Выбери любимый жанр

Еще один Фэнтезийный мир - Зотов Александр Андреевич - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Как раз когда вошел Шус, я нечаянно в котелок кинула вместо одного огненного геккона трех, ну и, естественно, рвануло. Котел, к счастью, не разорвался, но такой дым повалил, и одна из подушек загорелась. Я выбежала, схватила таз для омовения и выплеснула воду на все это безобразие. Я решила, что раз уж все равно ты меня заметил, а не заметить меня было трудно, то я объясню правду. Ты смотрел на меня ошарашенно, тогда я не поняла почему, я еще не знала, что из-за дыма вся почернела. Я решила, что нужно поскорее с тобой разобраться, тем более что я была немного не в себе из-за взрыва.

– А что ты увидела, то из-за чего ты меня так быстро выгнала?

– Ну-у-у я расскажу потом, как-нибудь в другой раз. Там довольно личное.

– Но…

– Потом! Итак, ты вышел, я отпустила Фарха и лжеведьму и свернула шатер. Ну, свернула – это громко сказано. Он был довольно удобен. Нужно было только потянуть за несколько ниток на входе, и он сам сворачивался до размеров сумки. Правда, был один случай, когда какой-то мальчишка все боялся войти и пока набирался храбрости, решил подергать за нитки, ну и…

Я пришла домой. Занялась своими делами, поела. Зачем-то выглянула в окно.

Увидела я очень странное зрелище. Фарх, а это был точно он, кстати, он живет в том же квартале, что и я, разговаривал с Архаром-младшим – сыном главаря бандитов Бахтир-Таль-Асы, занимающим новоучрежденную должность начальника ведомства по борьбе с бандитизмом и воровством. Сынок, в отличие от отца, все не может остепениться и сам занимается грабежом. Я и сама не знаю, почему захотела проследить за ними. Архар шел последним, а я за ним, правда на почтительном расстоянии. Шли мы долго. Фарх с кем-то заговорил. Слов я не слышала, но и так поняла, что ничего хорошего с тем, с кем говорит Фарх, не будет.

Через некоторое время того, с кем разговаривали, начали бить. Я все ждала. Вначале думала – немного побьют, ограбят и уйдут, ничего страшного, но продолжали бить. Уже должен был появиться охранный призрак, убийств в городе они не допускают, но призрака все не было. И я решил все же вмешаться.

– А побыстрее нельзя было? У меня все тело болит, – не выдержал Шус.

– Я думала, что кто-нибудь другой придет к тебе на помощь… Кстати, господин Фамбер, почему вы не можете как-нибудь заколдовать раны и синяки Шуса? Вы ведь настоящий волшебник!

– Он должен почувствовать свою вину,

– Но я уже почувствовал!!

– Нет! Я лучше знаю! Ты потерял отличного коня! Посеял кошелек!! Дал себя избить!!!

– Ну, не коня, а лошадь…

– Неважно!

– Да… насчет кошелька…дело в том… бандиты не забрали кошелек, – ведьмочка положила на стол изрядно похудевший кошелек с золотом. – Там еще осталось, я только пробежалась быстро по базару… Но больше половины не потратила… Я подумала, что все же я тебя спасла, и денег у тебя много, а так ты все равно потеряешь.

– Ты еще и воровка?!

– Жизнь сложная штука, денег у меня не так уж много и это не воровство, скорее, я бы сказала справедливое перераспределение средств. Я никогда не отбираю последнее. И вообще, мне же нужно прилично одеться, а в наше время все так дорожает!

– Ладно, оставим это на потом, девочка, продолжай.

– Хорошо. В общем, все, что произошло той ночью, вы и так знаете. Утром я встала, взяла шатер и, как ни в чем ни бывало, пошла на свое обычное место. Как я уже говорила, зашла по пути в пару магазинов. Фарх, естественно, не пришел, но я не беспокоилась, потому что была уверена, что он меня не узнал. К сожалению, я ошиблась. Где-то в середине дня я услышала какой-то странный шум, не похожий на обычную базарную суету. Я выглянула посмотреть, что там происходит.

Фарх забрался на прилавок и кричал гадости про меня, уже собралась довольно большая толпа. Тут он меня заметил и, показав пальцем, сказал, что-то он насчет того, что я – проклятая ведьма. Первым моим желанием было поджечь ему волосы на голове, но я удержалась. Если бы я это сделала, моя песенка была бы точно спета. Я попыталась доказать, что никому не причиняю никакого вреда, но кто-то заявил, что я навожу порчу.

Тут все бросились ко мне. Шатер сломали, меня схватили и притащили на помост, где привязали к столбу. Все остальное вы знаете. Если бы не вы, господин Холдар, я бы уже, скорее всего, отправилась бы на тот свет. Спасибо вам большое.

– Ну, вообще-то мы знаем не все, есть еще несколько вопросов, девочка…

– А как такое может быть, чтобы глава бандитов возглавлял организацию по борьбе с бандитами? – влез Шус.

– На этот вопрос могу ответить и я, – сказал Фамбер. – Понимаешь, Шус, это типичная халифатская ситуация. Этот… Архар-Тар-Нар возглавляет самую сильную бандитскую группировку в городе. Поэтому он собирает дань с других бандитов, тех кто помельче. Он может заставить других соблюдать соглашения о разделе территории. Может заставить мелкие группировки прекратить разборки, если они стали чересчур активными и мешают спокойной жизни обывателей. Ну и власти решили, что дешевле, проще и эффективнее узаконить его статус, чем пытаться искоренить преступность. К тому же, можно спрашивать с него, если воры и разбойники перешагивают некие границы. А если какой-нибудь молодой, сильный и дерзкий бандит сможет-таки скинуть его, утвердиться, удержаться и добиться признания, то власти не станут вмешиваться и его утвердят на должности, занимаемой теперь Архаром.

– А как кто-нибудь может скинуть этого Архара, не убивая его? Ведь в городе нельзя, вроде бы, убивать. На этот раз на вопрос Шуса ответила Втри:

– О, этот закон появился совсем недавно и поэтому я расскажу, хорошо? Так вот. Закон звучит так: «Всякий, кто хочет занять должность начальника ведомства по борьбе с бандитизмом и воровством должен отправиться в ведомство и заявить о своем желании. После этого он объявляется вне закона. В течение двадцати дней он должен перехитрить действующего главу пять раз. Он должен обокрасть его, обмануть, похитить его самого или его родственников и представить доказательства содеянного. В свою очередь, действующий глава и его люди должны всеми силами стараться поймать его, но ни в коем случае не убить или причинить непоправимый физический вред. В том случае, если претендент в течение двадцати дней выполнит условия, перечисленные выше, он занимает должность начальника ведомства по борьбе с бандитизмом и воровством. Бывший глава получает пенсию, размер которой определятся в зависимости от его стажа работы. В том случае, если претендент не достигает цели, он изгоняется из города как смутьян и преступник».

– Какой дурацкий закон! – заметил Шус.

-Все, хватит перебивать учителя, Шус! Все это нас не касается. Я хотел спросить тебя, девочка, что ты умеешь. Я имею в виду магию.

– Ну…

– Не зельеваренье и гадание, а настоящую магию.

– А…

– Молчи, просто покажи!

Втри оглядела стол и задержала взгляд на не зажженной свечке, стоявшей посередине стола. Та зажглась. Потом она подняла взглядом кувшин с водой, стоявший на том же столе. Кувшин взлетел, сделала круг по комнате, задержался около Холдара и вдруг… что-то отвлекло ведьмочку, и кувшин свалился на колени к Холдару.

Кувшин оказался некрепкий и разбился, так что вода из него окатила уже почти высохшего Холдара. Втри только пискнула: «простите, я нечаянно».

На этом и закончился день. Фамбер окончательно рассвирепел и приказал всем (даже Холдару) идти спать. Вроде бы с чего ему-то свирепеть, он то был сухой, но в последнее время Шус его так доставал, а теперь еще и эта ведьмочка…

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело