Кровь и память - Макинтош Фиона - Страница 58
- Предыдущая
- 58/113
- Следующая
Элспит смерила его пристальным взглядом. Судя по дорогой одежде и по тому, с каким достоинством держался молодой человек, перед ней действительно был представитель знатного рода. Из дверей дома вышли еще несколько людей такого же вида и направились через весь просторный двор в их сторону. Какая красивая семья, отметила про себя Элспит. А вот ее прибытию они, судя по всему, отнюдь не были рады — брови нахмурены, на лицах печать тревожных раздумий.
— Крис, — произнесла высокая, царственного вида женщина, — где твои манеры?
— Я только что извился за их отсутствие, мама. И тотчас бы представил вам гостью, если бы знал, кто нанес нам очередной визит.
Элспит покраснела и грязными руками расправила покрытые пылью юбки.
— Прошу извинить меня. Мое имя Элспит. Я хорошая знакомая… — она не договорила, не зная, что сказать. Уил был другом, но ходил по земле в облике Ромена Корелди. — Знакомая Уила Тирска, — решилась она наконец.
По лицам присутствующих пробежала тень беспокойства.
— Я сказала что-то не то? — прошептала она, обращаясь к Крису.
Тот печально покачал головой.
— Нет, просто после того, что мы уже услышали, для нас это очередной удар. Элспит, позволь представить тебе нашу семью. Моя мать Аледа, герцогиня Фелроти; мой отец, Йериб Фелроти…
Поймав на себе взгляд герцога, Элспит машинально поклонилась.
— А это один из моих трех братьев, Дарин.
Элспит робко улыбнулась молодому человеку.
— Другой брат, Йорге, смею полагать, сейчас в конюшне, при столь любимых им лошадях. Мой самый младший брат, — добавил Крис уже совершенно иным тоном, — мертв, как нам только что стало известно. Так что прости нас за столь нерадостный прием.
— Но если вы утверждаете, что Уил Тирск ваш хороший знакомый, — вмешался в разговор герцог, — то вы должны знать это и без нас.
Элспит посмотрела герцогу в лицо; от нее не скрылись его внутренние страдания.
— Я это знаю, — негромко ответила Элспит. — И я приношу всем вам мои глубочайшие соболезнования. Элид был в вашей семье самый младший.
Герцог кивнул.
— Вы с ним были знакомы? — поинтересовалась герцогиня. Элспит отметила про себя, что хотя глаза ее красны от слез, однако не воспалены, и отдала должное стальной выдержке этой-женщины.
— Нет, госпожа, но я о нем наслышана.
Герцогиня кивнула. Она стояла, крепко сжав в замок руки, так что косточки пальцев побелели от напряжения.
— Позвольте поинтересоваться у вас, — осмелилась спросить Элспит, — к вам сюда часом не заезжала Илена Тирск?
На ее вопрос ответил Крис.
— Мы случайно встретили ее в городке, что лежит в нескольких часах пути от наших владений.
— Так, значит, она… здесь? — Элспит не могла поверить своему счастью.
Аледа кивнула.
— Совершенно измученная, а потому сейчас спит в одной из верхних комнат. Прошу в дом, — добавила Аледа. — У вас, дорогая моя, тоже усталый вид. Я сейчас распоряжусь, чтобы о вас позаботились.
Слугам тотчас были отданы соответствующие распоряжения, и вскоре гостья уже нежилась в горячей ванне. Девушка ощущала себя на небесах, отдыхая душой и телом. Наконец-то она смоет многодневную грязь и заодно приведет в порядок мысли. Пока она была в пути, голод и усталость обострили в ней праведный гнев по поводу несчастий, что обрушились на нее и тех, кто был ей дорог. Сейчас же, погруженная в ароматную воду посреди уютной комнаты, Элспит чувствовала, как сердце ее постепенно смягчается.
Безусловно, герцог и его семья хотели бы с порога задать юной особе не один десяток вопросов, однако как люди благородные и воспитанные они сначала дали ей возможность передохнуть и набраться сил. Более того, герцогиня наотрез отказалась выслушать ее, прежде чем Элспит не примет ванну, чтобы из грязной замухрышки вновь стать молодой женщиной. Надо сказать, что гостья тотчас прониклась к герцогине расположением. Взять хотя бы то, как Аледа приструнила своих мужчин, когда те буквально с порога засыпали гостью вопросами, не давая ей утолить жажду освежающим напитком. Вспомнив грозный взгляд герцогини, Элспит улыбнулась.
Вскоре раздался стук в дверь, и на пороге появилась хозяйка дома.
— Все хорошо, моя милая? Если тебе что-то нужно, скажи.
— О, благодарю вас! Меня ни разу в жизни никто так не баловал.
Герцогиня печально улыбнулась.
— Лучше скажи, что ты ни разу в жизни не валилась с ног от усталости, — сказала она, ставя на стол лампу. В комнате уже начали сгущаться сумерки.
— Вы правы. Я сама удивляюсь, что не свалилась в дороге, — кивнула Элспит, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
— Легко могу себе это представить и потому хотела бы извиниться за манеры моего супруга. Как ты понимаешь, он страдает… мы все страдаем, — добавила она, однако тотчас заставила себя взбодриться. — Ты будешь готова поговорить с нами позже?
— Разумеется, госпожа. Именно за этим я и пришла сюда.
— Замечательно, моя девочка. Я распоряжусь, чтобы накрывали ужин. Думаю, у тебя будет время немного передохнуть. Как я уже сказала, Илене дали снотворное, однако она вот-вот должна проснуться. Вот увидишь, она тебе понравится. Она такая милая.
От Элспит не скрылась, как у герцогини дрогнули губы, но она поспешила крепко их сжать, чтобы не расплакаться.
— И как она держится?
— Если учесть, что ей выпало испытать, то просто молодцом, Подозреваю, что Селимус внушает ей ужас. Илена боится, что он уже выслал по ее следу наемных убийц. Но она урожденная Тирск, а Тирски, как известно, славятся редким мужеством.
Элспит улыбнулась.
— Я понимаю, что вы хотите сказать. Если она похожа на своего брата, то наверняка, как и он, вынашивает в душе планы отмщения.
Аледа нахмурилась.
— Ты говоришь об Уиле так, как будто он жив. Надеюсь, тебе известно, что с ним сталось? — поинтересовалась она у девушки.
Элспит поняла, что угодила в западню. А поскольку сразу не нашлась с ответом, то, чтобы не лгать герцогине, ограничилась кивком и постаралась сменить тему разговора.
— Мне, право, больно, что вы потеряли Элида, — произнесла она, понимая, что никакими словами не залечить душевные раны. Но, с другой стороны, что еще она могла сказать в утешение?
Герцогиня старательно вымучила улыбку.
— Я пока стараюсь об этом не думать, — ответила она и направилась к двери. — Отдыхай, моя дорогая. Встретимся чуть позже. Кстати, можешь обращаться ко мне по имени.
Это «позже», как ей показалось, наступило слишком рано, однако Элспит успела сбросить с себя груз усталости, полежав какое-то время в мягкой постели, откуда через окно открывался прекрасный вид на вересковые пустоши и склоны соседних холмов. Аледа распорядилась, чтобы ей принесли чистое платье и туалетные принадлежности, и Элспит, впервые за много дней, вновь ощутила себя той, кем когда-то была.
Трое старших членов семьи собрались в гостиной. В камине весело плясали языки огня, а рядом с камином сидел молодой послушник по имени Пил. Элспит узнала от Криса — а он, судя по всему, после того, как та помылась и отдохнула, проникся к гостье еще большей симпатией, — что сей юный послушник сопровождал Илену во время ее бегства на север.
— И что ты намерен делать теперь? — участливо поинтересовалась девушка. Она с первого взгляда узнала в послушнике собрата по несчастью, против собственной воли угодившего в паутину событий, сплетенную чарами Миррен. Вспомнив о том, что ей придется рассказывать о странной судьбе Уила Тирска, девушка внутренне содрогнулась.
В ответ на ее вопрос Пил пожал плечами.
— Не знаю. До сих пор я об этом не задумывался. Для меня самым главным было доставить госпожу Илену в Фелроти. Хотелось бы вернуться в свой орден, но от Риттилуорта ничего не осталось, — печально произнес он.
Элспит кивнула — она собственными глазами видела, какая участь постигла монастырь, — с благодарностью взяла из рук Криса кубок и, прежде чем вновь повернуться к Пилу, одарила герцогского сына улыбкой.
- Предыдущая
- 58/113
- Следующая