Выбери любимый жанр

Рискованное пари - Александер Виктория - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Реджи!

— Она? Понятия не имеет, — спохватился он, не сводя глазе мисс Эффингтон. С Кассандры. Реджи нравилось мысленно произносить это имя.

Почему он до сих пор не замечал ее на балах? Неужели был слеп, если не видел, вокруг кого увиваются все мужчины до единого?

— И лучше ей об этом не знать, — добавил Реджи, глядя, как легко Кэсси исполняет сложнейшие фигуры танца.

С другой стороны, она все равно ни в чем не признается.

— Так в чем же заключается твоя ловушка? — не унимался Маркус.

— Мисс Эффингтон смущена, сбита с толку, растеряна. Мало того — я ей нравлюсь. — Реджи усмехнулся. — Это ясно как день. Она сердится на себя, но ничего не может поделать. Еще бы, ведь такого она не ожидала!

— Любопытно, — пробормотал Маркус. — Но недавно ты говорил, что вы решили остаться друзьями.

— Верно. Мы друзья. Никогда еще не дружил с женщиной, но не прочь начать.

Танец завершился, партнер повел Кассандру на место. Заметив ее ласковый взгляд, обращенный на другого, Реджи чуть не вскипел от ревности, но вовремя напомнил себе: кокетство мисс Эффингтон — не более чем игра, принятая на балах. Ее спутник не представляет опасности. До лорда Идеала ему слишком далеко.

Впрочем, чтобы покорить сердце мисс Кассандры Эффингтон, одного совершенства слишком мало. Просто она об этом еще не подозревает. Пока. И даже не догадывается, что завоевать ее способен только пятый виконт Беркли.

— Позволь спросить, что изменилось с тех пор, как мы виделись в прошлый раз? — осторожно спросил Маркус. — Помню, ты тогда клялся и божился, что к старым привычкам ни за что не вернешься. Уверял, что этого ты не допустишь. Заявлял, что теперь все будет по-другому.

— Так и есть. — Реджи допил вино.

— И это я тоже слышал. Бессчетное множество раз.

— Но теперь…

Маркус цинично хмыкнул.

— На этот раз, — решительно начал Реджи, — все будет иначе. Такую женщину, как она, я встречаю впервые. Да и я уже не тот, что раньше, дружище.

Маркус недоверчиво покачал головой, подозвал проходящего мимо официанта и заменил пустые бокалы полными.

— И каков же ты теперь? На этот раз?

— Я помню, что у тебя оснований для скепсиса больше, чем у кого бы то ни было, но в последнее время я много думал и наконец во всем разобрался. — Реджи медленно подыскивал слова. — В прошлом я всегда открывал душу слишком поспешно. Я никогда не удосуживался сначала поближе познакомиться с избранницей. И делал одну ошибку за другой.

— Значит, с мисс Эффингтон ты осторожен? — уточнил Маркус. — Ты не совершаешь опрометчивых поступков? Не поддаешься внутреннему голосу — наоборот, взращиваешь в себе терпение? Обдумываешь каждый шаг?

— Недоверие в твоем голосе различил бы и глухой, но ты прав: именно так я и поступаю.

— Боже правый, ты заметил! — Маркус покачал головой. — И вправду изменился.

Реджи глотнул шампанского.

— Знаешь, это чертовски трудно. Против перемен восстает вся моя натура.

И он снова засмотрелся на Кассандру, которую кружил по середине зала другой партнер.

— Впервые встречаю женщину, которая поминутно раздражает меня.

— Благоприятное начало, — многозначительно заметил Маркус.

Реджи пропустил его слова мимо ушей.

— Искры, Маркус, между нами то и дело вспыхивают искры. Мы не просто раздражаем друг друга. У нас много общего, но чего именно, пока не понимаю. Нас что-то объединяет. Я понял это с первых минут знакомства. Словно мы предназначены друг другу судьбой. Поразительно. — Он покачал головой. — Вот женщина, которую я ждал всю жизнь.

— Ну, не то чтобы ждал…

— Она — моя судьба. — Реджи повернулся к графу.

Странно, не правда ли? Как меня угораздило, обладая завидным положением в обществе, титулом, состоянием — словом, всем тем, что так привлекает невест, — увлечься женщиной, которая… Маркус перебил:

— Увлечься?

— Полно, Маркус! Порой простительно влюбиться в мгновение ока…

— Как случалось с тобой раньше? Реджи отмахнулся:

— Но я быстро приходил в себя.

— Помню-помню, — подтвердил Маркус.

— Значит, по-настоящему я еще ни разу не влюблялся. Маркус нахмурился.

— И это, по-твоему, знак судьбы?

— Нет. — Реджи покачал головой. — Знак судьбы — то, что никто из моих прежних избранниц не отвечал мне взаимностью. Меня приберегали для другой. — Он торжествующе поднял бокал. — Для мисс Кассандры Эффингтон!

— Понятно. — Маркус обдумал слова друга и покачал головой. — Похоже, этой мысли ты придаешь большое значение, и, как ни досадно признавать, логика в твоих рассуждениях есть. Отлично. — Маркус тяжело вздохнул. — И что же дальше? Что требуется от меня? Полагаю, у тебя уже сложился план завоевания? Конечно, если ты всерьез намерен добиться от нее взаимности.

— Я серьезен, как никогда.

Реджи перевел взгляд на танцующую Кассандру, с трудом сдерживаясь, чтобы не броситься к ней и не заключить в объятия. Именно таких поступков она ожидает от пресловутого виконта Беркли, но ни к чему хорошему они не приведут. Реджи помнил, что с момента знакомства такие порывы возникали у него постоянно, нынешний был не первым и не последним. Но прошлое предостерегало: играть в эту игру в одиночку опасно. Повиноваться следует рассудку, а не сердцу. Ставки чересчур высоки.

Кассандра рассмеялась какой-то реплике партнера, и у Реджи сжалось сердце. Он и бровью не повел, ничем не выказал муки ревности. Пусть Кассандра продолжает считать, что они друзья. И не более.

Реджи сразу понял, чего добивается Маркус: признания, что к Кассандре его друг испытывает совсем иные чувства, чем к прежним возлюбленным. Было трудно объяснить, что изменилось, но чувства приобрели странную силу, остроту, смысл и значение. Впрочем, как было растолковать Маркусу то, чего он и сам пока не понимал?

Его вдруг посетила тревожная мысль: несмотря на все предыдущие влюбленности, впервые он задумал целую стратегию завоевания. Он завладеет сердцем мисс Эффингтон, а все трудности, стоящие у него на пути, сделают добычу во сто крат желаннее.

— План уже приведен в исполнение, — заговорил Реджи, обращаясь к другу. — Мы с мисс Эффингтон заключили пари, пообещав подыскать друг другу идеальную пару. Она, знаешь ли, ищет совершенного мужчину.»

— Полагаю, как большинство женщин.

— Да, но мисс Эффингтон непреклонна в своих требованиях. Я должен разыскать ей лорда Идеала…

Маркус захлебнулся смешком:

— Лорда Идеала?

— Вот именно. Удовлетворяющего всем требованиям — не менее четким, чем мои. — Реджи криво усмехнулся. — А ее задача — найти мне мисс Прелесть.

— Стало быть, лорд Идеал и мисс Прелесть? — со смехом переспросил Маркус. — Нечего сказать, блестящие партии для пресловутого лорда Беркли и эксцентричной мисс Эффингтон. А теперь рассказывай про свой план.

— Он прост, как все гениальное. — Реджи расплылся в довольной улыбке. — Я в точности исполню желание мисс Эффингтон.

— Разыщешь ей лорда Идеала? — Маркус покачал головой. — Не понимаю. Ты на эту роль не годишься, так как мисс Эффингтон не нужен мужчина с твоей репутацией…

— Пока — да. Маркус свел брови.

— Я окончательно запутался.

— Сейчас я ей не нужен, но, едва познакомившись с лордом Идеалом, она поймет, что совершенство не для нее. Она не выдержит и недели рядом с мужчиной, у которого нет недостатков. — Реджи заговорщически придвинулся к Маркусу. — Мисс Эффингтон — творческая натура, ей нравится фантазировать и воплощать свои фантазии. Особенно в убранстве домов, но я ручаюсь, что и супруга она захочет переделать. По-моему, ей будет доставлять удовлетворение сам процесс перевоспитания мужчины. — Он выпрямился и гордо огляделся по сторонам. — Просто она этого еще не поняла.

— А с тобой, конечно, хлопот не оберешься.

— Это и без слов ясно. — Реджи скромно пожал плечами. — Благодаря репутации повесы я созрел для перевоспитания.

— Не говоря уже о других твоих пороках.

— Я — мужчина ее мечты, — заключил Реджи. — Выражаясь фигурально, дом, в котором давно пора сменить обстановку.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело