Выбери любимый жанр

Рождение любви - Хауэлл Ханна - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

– Итак, юная леди, наши пути опять пересеклись, – сказал Колин, с улыбкой встретив ее тревожный взгляд. – А кто этот паренек?

– Филан О'Коннер, сэр, – проговорил мальчик ровным голосом, успешно скрыв свое волнение.

– А, это твой ирландский родственник, девочка?

– Да, милорд. – Шторм посмотрела на Филана и улыбнулась. – Он появился у нас незадолго до отъезда моего отца. Когда мама выходила замуж, она оставила родичам письмо… В нем говорилось, что, если им когда-нибудь понадобится помощь, они могут приехать в Хагалео. Мой юный кузен, оставшись сиротой, нашел это письмо и, проделав в одиночку весь путь из Ирландии, постучался в наши ворота, дабы проверить, сдержим ли мы обещание его тети.

– Так ты один приехал из Ирландии, малыш? – удивился Колин.

Все смотрели на мальчика с не меньшим удивлением.

– Ну да. В записке было сказано, что можно приехать, если потребуется помощь. Мне она потребовалась, вот я и приехал. – Похоже, Филан находил свой поступок совершенно естественным. Более того, он недоумевал: почему люди так удивляются, узнав о его путешествии? – Никто не обращал на меня внимания, когда я брел по дороге с заплечным мешком, – продолжал мальчик. – Разве что пинка иногда давали… На те деньги, что у меня были, я купил билет на корабль, доплыл до Англии, а дальше пошел пешком, прося подаяние.

Мальчик пожал плечами, как бы говоря: «Ну, видите, как все просто?»

Колин покачал головой:

– И как ты не заблудился?

– Я знал, что Хагалео – приграничное поместье, и все время держался как можно ближе к границе.

– Да, конечно, очень разумно, понимаю… – с улыбкой протянул Тэвиш.

– Ну а ты… – Колин снова обратился к Шторм. – Я смотрю, ты выросла и стала настоящей красавицей. – Он расплылся в улыбке, заметив румянец смущения на щеках девушки.

Филан нахмурился.

– Как вы можете так говорить? – возмутился он. – Она такая же, как я. – Мужчины дружно закашлялись, и мальчик нахмурился еще больше. – Ну да, она очень на меня похожа…

– Нет, Филан, – возразила Шторм, – это ты очень похож на меня. Я-то появилась на свет раньше тебя. На целых восемь лет!

Филан с усмешкой кивнул:

– Да, верно. Но я еще подрасту и стану выше тебя.

– Надеюсь, так оно и будет, – улыбнулась Шторм. Девушка посмотрела на Колина: – На этот раз на выкуп не рассчитывайте, милорд. Я не удивлюсь, если узнаю, что мачеха закатила пир в честь моего исчезновения. – Она усмехнулась и добавила: – Вот уже восемь лет жена отца спит и видит, как бы извести всех Элдонов.

– И все же мы попробуем запросить выкуп, девочка. Поселим ее в Западной башне, Тэвиш. А мальчика – этажом ниже.

– Нет! – вскричал Филан. Он обращался к Колину, но не спускал глаз с Тэвиша. – Я не оставлю Шторм одну, даже если мне придется спать на полу. Конечно, я не смогу помешать мужчине, который захочет ее… навестить, но по крайней мере в моем присутствии ему будет неудобно ее соблазнять. Я обещал отцу Шторм приглядывать за ней и сдержу свое слово.

– Ладно, Тэвиш, – сказал Колин, не обращая внимания на явное недовольство старшего сына, – положи ему тюфяк в той же комнате. И проводи их туда. Думаю, им хочется отдохнуть и умыться.

Тэвиш подтолкнул мальчика к выходу. Он вовсе не собирался тайком, точно вор, проникать в спальню Шторм, однако намерение Филана все время находиться рядом с сестрой весьма затрудняло – если вовсе не исключало – попытки приударить за девушкой. А когда придет время овладеть сокровищем, опять же встанет вопрос: что делать с этим мальчишкой?

– Почему ты отдаешь лучшую комнату этой английской девчонке? Разве она не пленница?

Колин посмотрел на Дженет. Он с каждым днем все больше жалел о том, что женился на этой женщине.

– Да, пленница, – кизнул Колин. – Но кроме того, она дочь врага, которого я уважаю, и славная девушка, однажды оказавшая мне добрую услугу. Лорд Элдон – человек чести, и я буду обращаться с его родичами так же, как мне хотелось бы, чтобы он обращался с моими, окажись они в его руках.

– Если ты хочешь хорошо с ней обращаться, тогда советую тебе держать Тэвиша от нее подальше. Он ходит вокруг нее кругами, как голодный волк вокруг добычи.

– Пленных женщин обычно всегда используют, – сказал Шолто, – и лорд Элдон вряд ли стал бы возражать.

– Да, обычно их используют, – согласился Колин. – Но я не позволю насиловать эту малышку. Я взял с Тэвиша слово, что он сначала потребует выкуп и не потащит девушку в постель против ее воли. Это все, что я могу сделать для нее.

«Не слишком много», – подумала Дженет. Она возжелала Тэвиша с тех самых пор, как впервые увидела его четыре года назад. Ей казалось, что она без труда сумеет его соблазнить, но не тут-то было. В отличие от других известных ей мужчин Тэвиш Мак-Лаган устоял перед ее чарами. Его рыцарская честь и преданность отцу встали между ними несокрушимой стеной. Время от времени в постели Тэвиша оказывалась Кэтрин Мак-Брот, но к этому Дженет относилась спокойно. Она знала, что Тэвиш просто использует молодую женщину для удовлетворения своих мужских потребностей и никогда на ней, не женится. Кэтрин напрасно надеялась, что он ее полюбит. Однако, увидев Шторм Элдон, Дженет тотчас же почувствовала угрозу. Она от души желала, чтобы из Хагалео поскорее прислали выкуп. Только бы лорд Элдон остался жив! Он вернется домой и освободит свою ненаглядную, дочку!

– Ну как, оправились от потрясения, сэр Хью? – проворковала леди Мэри, растянув в улыбке полные губы.

– Я рад, что сумел позабавить вашу светлость, – отозвался Хью, окинув равнодушным взглядом сидевшую в ванне женщину. Его не возбуждали пышные прелести леди Мэри, едва скрытые водой и мыльной пеной. – Ты не хочешь отомстить шотландцам за этот набег?

– Я велела усилить охрану. – Хорошенькое личико леди Мэри приобрело суровое выражение. – А то совсем обнаглели!

– А как же насчет похищенного?

– Что ж, придется купить новых лошадей. Какие же все-таки мерзавцы – украли мою кобылу! Но я не стану соваться к ним в логово, это мне обойдется дороже.

– Я говорю не о твоей вонючей кобыле! – рявкнул сэр Хью. – Я спрашиваю про Шторм. Ты собираешься вызволять из плена дочь своего мужа?

Леди Мэри пожала плечами и вылезла из ванны. Служанки бросились к ней с полотенцами.

– Эти свиньи наверняка потребуют выкуп. Они всегда так поступают, захватив в плен кого-нибудь из наших. А дурак Роден готов выкупать из плена даже простых крестьян.

– Так ты заплатишь? Может, они не слишком много запросят.

Леди Мэри завернулась в полотенце, отпустила служанок и лишь затем обернулась к сэру Хью. Ее задело его явное равнодушие к ней, возмущала и столь же явная заинтересованность в судьбе Шторм. Однако она не опасалась того, что упустит этого мужчину. Леди Мэри не только прекрасно знала, как возбудить в нем страсть, но и умело вертела сэром Хью, играя на его жадности.

– А мне плевать, сколько они запросят. Все равно я не стану платить. Во всяком случае, пока не стану. А может, вообще никогда.

Сэр Хью побагровел от ярости.

– Ты обещала мне эту девчонку, а через нее – богатство. Господи, женщина, ты же прекрасно знаешь, что с ней сделают шотландцы!

– Вот уж не думала, что ты так ценишь девственность, Хью.

– Не в том дело. Просто я не хочу, чтобы ее изнасиловали всем кланом.

– Думаю, этого не случится. Она слишком благородного происхождения. Сыновья?.. Ну, может быть. И еще отец. А больше ее никто не тронет. У этих варваров есть свои законы чести. И потом, Элдон и Мак-Лаган – старые враги, они относятся друг к другу с большим уважением, я бы даже сказала, с симпатией. Конечно, Шторм вряд ли вернется в Хагалео такой же невинной, какой отсюда уходила, но шотландцы не станут над ней глумиться. Считай, это будет ей уроком. – Леди Мэри засмеялась. Увидев вошедшую в комнату хорошенькую девушку-служанку, она подошла к кровати и легла на живот. – Они там обучат ее всему необходимому.

10

Вы читаете книгу


Хауэлл Ханна - Рождение любви Рождение любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело