Выбери любимый жанр

Мешок с несчастьями - Щеглов Дмитрий - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Что он имел в виду, когда упоминал дорогу, я уточнять не стал, не до того.

– Вы держитесь от нее подальше, а я пошла за нею, – сказала Настя, – если вы меня не узнали, она и подавно не узнает. Мы с ней только два раза в банке и встречались.

Как настоящие детективы мы с Данилой держались от объекта на приличном расстоянии, так, чтобы не потерять ее из виду, и периодически менялись местами. Здорово у нас получалось. Особенно, когда один останавливался завязать шнурок на кедах, а второй его в это время обгонял. Если бы Виолетта нас не знала, мы забежали бы даже вперед. Но и так мы довели ее самого конца, а она не почувствовала за собой слежки. Нужно будет, спросить Данилу, не захочет ли он поступать в разведшколу, практика у него теперь есть. А Настя убежала вперед, и не таясь, преследовала Виолетту. Нашу подопечную дорога привела к обменному пункту, к тому самому, где Банкчок обменял свои сто тысяч долларов. Это был именно тот обменный пункт, где кассиром сидел наш хороший знакомый, бездельник и прохиндей, небезысветный Фитиль.

Подойдя к обменнику Виолетта настойчиво постучала в дверь. Фитиль тут же ее открыл. Мы прибавили шагу. Нам вдруг стало любопытно, какие общие дела могут быть у Виолетты с Фитилем. Насколько я знал, их ничего не связывало. Фитиль сдал в банк через инкассаторов сумку со ста тысячами долларов и все, с теми долларами, что привез из Москвы Бачок, и вчера поменял их в нашем присутствии на три миллиона рублей. А Настя крутилась около бронированного окошка, стараясь заглянуть внутрь, и даже приложила к нему ухо. Открылась дверь, и из обменника вышел двухметроворстый Фитиль.

– Чего тебе чавелла надо?

– Позолоти ручку! – Настя моментально произнесла волшебное цыганское слово.

– Я тебе сейчас так позолочу, забудешь, где твой табор.

Но Настю спровадить всю жизнь было нелегко. А здесь она вжилась в роль представителя кочевого народа, и сама наехала на Фитиля.

– Если скажешь мне хоть одно грубое слово, будешь иметь дело с нашим бароном, он в момент из баскетболистов по росту через колено делает штангистов. На лекарства будешь всю жизнь работать.

Фитиль зло сплюнул и скрылся за металлической дверью. Тут и мы подошли. Обменный пункт представлял из себя отдельно стоящий бетонный куб. Если бы ему прорезать амбразуры, получился бы хороший дот. Наверно из этих соображений его выбрали под обменный пункт. Не взломаешь, не подкопаешься. Окон у него не было, но с внешней стороны было небольшое отверстие зимой используемое, как дымоход, а летом, сейчас как вентиляционный отдушник. За обменным пунктом стоял автомобиль Жигули, девяносто девятой модели. Назовем ее просто девяткой. Мы с Данилой девятку использовали, вместо лестницы. Взобравшись на нее, мы приникли к отдушине. Вовремя. Говорила Виолетта:

– Ты, Фитиль какие деньги сдал из обменника в банк?

– Какие получил, те и сдал.

– А ты знаешь, что они фальшивые? – спросила Виолетта, делая ударение на слове «фальшивые».

Фитиля, казалось, это обстоятельство нисколько не смутило. Он равнодушно сказал:

– Не может быть! Какая теперь разница, фальшивые они или нет, все равно их украли. Что теперь об этом говорить? Говорят, мальчишки их утащили, Данила и Макс. А банковские – подозревают Сысоя. Или ты их сперла? – вдруг расхохотался Фитиль. – Ай да молодец, ай да баба. Всех вокруг пальца обкрутила.

– Кто украл неважно, но доллары фальшивые. Ты их подменил.

– Чего ты хочешь от меня, – взвился с места Фитиль.

– Как что, ровно половину, – спокойно сказала Виолетта.

– Да нет у меня никаких ни этих, ни тех, ни фальшивых, никаких долларов. Я для покупки долларов получил из банка три миллиона рублей, заплатил за них, а доллары сдал в банк.

Виолетта повысила голос на Фитиля:

– Ты мне мозги не пудри, я знаю, ты продал свою машину, занял по соседям денег и купил цветной ксерокс, зачем, не картинки ведь ксерить? Фальшивые доллары твоя работа.

Вот и первое подтверждение Настиного расклада, что Виолетта – жох баба. Значит, она куда-то сунулась с фальшивыми долларами, чтобы их обменять, а ей дали от ворот поворот. Ей и в голову не могло прийти, что Фитиль в обменном пункте не станет проверять их подлинность и сам наксерит и сдаст в банк фальшивые. А сама она проверить их не успела, некогда ей было. В кассе пересчета ей нужно было незаметно вытащить их из мешка, успеть спрятать, так что где уж тут ей было до проверки на подлинность. Не попасться бы. Поэтому сейчас она обвиняла Фитиля в фальшивомонетничестве. А с Фитиля как с гуся вода. Он в сговоре с Виолеттой не был, а то, что украли доллары из кассы пересчета, ему только на руку. Так бы уже сегодня в банке встал вопрос, откуда фальшивые доллары? И после недолгого расследования, вышли бы на обменник, конкретно на Фитиля, на ксерокс и, потащили бы его к ответу. А тут ему повезло. Сданные им в банк фальшивые доллары украла Виолетта, а официально теперь сама обвинить Фитиля в мошенничестве не может. Официально обвинять, значит сознаться, что умыкнула сама. Поэтому она еще долго с ним переругивалась, злилась, а Фитиль только похохатывал.

– Фитиль, я ведь честно трудилась, рисковала, всю ночь не спала, тряслась, а ты хочешь все сто тысяч себе заграбастать.

– Нечего запускать руку в чужой карман, – и Фитиль от удовольствия, что он, такой молодой обвел всех вокруг запел:

– Бог шельму метит Виолетта,
Сидеть в тюрьме тебе за это.

– Фу, грубый ты какой, – всхлипнула носом старший кассир. Она была откровенно расстроена. – Чем я теперь рассчитаюсь за фарфоровые зубы. Две тысячи долларов задолжала.

И тут Фитиль подкинул ей спасительную идею.

– Здесь за дверью крутилась цыганка, предложи их вожаку барону, фальшак, тот что у тебя остался, процентов за пятьдесят, может быть согласятся. И топай отсюда, а то расскажу в банке, что это ты доллары свистнула.

Слушать дальше было нечего, надо было предупредить Настю и рассказать об услышанном.

Глава 18

Виолетта как ошпаренная кипятком вылетела из обменного пункта и бросилась к Насте.

– Чавелла, у меня к вашему Барону есть деловое предложение на 100 тыс долларов. Передай ему обязательно.

Настя не слышавшая разговор Фитиля с Виолеттой настороженно смотрела на старшего кассира. Резкая смена настроения Виолетты ей была не понятна. Мы с Данилой из-за угла ей подмигивали, соглашайся мол. Наша подружка не совсем понимая, о чем идет разговор по цыгански быстро сориентировалась.

– Позолоти сначала ручку красавица, потом будем разговаривать.

Данила удовлетворенно хмыкнул. Один вор – Сысой уже на нас потратился, сводил два раза в ресторан, теперь в наши сети залетела вторая вороватая птичка.

– Сколько, – спросила Виолетта, открывая коричневую сумочку.

– За счастье свое красавица – двести, и за разговор с Бароном – триста. Не жадничай белая лебедушка, смотри какая богатая ты. У меня ни одного золотого зуба нет, – тут Настя широко открыла рот, приглашая как дантиста Виолетту заглянуть поглубже, – а у тебя полный рот фарфоровых, наверно целый автомобиль стоят.

Виолетта привыкшая последнее время постоянно улыбаться рекламируя работу частной зубной клиники поспешила закрыть рот. Предварительно она решила, кое-что уточнить у Насти:

– Барон ваш богатый? Чем торгуете?

– Мы всем торгуем, и своим, и чужим и ворованным. Можем даже тебя продать. Хочешь целиком. Хочешь по частям. Продать?

– Не надо.

Ответ Насти видимо удовлетворил Виолетту, потому, что она вытащила пятисотрублевую купюру и протянула ее со вздохом.

– А где я смогу увидеть вашего Барона?

Настя кинула мимолетный взгляд на нас с Данилой. Мы стали корчить страшные рожи, намекая на место встречи. Хорошо, что Данила догадался показать на хвост. Настя тут же догадалась, где мы предлагаем встретиться Барону с Виолеттой.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело