Выбери любимый жанр

Любимый враг (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

- Люблю поесть, - сообщила я принцу, провожавшему взглядом третий бутерброд: и что их такими маленькими делают? - А вы что не едите?

- Не хочется.

Я кивнула.

- Болели? Ничего, у Джервека быстро наберете вес - поневоле. У него так вкусно кормят. Вашего бы повара да нам на базу!

- Скучаете по своим? - спросил Кассио, крохотными кусочками отправляя в рот пирожное.

- Очень. Но полковник обещает скоро отправить меня домой.

- Еще бы, - с каменным лицом сказал Джервек. - Мне вовсе не улыбается сидеть и ждать, когда на мою голову свалится десант Бойцовых Псов с вашим Мастером во главе!

- Нервирует, - согласилась я. - Хотя лично я бы не отказалась.

- А ваши собаки... - начал принц.

- Псы! - поправили мы с Джервеком одновременно.

- Они действительно разумны?

- Да уж поумнее многих людей!

- И как вы этого добились? Вывели новую породу?

Я засмеялась.

- Если бы мы! Когда домашних собак завезли на Чандлер, и они скрестились с местными волками, что-то произошло - мутация, толчок... Ученые до сих пор об этом спорят. Это Чандлер... все Чандлер. А потом уж псы начали разводить нас.

- Как это?

- Псы же до сих пор не научились говорить. А общаться им хочется. Да и привязанность к людям у них, похоже, уже на генном уровне. Так что в свое время они начали выбирать из человеческих детенышей тех, кто наиболее способен к телепатии, эмпатии... Существует специальное обучение, его разработали позже. Но до сих пор считается необходимым, чтобы дети с обеих сторон росли вместе с самого рождения.

- Хотите сказать, что Чандлер - планета телепатов? - недоверчиво спросил Кассио. В сумерках раздался мягкий смех Джервека. Я отхлебнула еще. Нет, вино здесь ни при чем. Это Кассио так расслабляюще действовал на Джервека. А Джервек, в свою очередь, - на меня.

- Не пугайся, Кассио! Мастер-инструктор утверждает, что не умеет читать мысли. Так что все твои секреты останутся при тебе.

- Не все, - поправила я, ставя бокал. Что это? Сверчок? Чуть поодаль, в деревьях, осторожно пробовала голос птица.

- Не все? Что вы имеете в виду? Вы всё-таки читаете чужие мысли?

- Чужие эмоции. Пристрастия, антипатии, ощущения... Я могу, не видя вас, сказать, когда вы испуганы, взволнованы, возбуждены...

Теперь рассмеялся Кассио.

- Бедный Юджин! Он годами вырабатывал свой невозмутимый образ, а теперь приходит маленькая леди и грозится его разоблачить!

- Ну, не такая уж маленькая, - заметил Джервек, вновь откидываясь на спинку кресла - будто там, в темноте, подальше от меня, действительно чувствовал себя в большей безопасности. - Так вы все-таки опасны, Мэг...

- Разве что если использовать меня как живой детектор лжи на допросах. Не думаю, что чувствовать и не скрывать, что ты чувствуешь - опасно.

- У вас другой мир. Возможно, для вас это в порядке вещей. Традиции Гранда диктуют нам иной стиль поведения. Вряд ли мои солдаты поняли бы меня, если бы я стал вопить от страха, когда вы захватывали нашу базу на Гале!

Мы с Кассио с наслаждением захихикали, представив эту картину.

- А вы боялись? - поинтересовалась я.

Джервек задумался, покачивая в руке бокал. Принц подпер подбородок тонкой рукой. Темные густые брови, сросшиеся на переносице, темно-карие большие глаза... Я перевела взгляд на бледнеющее в сумерках лицо Джервека. Та-ак...

Джервек посмотрел на меня сквозь полуприкрытые ресницы.

- А вы узнаете, если я сейчас совру?

- Попробуйте.

- Эта странная смесь... Страх. Азарт. Отчаянье. Ответственность за жизни моих солдат. Я думаю, вы тоже это испытывали.

И, будто поставив точку, сделал большой глоток. Блеснул на меня глазами.

- Ну как? Экзамен сдан?

Я нежно ему улыбнулась.

- Вот видите? Ничего страшного!

Кассио хихикнул.

- Хотел бы я, чтобы вы погостили у нас подольше! Я все время пытаюсь понять, что чувствует этот бронированный орешек!

Джервек улыбнулся - плоховато что-то в этот раз у него получилось.

- Не советую, Кассио. Не надо. Не всякое знание приятно.

Легкий взмах длинных ресниц, взгляд - в свой играющий багрянцем бокал. Слова Джервека прозвучали как отповедь. И отповедь была принята.

- А вы не могли бы рассказать еще о Чандлере? - спросил Джервек. Правда, он и тут оказался верен себе, добавив, - если это не противоречит вашей присяге...

Я фыркнула:

- Интересно посмотреть, как вы используете в военных целях сведения о Холме Песен!

Мне было что рассказать, а им - что послушать. Может, я что-то и приукрасила, но блеск глаз Кассио и задумчивая улыбка, о которой сам Джервек, наверно, и не подозревал, того стоили...

Я отхлебнула вина - смочить пересохшее горло, и удивилась, что свечи почти догорели. Вот так разошлась... Стало прохладно. Нет, это Кассио передернул плечами - тонкая шелковая рубашка не спасала от ночного дыхания близкого леса.

- Поздно, - тут же сказал Джервек. - Кассио?

Я встала.

- Ох, и заговорили вы меня! Я здесь привыкла ложиться рано.

Мужчины поднялись следом.

- Благодарю вас, Маргарет, за прекрасный вечер, - церемонно сказал Кассио. - Это было...

- Поучительно? - посмеиваясь, подсказала я.

- Замечательно, - твердо закончил Кассио. - Спокойной ночи, леди Маргарет!

Так я уже превратилась в леди? Приятное обращение!

- Юджин, проводи свою гостью... Я сам! Ты же знаешь, я никогда не остаюсь один.

Горечь? Язвительность? Раздражение? Простившись с принцем, мы с Джервеком побрели по дорожке к 'моему' крылу замка.

Слева, от леса, веяло прохладой. Справа - теплом от тела идущего рядом мужчины. Все спали - кроме той, ночной, бессонной птицы...

Я остановилась у своей комнаты.

- Спокойной ночи, полковник?

Джервек молчал. Значит, спокойной. Я повернулась к двери.

- Подождите... - он коротко прикоснулся к моему плечу. - Я вам благодарен. Очень благодарен.

- За лекцию о Чандлере?

- За Кассио. Он первый раз... он давно не был так... таким живым. Спасибо. Спокойной ночи.

Четкий разворот - и нет его. А я-то настроилась на долгую подробную беседу о Кассио. Об его болезни. Об его отношениях с полковником Джервеком. Об... А, да что говорить! Спокойной ночи. Всем.

В сад я вылезла через окно - до чего же узкие у них окна, надо подсказать Джервеку! Выпрыгнула в мокрую траву. Воздух пах дождем и утренними цветами. Неохотно пробовали голоса птицы, пришедшие ночной на смену. Я засмеялась и бросилась вперед - сквозь туман, траву, кусты, деревья, вздрагивая от ошпаривающих кожу ледяных капель. Вымокла мгновенно, и бежала, бежала - вниз по склону к реке, потом вверх, по холму, к лесу; мышцы, застоявшиеся, замякшие от безделья, ныли и сладко пели. Вверх-вниз, нырок под низкие ветки, кувырок, горящее лицо охлаждает роса, подпрыгнуть, повисеть, ветка гнется, повернуться вполоборота налево-направо, позвонки хрустят, тянутся, тянется подрезанная раной мышца спины...

Я разжала пальцы и приземлилась перед запыхавшимся Кассио.

- А вы что?..

- Еле вас догнал, - сказал он, глотая воздух и слова. - Вы так... быстро... можно мне с вами?

Я рыскнула взглядом, принюхалась... а вот и телохранители за теми деревьями. Эти не запыхались. Пожала плечами.

- Да пожалуйста... бежим!

Так, вверх, вверх, мышцы немеют, врешь, одолеем... разве ж это горы, чихали мы на такие горы... Где там парень? Пыхтит, и что ему в голову пришло... Хорошо, из уважения к местным обычаям я надела шорты и майку, не оскорбить бы их высочество своей вульгарной задницей... Ага, здесь овраг, легко, без разбега... прыгнул. Неплохо, но свой темп я уже занижаю. Нажмем!

Вылетев на опушку, я оглянулась. Где он там? Ждать? Наклонилась, опершись о колени и переводя дыхание. Замок - вот он, рукой уже подать... Да где там Кассио? Я прошлась вдоль опушки.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело