации должен работать в самом фешенебельном лондонском ресторане.

– По-вашему, – усмехнулась Элли, – наслаждаться изысканной пищей достойны исключительно преуспевающие жители столицы?

С одной стороны, своей, в общем-то, безобидной репликой Тэкери еще больше настроил Элли против себя, но с другой – заставил подумать, почему он внезапно заинтересовался Питером. Повар он, конечно, потрясающий, но на самом деле Питер нашел их сам. Просто в один прекрасный день явился в отель и спросил, не найдется ли для него работа. Начав с помощника повара, он очень быстро стал заправлять всеми делами на кухне, радуя своими успехами Элли и Бет. Однако Тэкери это знать не обязательно…

– Нет, – медленно ответил Дэниел на ее вопрос, – ничего подобного я не собираюсь утверждать, но думаю, что в Лондоне Питер зарабатывал бы неплохие деньги.

Губы Элли презрительно дрогнули.

– Не для всех деньги – самое главное, Дэниел, – сказала она.

Он вопросительно поднял брови.

– Намекаете, что для меня они – главное?

Не дрогнув, Элли встретила его взгляд.

– Я намекаю на то…

– А вот и меню. – Бет с явным облегчением улыбнулась подошедшей официантке и весело предложила: – Давайте закажем что-нибудь выпить. Чуть позже можно обсудить ужин.

Элли с одобрением посмотрела на сестру. Молодец, девочка! Вовремя вмешалась и разрядила обстановку. Они только сели за стол, а уже начали пикироваться. Элли и сама сожалела, что сорвалась.

Однако во вкусе Тэкери не отказать: выбор вин тому доказательство. Что бы она о нем ни думала, в хорошей еде и изысканных напитках он разбирался неплохо.

К своему великому удивлению, Элли обнаружила, что заказала те же блюда, что и Тэкери, – суфле из семги и телячью вырезку. И то и другое было настолько нежным, что буквально таяло во рту. Бет тоже с наслаждением уплетала свой паштет и запеченного палтуса.

– Восхитительно! – воскликнул Дэниел, проглотив последний кусочек вырезки, и отставил в сторону тарелку. Подошла официантка, чтобы убрать посуду, и он обратился к ней: – Пожалуйста, спросите шеф-повара, могу ли я с ним поговорить. – Потом с озорной улыбкой наклонился к Элли: – Теперь вы убедились, что у нас есть кое-что общее? Возможно, хоть каким-то вашим требованиям к мужчинам я все же удовлетворяю?

Одинаковый выбор пищи еще не означает общность взглядов, подумала Элли. И естественно, это обстоятельство на ее мнение о нем существенного влияния не оказало. Она усмехнулась.

– Сомневаюсь.

Его улыбка стала шире.

– Ваш ответ звучит убедительно.

– Безусловно, – кивнула Элли. – Я… – Заметив, что к их столику направляется Питер, она запнулась, но, вспомнив, что его пригласил Тэкери, тепло улыбнулась повару.

Дэниел тоже посмотрел в его сторону и медленно поднялся со стула. Когда Питер подошел ближе, Дэниел бросил на Элли мимолетный взгляд, и она поняла: до него дошло, с кем она разговаривала за регистрационной конторкой в тот вечер.

– Дэниел Тэкери, – дружелюбно представился он. – Хочу выразить свое восхищение теми блюдами, которые я только что отведал.

– Питер Осборн, – сказал повар, пожимая протянутую руку. – Я очень рад, что вам понравился ужин.

Дэниел кивнул на четвертый, незанятый стул за их столиком.

– Может, присоединитесь к нам и выпьете вина? Надеюсь, ваши хозяйки не возражают?

Естественно, они не возражали, но многозначительный взгляд, которым одарил Элли Дэниел, не понравился ей – он намекал на ее дружбу с Питером. Ей не в чем себя винить: на все приглашения Питера провести вместе вечер она всегда отвечала отказом.

11

Вы читаете книгу


Мортимер Кэрол - Однолюбы Однолюбы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело