Выбери любимый жанр

Проблеск надежды - Хегган Кристина - Страница 73


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

73

– Нет. Я искала ее везде, кроме гаража.

– Зачем ей идти в гараж?

– Разве она приехала не на машине?

– Нет, она почти всегда пользуется канатной дорогой. В душе она настоящая жительница Сан-Франциско.

– Кейн, все это немного странно. Я не очень хорошо знаю Дайану, но она не показалась мне человеком, который может поступить так бестактно. К тому же она была сама рада встретиться со мной.

– Да, конечно. Она только об этом и говорила все утро. – Он встал, вдруг занервничав. – Ты звонила в «Вид на гавань»?

– Да. Старшая официантка сказала, что Дайана ушла в половине двенадцатого, пообещав вернуться не позднее половины второго.

Кейн взглянул на часы: почти половина первого. На Дайану это совсем не похоже.

– Хорошо. Не будем поддаваться панике. Наверное, что-то произошло, и она была вынуждена уйти. Я сейчас позвоню кое-куда и попробую разыскать ее.

– Ты мне перезвонишь?

– Сразу же, как только что-нибудь узнаю. Закончив разговор, он тут же позвонил Кэт.

Дайана сделала шаг назад. Значит, свидетелем, которого она разыскивала столько дней, был Рендл Аткинс. Но как мог он находиться в «Линдфорде» во время убийства Трэвиса, если сказал Кейну и представителям властей, что провел целый день дома, за работой? Зачем ему было лгать?..

Догадка обрушилась на нее, как удар кулака.

– Боже мой! Так это вы были в квартире у Трэвиса в тот день? Вы убили его!

Рендла охватила паника. Мысли сменяли она другую – он напряженно искал выход из создавшейся ситуации, но его не было. Она его узнала!

«Спокойнее, – думал Рендл. – Против меня только ее слова. Никто никогда не поверит этой женщине, кроме Кейна Сандерса. Этот человек уже подозревал меня. Как только Дайана сообщит, что тот загадочный незнакомец – не кто иной, как Рендл Аткинс, Кейн не успокоится, пока не отыщет в отеле кого-нибудь, кто подтвердит ее слова. Например, того пьяного сержанта».

Он подумал о Франческе, обо всем, что придется потерять, если он угодит в тюрьму. Впервые в жизни у него все начало получаться. Творческие успехи, новый, благоприятный поворот его карьеры... Они с Франческой были счастливы, как никогда прежде. Даже Маргарет, которая до сих пор не обращала на него особого внимания, после смерти Трэвиса стала все больше и больше полагаться на него.

И всему этому может положить конец Дайана Уэллс.

Если он ей позволит...

Не отводя от нее глаз, Рендл медленно закрыл дверцу машины.

Дайана, все еще потрясенная, отступила на шаг. Ей не следует оставаться здесь и разговаривать с ним. Теперь она знала, кто он такой, и знала, где его можно найти. Нужно вернуться в вестибюль и позвонить Кейну, а уж он сделает все остальное.

Она бросилась бежать, но Аткинс в один прыжок настиг ее, схватил за руку и остановил.

– Куда это ты собралась?

– Отпустите меня!

Он поволок ее к «ягуару», открыл дверцу и порылся в «бардачке». Дайана услышала, как он облегченно вздохнул. «Это» лежало там: Дайана увидела, как он вытащил из «бардачка» пистолет.

– Что... Что вы делаете?

– Заткнись. – Он открыл заднюю дверцу машины. – Залезай!

– Помогите! – крикнула она, стараясь вырваться. – Меня похищают! На помощь!

Она так и не узнала, услышал ли кто-нибудь ее крики, потому что почувствовала сильный удар по голове, а потом все погрузилось в темноту.

Увидев Кейна, пересекающего вестибюль, Франческа бросилась к нему.

– Ты что-нибудь узнал?

– Ничего. Кэт она не звонила, Бекки тоже. Не звонила она и в ресторан. – Он окинул внимательным взглядом многолюдный вестибюль. – А ты?

– Один лифтер видел ее, – сказала она торопливо. – Дайана спрашивала, где находится лестница, ведущая в гараж.

– В гараж? Но зачем? Элейн, служащая из ее ресторана, сказала, что «чероки» Дайаны припаркован возле черного входа. Дайана приехала сюда по канатной дороге.

– Почему бы тебе самому не расспросить его? Одетый в униформу лифтер, которого пригласили в комнату ночного дежурного, нервно поглядывал то на Кейна, то на Франческу.

– Брэд, пожалуйста, повторите мистеру Сандерсу то, что рассказали и мне.

Лифтер с готовностью кивнул:

– Я только что доставил багаж на седьмой этаж, когда появилась мисс Уэллс...

– Откуда вы знаете, что это была мисс Уэллс? – перебил его Кейн.

– Я узнал ее по фотографиям в газетах и еще видел по телевизору в шестичасовых новостях. Она была в зеленом дождевике и черных сапожках.

Кейн кивнул:

– Продолжайте...

– Она шла из вестибюля и, видимо, очень торопилась попасть в гараж. Лифт был занят, и она спросила, где находится лестница. Я сказал, что лифт сейчас придет, но она не захотела ждать.

– Она не говорила, зачем ей понадобился гараж?

– Нет, сэр.

– Вы видели ее потом? Она сюда возвращалась?

Брэд покачал головой.

– Мне пришлось снова доставлять багаж на шестнадцатый этаж, так что я уехал. – Он перевел взгляд с Кейна на Франческу. – Извините.

В дверь постучали, и вошла Вики, а следом за ней темноволосая регистраторша.

– Миссис Аткинс, это Бет, – представила коллегу Вики. – Она видела, как мисс Уэллс уходила из вестибюля.

Кейн сразу же насторожился:

– Расскажите подробно все, что вы видели. Бет повернулась к нему:

– Сначала она сидела перед камином, потом вдруг вскочила. Она выглядела как-то странно, будто увидела призрак или еще что-нибудь такое.

– Она с кем-нибудь разговаривала?

– Нет, но не прошло и минуты, как она бросилась бежать... за кем-то. – Бет отвела глаза. – За мужчиной.

– Вы его знаете? – спросил Кейн.

Бет залилась краской и смущенно посмотрела на Франческу.

– Не знаю, должна ли я... Я не хотела бы никому доставить неприятности.

Франческа подошла к ней и положила руку на плечо девушки.

– Все в порядке, Бет. Я знаю, что у нас в «Линдфорде» не приветствуют праздную болтовню среди персонала, но это особый случай. Мисс Уэллс, возможно, угрожает опасность.

Бет кивнула и, шумно втянув в себя воздух, произнесла с усилием:

– Это был... мистер Аткинс.

– Рендл? – Франческа удивленно подняла брови. – Но это невозможно! Они даже не знают друг друга.

Бет ничего не сказала.

Кейн повернулся к Франческе:

– Рендл был здесь? Она кивнула:

– Он приходил, чтобы пригласить меня пообедать, но я сказала, что не могу.

– Ты сказала ему, что встречаешься с Дайаной?

– Нет.

– Он сказал, куда едет?

– Домой. – Она нахмурилась. – У него не было машины, и я предложила, чтобы он взял мою.

– Где она стоит?

У Франчески все сжалось внутри.

– На моем месте в гараже. – Она тряхнула головой. – Но это не мог быть Рендл, ему незачем было заходить в вестибюль. Он мог спуститься в гараж прямо из моего офиса.

– Наверное, я могу кое-что объяснить, – вступила в разговор Вики. – Мистер Аткинс подошел к моему столу и попросил выполнить одно его поручение.

– Какое поручение?

– Он дал мне денег, чтобы купить все цветы у женщины, торгующей на углу Мейсон-стрит, и попросил доставить их в ваш офис, пока вы обедаете.

Кейн взглянул на Франческу, и та кивнула:

– Их недавно доставили.

Сандерс повернулся к троим служащим отеля.

– Благодарю вас всех за помощь. Если вдруг вспомните что-нибудь еще, дайте знать миссис Аткинс. – Взяв Франческу под локоть, он попросил: – Покажи, где ты ставишь машину.

Едва поспевая за широко шагающим Кейном, она сказала:

– Кейн, я знаю, о чем ты думаешь. Но, поверь мне, между исчезновением Дайаны и Рендлом нет никакой связи. Я в этом уверена.

– В таком случае, как ты объяснишь, что она за ним побежала?

– А если Бет ошиблась? Может быть, ей просто показалось, что она видела, как Дайана бежала за Рендлом. Может быть, она побежала за кем-то другим.

Он покачал головой:

– Мне кажется, что ни один из твоих служащих не может совершить такую ошибку, Франческа. У них натренированный глаз, они не только компетентны, но и наблюдательны. К тому же Бет говорила весьма уверенно, а если учесть, что за минуту до этого Рендл подходил к конторке, ее слова тем более звучат правдоподобно.

73
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело