Выбери любимый жанр

Уроки любви - Харт Джессика - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Тайлер помрачнел.

– Она должна уметь обращаться с детьми.

– А, конечно! – воскликнула Мэри. – Как же я могла забыть?!

– Я слишком многого прошу? – возразил мужчина.

– Вы такое чудо до этого встречали?

– Нет, – вновь признался Тайлер. – Как раз в этом проблема. Ни одна из моих подружек не была настолько хороша. Не хочу, чтобы все ограничивалось подарками и дорогим вином. Нужно что-то особенное. На самом деле не так сложно найти женщину с подобающим чувством стиля и характером. Я встречал множество за свою жизнь.

Уж в это Мэри могла поверить. У нее самой было полно умных, красивых, приветливых и добрых подруг, которые с каждым годом все больше жаловались на то, как сложно сейчас подобрать себе спутника жизни.

А самое страшное то, что она сама относилась к их числу. Мэри внезапно почувствовала себя неуютно при этой мысли. С некоторых пор центром ее вселенной стала Беа. Понимая, что после рождения дочки набрала лишние килограммы, она даже не пыталась сбросить их. Не было и мысли о том, что когда-нибудь ей придется задуматься о муже и отце для Беа. Поиски мужчины сейчас были последим пунктом в списке ее приоритетов.

Однако от ощущения, что она никогда не сможет понравиться такому человеку, как Тайлер Уоттс, Мэри почему-то стало обидно. Не то чтобы она этого хотела... Просто вспомнила, как он улыбался маленькой Беа.

Стоило признать, что Тайлер очень красивый мужчина. И если быть честной до конца, было что-то трогательное в том, как его сильные руки аккуратно держали малышку. Но этого недостаточно, решила для себя Мэри. Он все-таки совсем не ее тип.

– Тогда почему же вы все еще здесь, а не вальсируете по направлению к алтарю? – спросила она наконец.

– Сам не понимаю. Вот проблема, – рассеянно пробормотал Тайлер. – Поначалу все прекрасно, но стоит мне только подумать, будто я нашел кого-то подходящего, как начинаются сложности.

– Какие, например?

Мужчина пожал плечами.

– Они хотят общаться. Разговаривать. А мне обычно просто нечего сказать. – Его голос звучал растерянно. – Я ничего не понимаю. Мы прекрасно проводим время вместе, и тут... Слезная сцена, и, прежде чем я успею понять, что случилось, моя подруга уходит. И главное, оказывается, это моя вина! Так что же я делаю не так? – Он начал прохаживаться по кабинету. – Почему все должно быть так сложно?

– Потому что люди сами по себе не просты, – ответила Мэри, снова протягивая Беа слона.

– Что ж, тогда мне нужен кто-то попроще.

Мэри тяжело вздохнула.

– В отношениях все крутится не только относительно того, что хотите вы. Приходится считаться с желаниями вашей половинки. А она вполне вправе хотеть общаться с вами.

– Именно. Вот с этим мне и нужно разобраться. – Уоттс повернулся, надеясь, что разговор наконец к чему-то пришел. – Я хочу выучить всю эту эмоциональную тумбу-юмбу. Если все могут, то почему бы и мне не попробовать?

– Знаете, если вы будете относиться к моим советам как к тумбе-юмбе, то я очень сомневаюсь в успехе нашего сотрудничества, – сухо заметила Мэри. – Вы не считаете дело серьезным.

– Напротив, – настаивал ее собеседник. – Я чертовски серьезен. И сделаю все, что мне придется. Вам нужно только объяснить мне, что женщине нужно от мужчины, и это тотчас воплотится в жизнь.

– Как все легко звучит.

– Это и будет легко, – уверенно сказал Тайлер. – Лично я не вижу более легкого пути заполучить прибыльный контракт и десять тысяч фунтов.

– Да уж.

– Так вы беретесь за дело?

– Есть два условия.

Получив в целом согласие мисс Томас, Уоттс приготовился вести переговоры.

– Какие? – Он сел обратно в кресло и быстро об этом пожалел, поскольку маленькая Беа радостно вскрикнула и поползла к нему.

– Для начала наложим временные рамки. Думаю, двух месяцев хватит, – произнесла Мэри холодным тоном. – Месяц интенсивных тренировок и месяц для практики. С помощью моих советов и поддержки проблем не будет.

Тайлеру это понравилось. Он не хотел тратить на операцию долгие месяцы.

– Приемлемо. – Краем глаза Тайлер наблюдал за малышкой, добравшейся до его ботинок.

– Пять тысяч фунтов я получу по окончании первого месяца, независимо от того, установите вы с кем-либо отношения или нет. Остальную часть суммы вы выплатите только в том случае, если после второго месяца ваша подружка еще не сбежит.

Светло-голубые глаза прищурились.

– Я предлагал десять тысяч после установления отношений, – напомнил Уоттс.

– Я знаю. – Их глаза встретились. – Но таковы мои условия. Либо принимайте их, либо забудьте обо мне.

Тайлер с интересом изучал свою собеседницу, не заметив, как Беа с удовольствием занялась его шнурками. Уж слишком стиль ведения переговоров напоминал его собственный. «Забирай или уходи». Нужно быть уверенным в своих позициях, чтобы его использовать. Он не был уверен, что последнее применимо в данный момент к Мэри Томас. Тайлер мог прихлопнуть женщину как муху.

С другой стороны, нельзя было не отдать должное ее отваге. Уоттсу нравились люди, готовые рисковать всем ради достижения цели. Кроме того, что такое для него какие-то десять тысяч?

– Согласен. – Он заметил, как плечи Мэри расслабленно опустились, когда она позволила себе небольшой вздох облегчения, и едва не улыбнулся. – Что за второе условие?

– На время тренинга мы с Беа переедем к вам.

Вот это действительно застало его врасплох.

– Переедете?

– У вас же есть свободная комната?

– Да, – осторожно произнес он, вспоминая свои десять спален. – Но я не понимаю, почему мы не можем проводить занятия в офисе?

– Потому что это не обычные занятия. Нельзя поделить отношения на куски и изучать каждый кусок в отдельности. Единственный способ научиться чему-то – это попробовать установить отношения между мной и вами.

Уоттс опасливо уставился на женщину.

– Мне кажется, мы договорились...

– Чисто фигуральные. Вряд ли кто-то из нас хочет большего.

– Действительно, – подтвердил Тайлер, однако испытав значительно меньшее облегчение, чем ожидал.

Тайлер был честен, сказав, что Мэри Томас не в его вкусе. Ему нравились высокие, элегантные и светловолосые женщины. Мэри не подходила ни под одно из определений: чуть ниже среднего, а ее фигура была... не толстой... скорее пышной. Именно это слово пришло ему в голову первым.

Несмотря на ужасную одежду и бедлам на голове, женщина была мягкой и излучала теплоту, что интригующе контрастировало с ее деловой хваткой и находчивостью.

Может быть, мисс Томас и не его тип, ему казалось несколько ненормальным приходить к ней каждый вечер и при этом не спать с ней...

– Не вижу необходимости, – сказал он, отвернувшись.

Мэри чуть подалась вперед в своем кресле. Ее матери требовалось время, чтобы спасти их с Биллом брак. А для этого Мэри с Беа необходимо было найти, где жить. Дом Тайлера Уоттса подходил для этого идеально.

– Послушайте. Мы оба работаем. Как правило, взаимоотношения возникают по вечерам, и секс тут ни при чем. Люди учатся жить вместе и идти на компромиссы. Если я перееду к вам, то вы сможете быстро все это понять и с моей помощью применять новые навыки на практике. Естественно, ни о какой близости речь не идет. Вам просто надо научиться общаться.

– Предполагаю, что так, – с неохотой согласился Тайлер.

– Я же буду выполнять обязанности тренера, в нужный момент поправляя вас и расставляя необходимые акценты без лишних эмоций.

А ведь может сработать, отметил про себя Уоттс с некоторым недовольством. В словах Мэри была логика. Хотя и весьма странная.

– А что насчет ребенка? – спросил Тайлер.

– Она будет со мной, конечно же.

Мужчина уставился на малышку. Одно дело – пустить на порог Мэри, но ребенок...

– Не думаю, что мой дом приспособлен для ребенка. Что, черт побери...

Уоттс посмотрел себе под ноги и увидел, что его шнурки полностью покинули ботинки. Бормоча что-то себе под нос, он принялся зашнуровывать их обратно. Беа замурлыкала от радости и с удовольствием повторила бы свою шалость, если бы Мэри не подхватила ее на руки.

8

Вы читаете книгу


Харт Джессика - Уроки любви Уроки любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело