Поруганная честь - Харт Кэтрин - Страница 12
- Предыдущая
- 12/77
- Следующая
— Расскажи мне о своем женихе, — сказал он наконец. Пронзительный взгляд чернильно-синих глаз противоречил непринужденному тону, с каким он начал беседу.
Пугливый, настороженный взгляд появился на ее нежном лице. Впрочем, она быстро пришла в себя.
— Я не хочу говорить с тобой о Кирке. Ты недостоин чистить его сапоги.
Блейк старательно скрыл свое раздражение, лишь челюсть заметно напряглась.
— Так ли это? Почему ты тогда не скажешь мне, что же в нем есть такого, что делает его намного лучше меня? Может, я смог бы брать с него пример и тоже стал бы исправляться. Разве тебе не хочется увидеть меня преобразившимся, Меган? Разве не хочется всем женщинам изменить то, что им кажется неправильным в мужчине? Разве не в этом твой христианский долг? Ведь это какой-то неписаный закон, существующий еще со времен Евы. Даже она после трудов господних нашла Адама несовершенным. Адам показался ей немножко пресным, поэтому она и взяла на себя смелость предложить ему в Эдеме кусок того злосчастного яблока и прочие веселые дела. Разве в тебе нет крупицы от Евы, Меган? Разве у тебя не появилось хоть малейшее искушение показать мне, насколько ошибочен мой образ жизни?
Он снова насмехался над ней, и они оба знали это. И все же в его словах содержалась доля правды, и Меган задумалась, не стоит ли и впрямь объяснить Блейку, как он ошибся, похитив ее. Быть может, если у него есть хоть капля совести, она заставит его почувствовать себя виноватым, и он освободит ее, а то и сам отдаст себя в руки закона.
Стоит попытаться. Она готова на все, если это может принести ей свободу.
— Давай-ка, Меган, — вкрадчиво уговаривал он, — расскажи мне про своего парня Что в нем такого, отчего ты решила выйти за него замуж?
— Кирк очень приятный человек, — напыщенно ответила она. — Добрый, внимательный, и он уважает людей.
Блейк закатил глаза к небу и простонал:
— Пока что он кажется мне адски скучным.
— Тебе лучше знать все про ад! — резко возразила Меган.
Аквамариновые глаза внезапно сощурились.
— Почему ты это сказала? — спросил Блейк, и в его низком голосе зазвучал металл.
Меган смущенно моргнула, но отказалась робеть под его взглядом.
— Ну, если ты не дьявол, то его брат, и если уж кому-то суждено знать, что в аду скучно, так это тебе.
Лицо Блейка слегка смягчилось. Он даже подумал было, что Меган известно больше, чем он предполагает, что она знает про то, что он кузен Кирка. Да нет, просто она в своем обычном репертуаре. Он наградил ее хитрой улыбкой, и его зубы сверкнули белизной на загорелом лице.
— Сдаюсь! Умоляю, расскажи мне подробнее про достоинства этого парня.
— Он очень красивый. Он любит меня, а я люблю ею.
Темные брови сардонически выгнулись.
— Ах, красивый? У нею все чубы и волосы на месте»? Это делает его таким привлекательным?
— Конечно, у нею все зубы и волосы целы! Он не какой-то там старикан. Кирку только двадцать три года. — Меган бросила на Блейка взгляд, подобный тому, каким учитель смотрит на особенно тупого ученика.
— Он высокий? Как он выглядит?
— Что тебя так заинтересовал Кирк?
— Простое любопытство из чувства соперничества, — ответил Блейк с милой улыбкой.
— Соперничества? — Меган пришла в такой ужас, что голос у нее сорвался на писк
Плотоядный взгляд, который Блейк послал ей, был наигранным. Он просто не мог удержаться, чтобы не поддразнить ее.
— Конечно, Меган. Разве женщине не бывает интересно узнать все про других женщин, которых до нее знал мужчина?
Взгляд у Меган стал явно недоверчивым.
— Не могу сказать точно, но думаю, что эта беседа зашла слишком далеко.
Блейк пожал плечами:
— Не хочешь рассказывать — не надо. Мы можем найти и более интересное занятие, чтобы скоротать день. — Его взгляд перебежал на неубранную кровать в углу, а потом снова на ее покрасневшее лицо. — Ты точно не хочешь ничего поведать мне про этого Кирка? По-моему, милая моя, ты собиралась описывать его многочисленные физические достоинства.
Приняв близко к сердцу невысказанную угрозу, Меган продолжила:
— Пожалуй, он пониже тебя, но совсем ненамного. У него светло-голубые глаза и каштановые волосы, правильные черты лица… — Говоря это, она невольно сравнивала сидящего наискосок от нее парня с Кирком. Блейк высокий и смуглый, у него потрясающая, хоть и насмешливая улыбка, открывающая ровные белые зубы. Плечи невероятно широки, а под ними такая же мощная волосатая грудь. И все же он не жирный, не дряблый. Стройная талия, плоский живот и длинные мускулистые ноги. Руки, как она сегодня отметила, опоясаны затвердевшими от работы мускулами, а пальцы длинные и худые Ни у кого еще она не видела таких жгуче-черных волос, как у него: когда на них падают солнечные лучи, они даже отливают синевой
Не сознавая того, что замолчала и что Блейк с любопытством смотрит на нее, она продолжала его разглядывать. Как и у Кирка, черты лица у него правильные, если не считать маленькой ямочки на левой щеке. Однако, если Кирк поразительно, почти невероятно красив, то красота Блейка более грубая. Если в лице Кирка чудится отшлифованная, точная красота статуи, изваянной из хорошего мрамора, то черты Блейка могли бы быть высечены в граните — гордый прямой нос, выдающиеся скулы, тонкие морщинки, разбегающиеся от уголков глаз и вокруг рта. Лицо привлекательное, и его только украшает тонкий шрам, который пересекает левую скулу, слегка выделяясь на загорелой коже и добавляя мужественности.
Если глаза Кирка поразили ее когда-то необычным цветом, то у Блейка они еще более удивительные. Заглядывать в глаза Кирка порой было жутковато, словно смотреть в бледно-голубые замороженные пруды. У Блейка они глубокие, темно-синие, почти индиго. Цвета новых джинсов или синего фона у звезд американского флага. Она видела, как в гневе они сверкают жгучим синим огнем. Видела, как они искрятся лукавством, как смягчились и превратились в синий бархат, когда он обнимал ее в постели. Теперь эти глаза изучали ее с откровенным весельем, словно он читал ее мысли о нем, и Меган не смогла удержать жаркой краски, залившей ей щеки ярко-розовым цветом.
— Задумалась, милая Меган? — ласково сказал он. — Интересно, какие мысли вызвали у тебя такой жаркий румянец? Он тебе весьма к лицу.
Замечание насчет ее внешности заставило Меган вдруг вспомнить, что она не причесана. Поскорее надев утром платье, она лишь несколько раз провела пальцами по волосам, поскольку не обнаружила гребня, а после этого заплела длинные пряди в одну толстую косу и закинула ее за спину. Она сделала это наспех, и теперь влажные волосы, выбившиеся из прически, липли к шее и лезли в лицо. От дневной жары даже здесь, в горах, под мышками появились влажные круги, а еще она со смущением заметила, что платье ее сильно помялось и нуждается в стирке. Нижнее белье приклеилось к телу. И ей, и ее одежде срочно нужна горячая вода. Меган поежилась, представив себе, как будет выглядеть и пахнуть через несколько дней в такую жаркую погоду, если придется ходить в одной и той же одежде.
— Если я кажусь красной, то это наверняка из-за жары, — ответила она на его замечание.
Он слегка пожал плечами:
— Видно, я привык. Тебе стало бы прохладней,
Меган, если бы ты хоть немного расстегнула платье, а то оно застегнуто до самого подбородка. Мне даже кажется, что у тебя нарушается кровообращение, кровь не поступает к голове.
— Мне стало бы намного легче, если бы ты помог мне устроить мытье и показал место, где я могла бы постирать свою одежду… и уединенное место, — угрюмо возразила она.
Ненавистная ухмылка, которую она уже так хорошо знала, исказила его лицо.
— Как это бестактно с моей стороны! Ах, я уверен, что любой настоящий бандит пресмыкался бы перед тобой, угадывая любое твое желание.
— Почему ты все время такой злобный? Ведь я всего-то и прошу, что помыться! По-моему, желание быть чистой не такое уж и трудновыполнимое. И раз уж я вынуждена находиться близко от тебя, ты должен быть благодарен, что я предпочитаю не иметь запаха.
- Предыдущая
- 12/77
- Следующая