Выбери любимый жанр

Неотразимая - Харт Кэтрин - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— И тебе удалось в конце концов снова обрести себя? — спросил Мэтт, его глаза были переполнены сочувствием к страданиям брата.

Джордан пожал плечами.

— В основном. Я могу слышать южный акцент и не испытывать желания убить говорящего, — со слабой улыбкой отозвался он. — Я могу закрыть глаза и больше не чувствовать запах гниющей плоти. Кошмары почти прекратились. И я научился контролировать свои действия. Я с гордостью могу сказать, что редко впадаю в ярость по самому ничтожному поводу. Кажется, что я снова стал разумным членом человеческой расы.

— Как же тебе удалось самому справиться с такой непосильной задачей? — искренне удивился Мэтт. — Преодолеть такие жуткие препятствия и мучения?

— О, не надо слишком переоценивать меня, пока ты не услышал конец моей истории, — с сарказмом произнес Джордан. — Я преодолел свои проблемы тем же путем, каким и заработал их. Оружием. Чему не научила меня армия, тому я сам научился после войны.

В действительности, я удивлен, что ты до сих пор не слышал историй обо мне, потому что я быстро заработал себе имя одного из самых скорых стрелков на этой стороне Миссисипи, — Джордан пытливо взглянул на своего брата, на его лице отразилась насмешка над самим собой. — Теперь скажи, как ты гордишься мной, Мэтт. Если можешь. Ты ведь никогда не лжешь.

— Мне очень жаль, Джордан. Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через все это и столько вынести. И хотя я не могу честно сказать, что одобряю твой выбор профессии, это не умаляет тот факт, что ты мой брат, моя кровь. Я все равно люблю тебя, не имеет значения, что ты сделал или собираешься делать.

Я всегда буду любить тебя.

— Спасибо, — тихо ответил Джордан. — Ты даже не представляешь, как я хотел услышать это от тебя.

— Да, я надеюсь, ты понимаешь, что я только начал, что теперь я засыплю тебя советами и поучениями. Я буду пытаться отнять у тебя твое драгоценное оружие и помочь тебе заслужить новую репутацию, осесть в Орегоне вместе со мной и Джейд. Или, если тебе это не понравится, вернуться домой и заняться выращиванием зерновых и лошадей в Кентукки.

Джордан усмехнулся.

— Я был бы удивлен, если бы ты не сделал этого, хотя выращивание зерновых меня не привлекает. — Затем, немного задумавшись, он продолжил:

— Джейд? Могу поклясться, что там в городе, я слышал, как ты называл ее Эгги.

Улыбка Мэтта была очень похожа своей искренностью на улыбку брата.

— Я называю ее так только тогда, когда хочу разозлить, — признался он, озорные огоньки сверкнули в его голубых глазах. — Это срабатывает всякий раз.

Глава 20

На следующее утро Джордан поставил себе цель познакомиться с женщиной, на которой Мэтт собирался жениться, хотя Джейд совершенно не была расположена к этому знакомству. Наоборот, она боялась встречи с этим человеком, ее тревожило предчувствие, что о ней подумает брат Мэтта. Скорее всего, решит, что она шлюха, недостойная лизать ботинки его брата, не то чтобы стать его женой. В конце концов, именно так считал каждый. Почему Джордан Ричарде должен подумать иначе?

Она даже ожидала, что его отношение будет еще хуже, учитывая тот факт, что он родственник Мэтта. Намерение Джордана встретиться с ней сразу стало очевидным; когда Джейд вышла из палатки и натолкнулась на него, он напрашивался позавтракать вместе с ней, Тилдой и другими девушками. Чтобы встретиться с ее взглядом, он поднял пронзительные глаза, по которым нельзя было прочитать ни одной мысли, пока он продолжал медленно изучать ее, словно кот, который лениво следит за прижатой мышью. К большой досаде Джейд, яркий румянец залил ее щеки, и она неожиданно почувствовала себя очень неловко. Это еще сильнее разозлило ее, особенно когда она увидела понимающую улыбку, проскользнувшую по лицу Джордана.

— Вы уставились на что-то в особенности, или мой нос привлек ваше внимание в это утро? — задиристо спросила она, метнув в него изумрудный огонь своих глаз.

Джордан усмехнулся.

— Просто интересно посмотреть, что в тебе такое есть, что очаровало моего брата. Может, эти глаза цвета зеленой травы или эти буйные огненно-рыжие волосы, разметавшиеся по спине. Подозреваю, что это твой озорной язык привязал его крепким узлом.

— Ну, так почему бы вам не вернуться назад и не отвязать его, если не можете придумать ничего лучше? — произнесла Джейд, махнув в сторону лагеря Мэтта.

— Говоря по правде, мне уютнее именно здесь, где я сейчас. Я не привык, чтобы толпа детей с самого утра хватала меня за ноги и одолевала разными вопросами.

Джейд невольно улыбнулась.

— Да, это у них здорово получается, — согласилась она. — Особенно у Эмили. У этой девчушки острый язычок, и она может придумывать такие коварные вопросы.

— Так ты не возражаешь, если я останусь на завтрак? Твои подруги были так любезны и пригласили меня.

Джейд пожала плечами.

— Оставайтесь, но должна предупредить, что мы все еще только учимся готовить. Это просто чудо, что Тилда не отказалась учить нас, ведь с нами столько хлопот.

Тилда засмеялась.

— Знаете, она права. Ни разу за всю свою жизнь мне не приходилось встречать девчонок, которые были бы такими неумехами в готовке.

Но они уже набивают руку, медленно, но верно.

— Не без ошибок, конечно, — состроила гримасу Фэнси. — Но Тилда заставляет есть все, что мы приготовим.

— Мне приходилось есть, и гораздо хуже того, что вы приготовите, — заверил их Джордан. Потом, снова обратившись к Джейд, он сказал:

— Мы ведь толком и не познакомились. Я — Джордан Ричарде, старший брат Мэтта.

— Рада познакомиться, — ответила Джейд. — А я — Джейд Донован.

Брови Джордана вопросительно поднялись. а в глазах сверкнули веселые искорки.

— О? А я думал, тебя зовут Эгги.

Лицо Джейд вспыхнуло от ярости, а глаза метнули сердитый взгляд в сторону лагеря Мэтта.

— Чтоб он провалился, этот парень! Как бы мне хотелось стукнуть его по голове чем-нибудь тяжелым, чтобы ему пришлось расстегивать бриджи, прежде чем что-то сказать!

Джордан расхохотался. Начав смеяться, он никак не мог остановиться, и прошло несколько секунд, прежде чем он смог говорить, от смеха у него на глазах появились слезы.

— А знаешь, Джейд, вы с Мэттом очень подходите друг к другу. Ему действительно нужен кто-то вроде тебя, чтобы немного расслабиться, а тебе, вероятно, неплохо иметь мужа, который мог бы направлять тебя в нужную сторону. Это может хорошо сработать в вашем случае, как только ты согласишься оставить свое нынешнее занятие, выйдя замуж.

— Попридержите язык, мистер Ричарде.

Вы очень ошибаетесь, потому что в ближайшее время я ни за кого не собираюсь выходить замуж. И будьте так любезны передать это от меня вашему твердолобому брату. Может, он прислушается к тому, что вы ему скажете.

Всякий раз, когда это пытаюсь сделать я, он становится глухим.

— Таков уж мой братец с детства, — согласился Джордан, все еще улыбаясь. — Он упрям до невозможности.

— И я тоже.

— Может, и так, но я знаю Мэтта и делаю ставку на него. На вашем месте, мисс Донован, я бы начал шить свадебное платье.

— Шить я тоже не умею, — проворчала Джейд, бросив на него раздраженный взгляд.

Джордан хмыкнул.

— Тогда вам лучше побыстрее научиться, не так ли?

Теперь, когда братья наконец встретились, Джордан решил путешествовать вместе с караваном. Он вызвался помочь девушкам править фургоном, давая им небольшой отдых от этой нудной работы. Конечно, большую часть времени одна или другая подруга Джейд сидела рядом с ним, неважно, помогало это справиться с упряжкой или нет.

Это не слишком удивляло Джейд, а еще меньше Мэтта. Несмотря на сломанный нос и шрам на щеке, Джордан отличался той мужественной красотой, которая притягивала женщин, как магнит железо. Лизетт, слегка пожав плечом, высказалась по этому поводу:

— 0-ля-ля! Этот Джордан, он такой опасный и притягательный мужчина, не правда ли?

48

Вы читаете книгу


Харт Кэтрин - Неотразимая Неотразимая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело