Выбери любимый жанр

Русская Америка: Открыть и продать! - Кремлев Сергей - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Федоров сам уже был болен цингой (в феврале 1733 года он умер). Но имя свое Иван успел обессмертить, хотя и был снесен на бот «против воли».

15 августа «Гавриил» вошел в Берингов пролив, а 21 августа с попутным ветром он подошел к Большой земле… Гвоздев на ней высадился, осмотрел и собрал все материалы, нужные для того, чтобы позднее положить эти берега на карту.

СЕГОДНЯ эта крайняя на запад земля Америки называется мысом Принца Уэльского. Назвал ее так знаменитый английский мореплаватель капитан Кук. И назвал 9 августа 1778 года.

В своем последнем, третьем плавании Кук добирался и до Берингова пролива. Причем на карте северного плавания Кука, выпущенной тогда же в Лондоне, крупными буквами обозначено — «Bhering Strait». Кук, а чуть позднее и заменивший его после его гибели Чарльз Кларк заходили и существенно севернее — за пролив. Места эти были тогда изучены плохо, и где-то Кук на своем «Резолюшн» побывал первым.

По праву первопроходца он мог, конечно же, нарекать открытые им земли так, как считал нужным. Но — лишь открытые им, а не посещенные им…

Кук был в тех же местах, что и Иван Федоров с Михаилом Гвоздевым и Кондратием Мошковым, через пятьдесят шесть лет после них. И, уважаемый мой читатель, знал об этом.

В своем плавании в тех водах он пользовался — в числе других картой беринговского мичмана Петра Чаплина, описаниями ломоносовского любимца Степана Крашенинникова и картой уже известного нам академика Герарда Миллера. Обзорная работа Миллера «Описание морских путешествий по Ледовитому и по Восточному морю с российской стороны учиненных» была впервые напечатана в Петербурге в 1758 году на русском и немецком языках. В 1761 году она была переведена на английский язык и издана в Лондоне.

Была там и карта, в правом верхнем углу которой в виньетке-картуше значилось «A Map of The DISCOVERIES by the RUSSIANS of the North West Coast of AMERICA. Published by the Royal Academy of Science at Peterburg» («Карта исследования русскими северо-западного берега Америки. Издана императорской Академией наук в Петербурге»).

Со стороны Азии, то есть России, карта Миллера уже сильно напоминает современную, а вот со стороны Америки все намного более предположительно — что вполне объяснимо.

Но там, где мы привыкли видеть мыс имени английского наследного принца, на английском издании карты Миллера четкими (правда, не русскими, а английскими же) буквами написано: «Coast Discovered by surveyor Gvozdev in 1730», то есть: «Берег, открытый геодезистом Гвоздевым в 1730».

А в тексте обзора Миллера прямо сообщалось: «Ведомо, что геодезист Гвоздев в 1730 году между 65-м и 66-м градусами северной широты в малом расстоянии от Чукоцкой земли был на берегу чужестранной земли да нашел там людей».

Собственно, со времен Беринга, Чирикова, Гвоздева и начало входить в употребление понятие «Русская Америка».

Миллер был несколько неточен лишь в дате. Но координаты были указаны точно. Кук в своем дневнике 9 августа пометил: «Мыс, который я назвал мысом Принца Уэльского, весьма примечателен тем, что он является западной оконечностью всей до сих пор известной части Америки. Он лежит в широте 65° 46 N и в долготе 191° 45 О».

Но англичанин видел эту землю в августе 1778 года. А русские — в августе 1732 года. При этом Кук книгу с картой Миллера (собственно — Гвоздева) имел.

Не кичливы мы, не заносчивы. Это — хорошо. Но вот еще бы нам простоты поменьше. Той, что, может быть, и не хуже воровства, но очень уж способствует чужому воровству у нас.

Воровству приоритетов, трудов, славы.

А в конечном счете и земель.

И — судьбы…

Хорошо, нашелся честный немец Петр Симон Паллас, вступившийся за честь своей второй родины, который в 1781 году прямо и публично заявил, что Кук грубо нарушил научную этику и наименовал оконечность Американского материка неправомерно. Что ж, как видим, своего рода борьба с низкопоклонством перед Западом началась в России далеко не в сороковые годы двадцатого века.

Паллас возмутился, конечно, законно. Да уж поздно было… Да и черта ли нам в том названии, если через сто лет мы не приоритет потеряли, а и саму Русскую Америку.

Вместе с мысом Принца Уэльского…

На этом не пошедшую нам впрок «науку» с Куком можно было бы и отставить в сторону, но вот попался мне в руки энциклопедический словарь «Всемирная история», изданный в 2003 году научным (!) издательством «Большая Российская энциклопедия».

И из статьи о Джеймсе Куке на странице 443-й я с удивлением и

злостью узнал: среди прочих несомненных заслуг Кука это научное издательство числит и ту, что Кук-де окончательно доказал наличие пролива между Азией и Америкой. Эх, Петр Симон Паллас, где ты?

РОДИНА Джеймса Кука ко времени его третьего (!) кругосветного плавания была могучей морской державой. Ее адмирал (и по совместительству — пират) Фрэнсис Дрейк совершил первое английское (и второе в мире после Магеллана) кругосветное плавание за двести (!) лет до Кука, в 1577–1580 годах.

В 1579 году он достиг зоны 45-го градуса северной широты у берегов, тогда еще не называемых калифорнийскими, и наименовал их Новый Альбион.

А теперь Кук уходил с задачей подняться много севернее Дрейка. «Секретная инструкция капитану Джеймсу Куку, командиру шлюпа Его Величества «Резолюшн», подписанная первым лордом Адмиралтейства Сандвичем, графом Монтегю, лордом Адмиралтейства Чарльзом Спенсером и адмиралом Хью Паллисером, начиналась словами: «Поскольку граф Сандвич передал нам пожелание Его Величества о необходимости поисков Северного морского прохода из Тихого океана в Атлантический…»

И эта вводная фраза вроде бы определяла весь смысл предстоящего предприятия, далее конкретизированный еще более: «поиски Северо-Восточного или Северо-Западного прохода, ведущего из Тихого океана в Атлантический или в Северное море».

Выходило, что все остальное было лишь попутно — мыс Доброй Надежды, открытые и еще не открытые тихоокеанские острова, включая острова Сандвичевы (о них у нас будет речь много позднее)…

Если уж быть точным, то инструкция также предписывала Куку, выйдя к Новому Альбиону, проследовать до 65-го градуса и «тщательнейшим образом заняться поисками тех рек или проливов (и их обследованием), которые в той или иной мере могут вести к Гудзонову или Баффинову заливу».

Простой взгляд на карту показывает, что эта часть инструкции была составлена вроде бы в духе основной заявленной цели экспедиции — поисков Северного прохода в Атлантический океан или в его окраинное Северное море между Великобританией и Скандинавским полуостровом.

Гудзонов залив — это огромная (до тысячи километров в поперечнике) водная чаша внутри Канады, по сути — внутреннее море в Северной Америке со стороны Атлантического океана, соединяющееся с последним Гудзоновым же проливом. Логично было предположить, что в этот залив-море можно пройти с запада Америки по рекам и озерам.

А Баффиново море — тоже атлантическое полярное море между Канадой и Гренландией.

Эти места англичанам были неплохо знакомы, но точное знание накладывалось на ходившие между мореплавателями легенды о неком Американском Средиземном море (очевидно, питаемые наличием реального Гудзонова залива и реальных Великих озер).

И тут инструкция вроде бы не противоречила цели поиска межокеанского прохода. Однако если кроме карты посмотреть на маршрут Кука, то мы увидим, что Кук шел-то путем вроде бы и «инструктивным», но тщательно ничего в среднеширотной зоне не исследовал. Хотя, например, река Колумбия (сейчас это граница штатов Вашингтон и Орегон) должна была бы его заинтересовать, да и пролив Хуан-де-Фука между островом Ванкувер и полуостровом Олимпия, да и ряд других узких заливов и проливов — тоже (все это чуть позднее действительно тщательно исследовал англичанин Ванкувер).

Конечно, забравшись в такую даль, грешно было бы не провести какие-то съемки и там — хотя бы как исходный материал для следующих экспедиций (Ванкувер ушел в те же места через десяток лет после возвращения кораблей Кука в Англию).

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело