Выбери любимый жанр

Под сиренью - Олкотт Луиза Мэй - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

- Привет, Джослин! - сказал Бэн, узнав мальчика, который приезжал в город на выходные по делу и ради развлечений.

- Привет, Браун! - ответил тот, немного удивившись.

- Куда идешь? - спросил Бэн по-мужски храбро.

- Нужно отнести это домой.

- А где ты живешь?

- Вон там, - мальчик указал на фермерский домик у подножья следующего холма.

- Идем туда.

- Для чего? - спросил благоразумный юноша, не доверяя таким необычным попутчикам.

- Она устала и хочет, чтобы ее подвезли. А я это превосходно умею. Клянусь своей жизнью, - объяснил Бэн.

- Ты понесешь ее на себе? Но ты не сможешь, ведь она тяжелая, - ответил мальчик, который был повыше Бэна.

- Я сильнее многих мальчиков моего роста, - Бэн выпрямился так, что Джослин последовал его примеру.

- Хорошо, посмотрим как ты это сделаешь.

Бэб попала в новый "экипаж" безо всякого страха, и Бэн уверенно нес ее, пока они не добрались до какого-то сарая и мальчик не остался там, радуясь, что избавился от этой парочки.

Впервые все шло хорошо, и Бэб благодарно улыбнулась своему "носителю". Бэн сказал, что на песчаной дороге груз кажется тяжелее, так как ноги вязнут в песке.

- Спасибо тебе. Но я знаю, что тяжелая.

- Сиди, - сказал Бэн.

На дороге послышалось какое-то пение с акцентом. Узнав его, Бэн снял шляпу.

- Едь домой одна. И не обращай на него внимания!

- Прекрасно. Ты убегаешь под дождем, оставляя женщину растерянной? - съязвил Пэт, подходя к Герцогу, который своим римским носом учуял Бэна.

- Тебе Билли рассказал о нас? - спросила Бэб.

- Конечно. Сквайр послал меня за вами. Я остановился здесь лишь для того, чтобы закурить трубку.

- Не хочешь - не вези. Я приду, как смогу, - ответил Бэн.

- И не буду. Ты живенький. Но четыре ноги все же лучше, чем две.

Бэб хотела убедить Бэна переступить через свою гордость ради того, чтобы их доставили домой.

В итоге Пэт повез Бэб в экипаже. Они и догадаться не могли о том, что Бэн, мастерски прицепившись к экипажу сзади, ехал, да еще и строил гримасы.

У въездных ворот Бэн спрыгнул, чтобы прибежать первым. Таким образом Пэт мог только сжимать кулаки, после того как привез Бэб.

* * *

Мисс Селия первая заметила перемену в поведении Бэна, который лежал на диване и не находил себе иного занятия, кроме как наблюдать за тем, что делают другие люди. Бэн казался веселее, когда читал, поскольку в этот момент забывал о своих горестях. Но когда его обязанности были выполнены, он возвращался в свою комнату.

- Торни, что произошло с Бэном? - спросила мисс Селия однажды, когда они с братом были одни во время - как они называли - "прогулки под сиренью".

- Беспокоится о Санчо, полагаю. Говорю тебе - лучше б эта собака никогда и на свет не рождалась! Его исчезновение просто испортило Бэна. Нисколечко веселья в нем не осталось. И что бы я ни делал - его ничто не радует. - Торни очень экспрессивно выражал свои мысли.

- Мне интересно, что у него на уме? Он ведет себя так, будто скрывает горе, о котором не смеет рассказать. Ты с ним говорил об этом? - спросила мисс Селия. Казалось, что ей известно о какой-то неприятности, но она не хочет об этом говорить.

- О да. Я расспрашиваю его, но он сердится. И мне приходится оставлять его в покое. Может, его тянет сбежать обратно в цирк? Но я не думаю. Бэн вовсе не подлец. Вот почему он мне нравится.

- Ты когда-нибудь замечал, чтобы он поступал подло или обманывал? - спросила Селия, понижая голос.

- Нет. Он самый честный из всех, кого я видел. Иногда Бэн бывает грубоват, но он не хочет никого обидеть и старается быть джентльменом. Раньше он не видел такого, как здесь, и все ему ново.

- О, Торни, из трех павлинов ты - самый лучший! - засмеялась мисс Селия.

- А из двух обезьян Бэн - самая большая. Никогда не знаешь, где ему хорошо и когда он счастлив! - произнес юный джентльмен, положив паука на книжную страничку, будто недовольного Бэна.

- Иди сюда. Я тебе скажу, что меня волнует. Никому другому я об этом говорить не хочу, но чувствую себя абсолютно беспомощной. И мне даже кажется, что у тебя получится решить эту проблему лучше, чем у меня.

Торни был заинтригован таким развитием событий. Он подошел и сел на стул у ног сестры, когда та тихо прошептала:

- У меня пропали деньги из шкафа. И я боюсь, что Бэн мог их взять.

- Но шкаф всегда заперт, и ты прячешь ключи в маленькой комнате?

- Однако деньги исчезли, хотя ключи были все время на месте.

- Но почему ты думаешь, что это он, а не Миранда, Кати или я?

- Потому что вам троим я доверяю, как себе. Я знаю девочек многие годы. А насчет тебя - ты ведь знаешь, что все мое - это и твое тоже.

- А все мое - это твое. Но Селия, как он мог такое сделать? Он не умеет открывать замки. Я это знаю, так как он не смог открыть мой письменный стол.

- Я никогда не думала, что это возможно, до сегодняшнего дня. Когда вы сегодня играли в мяч, он мастерски кувыркнулся. Ты его похвалил, а он сказал, что еще не такое умеет - даже по трубе лазить.

- Ну и что?

- Возле окна в ту комнату есть дерево. Бэн мог легко туда проникнуть. Я не хочу об этом думать. Торни, ради его блага - я должна перестать так думать. Но если он планирует убежать, деньги были бы ему очень кстати. И он может думать, что это его собственные. Ты же знаешь - он просил меня положить его зарплату в банк. И я положила. Может, он не захотел прийти ко мне за ней потому, что не смог привести достойную причину, почему это дело не терпит отлагательства. Я так обеспокоена! Не знаю, что делать.

Торни обнял сестру, будто пытаясь отогнать от нее все напасти.

- Не расстраивайся, Селия, дорогая. Оставь это мне. Я накажу его - этого маленького неблагодарного бродягу!

- С этого не стоит начинать. Боюсь ты можешь рассердить его и ранишь его чувства - тогда мы уже ничего не сможем исправить.

- Ранить его чувства! Я просто спокойно и холодно скажу: "Послушай, Бэн, верни деньги, что отнял у моей сестры, и проваливай!"

- Нет, не пойдет, Торни. Он тут же убежит - виновен он или нет. Если бы я знала, что делать!

- Дай подумать, - и Торни опер подбородок о свою руку. - Уверен, это Бэн их взял. - Он тут же продолжил: - Когда я зашел этим утром в комнату Бэна поинтересоваться, почему он не пришел начистить мне обувь, тот молниеносно закрыл ящик в комоде и покраснел. Это было странно. Я не постучал и поэтому застиг его врасплох.

- Не думаю, что он спрятал бы украденные деньги в своем комоде. Он очень умный.

- Он мог там их и не держать. Просто смотрел на них, а когда я зашел, спрятал там. Он не очень то разговорчив со мной. Кроме того, знаешь, во время сегодняшнего чтения он совсем не слушал, а когда его спросили, о чем он думает, то очнулся и пробормотал что-то про Санчо. Я говорю тебе, Селия, тут что-то подозрительно.

- Да. Хотя, возможно, мы ошибаемся. Может, немного подождем и дадим бедному мальчику шанс оправдать себя до того, как скажем ему об этом? Я лучше потеряю деньги, чем голословно и ошибочно его обвиню.

- Сколько там было?

- Одиннадцать долларов. Но исчезли десять.

- Послушай, ты передала это дело в мои руки, так позволь мне этим и заниматься. Я ничего не скажу Бэну, пока ты не позволишь, а буду за ним наблюдать. И теперь, когда мои глаза раскрыты, меня нелегко будет одурачить.

Торни нравилась новая игра в детектива. Но когда мисс Селия спросила, с чего именно он планирует начать, он смог ответить лишь банальным выражением:

- Не знаю. Отдай мне ключи.

Ключи были отданы.

Бэн немного повеселел - будто чувствовал, что за ним следят, но, тем не менее, вел себя, как обычно. Мисс Селия чувствовала себя немного виноватой, подозревая его, поэтому была терпелива к сменам его настроения. Торни выглядел очень забавно со своей излишней таинственностью, пытаясь казаться безразличным к поступкам Бэна, в то время как только за ним он и следил. Торни несколько засомневался в том, что Бэн один мог украсть деньги. А еще - для того, чтобы открыть скрипящий шкаф, нужны были сила и подручные средства - такие, как нож, например.

25

Вы читаете книгу


Олкотт Луиза Мэй - Под сиренью Под сиренью
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело