Выбери любимый жанр

В гостях - Некрасова Ирина Николаевна - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Если вы зашли по делу

Не всегда неожиданный визит может быть вызван простым желанием увидеть приятеля. Возможно, причиной визита является какая-то просьба к человеку, к которому вы пришли.

Такие визиты очень часто наносят друг другу соседи. Например, у вас закончились соль, хлеб, спички и так далее, а в магазин идти некогда. К кому вы обратитесь прежде всего? Многие люди, оказавшиеся в подобной ситуации, идут за помощью к соседям.

Чаще всего люди, живущие в соседних квартирах, знакомы друг с другом. Если вы находитесь в дружеских отношениях с вашими соседями, такая просьба их не затруднит. Чтобы не быть назойливым, следует действовать так, как описано выше, то есть звонить в дверной звонок не более 2–3 раз. Когда вам откроют дверь, нужно поздороваться, извиниться и сразу же перейти к своей просьбе, например: «Здравствуйте, извините пожалуйста, у вас не будет немного соли?».

В «Домострое» большое внимание уделялось соблюдению поста, были приведены соответствующие правила поведения в эти дни:

«Если случится кому попасть в дом, где не соблюдаются постные дни, то, не смущая хозяев проповедью церковного устава, садитесь за стол и, присмотрев на нем что-нибудь постное, положите себе на тарелку, не привлекая внимания».

Никаких долгих разговоров о погоде и Елене Ивановне с первого этажа, сразу переходите к просьбе, возможно, вы своим визитом отрываете людей от важных дел. Если хозяин сам решил продолжить разговор, поддержите его. В случае когда чересчур общительный сосед увлекся и в разговоре уже забыл о вашей просьбе, допустимо вежливо напомнить ему об этом. В этом случае можно извиниться и сказать, что у вас много дел, но вы с удовольствием зайдете к нему попозже, если он, конечно, не против.

Этикетом допускается в таких случаях не приглашать человека пройти в комнату. Разговор может проходить и в коридоре – это по усмотрению хозяина, поэтому обижаться, что вас не пригласили пройти, не следует.

После того как вы получили необходимую вам вещь, нужно поблагодарить и сказать, когда вы ее вернете. Если у вас и ваших соседей принято не возвращать такую мелочь, как соль, спички, стакан муки и так далее, будьте готовы и к ответному визиту соседей. Обязательно дайте необходимую ему вещь и не ждите, что вам ее вернут. Возмущаться не стоит, ведь вы поступаете точно так же. В конце концов коробок спичек не стоит того, чтобы портить добрые отношения с соседями.

Если вы пришли к соседу за книгой, необходимо уточнить, какая именно вам нужна – любая или какая-то определенная. Можно также попросить разрешения выбрать книгу самому. Возможно, в ответ на эту просьбу хозяин смутится и скажет что-то вроде «У меня не убрано», «Извини, но у меня гости» или «У меня сейчас нет времени, давай в другой раз». Настаивать в этом случае не следует.

Корейцы издавна считаются очень гостеприимным народом. Навещая корейца в его доме, следует соблюдать определенные правила, которые связаны с особенностями внутреннего устройства дома. Спят, сидят и принимают гостей корейцы прямо на теплом полу, используя для этого маты или специальные подушки. Обувь обычно оставляется в коридоре носками ко входу – так ее удобнее надевать при выходе из дома. Пол в доме всегда содержится в чистоте, ходить по нему принято разутыми, а перед входом на кухню находятся специальные тапочки, которые надевают, заходя внутрь. Когда человек выходит из кухни, он оставляет тапочки на прежнем месте, а в комнаты опять проходит без обуви.

Обязательно выполняйте свои обещания! Обещали вернуть книгу через неделю – возвращайте ее точно в срок. Если вы не успели прочитать книгу, все равно нужно прийти к соседу и попросить ее еще на некоторое время. В случае когда у вас нет возможности это сделать, при возврате книги необходимо извиниться за то, что держали ее у себя так долго.

Наверное, нет необходимости напоминать, что книгу или журнал нужно возвращать в том виде, в котором они попали к вам. Нельзя делать на полях какие-либо пометки, рисунки, загибать страницы. Кроссворды в журналах или газетах решать также не стоит. И уж совсем простой совет – перед тем как взять чужую вещь, нужно обязательно вымыть руки с мылом. Вам ведь тоже не понравится, если вам возвратят книгу, испачканную маслом или вареньем.

Ни в коем случае нельзя давать чужую вещь кому-то еще. Даже если этот человек очень аккуратный и вы уверены, что он вернет ее точно в срок, все равно не делайте этого. Никто не застрахован от случайностей, а отвечать за испорченную вещь придется именно вам, и отношения с друзьями испортятся именно у вас, а не у того человека, который на самом деле испортил вещь.

Если вы взяли у друга тяжелую или большую по размеру вещь, отдавая ее, вам нужно обязательно самому прийти к другу, а не занести ему эту вещь, например, на работу. Этим поступком вы создадите другу некоторые неудобства. В следующий раз он может ничего вам не дать.

Если вдруг вы потеряли или испортили вещь, нужно обязательно найти и купить такую же. Если вам это не удалось, следует обязательно попросить прощения и спросить друга, можно ли компенсировать деньгами стоимость вещи.

Лучше всего не одалживать следующие вещи:

– очень дорогие, которые вы в случае порчи не сможете оплатить;

– вещи, ценные для ваших друзей (сувениры, подарки, открытки, украшения и т. д.), так как если вы их испортите, вы отнимите у человека память, даже если вы и сможете их компенсировать, это будут уже другие вещи;

– одежда – только в крайних случаях и, конечно же, никогда – нижнее белье;

– полотенца, губки и мочалки;

– косметика;

– маникюрные и педикюрные принадлежности.

В некоторых случаях вам необходимо навестить своих друзей по какому-то неотложному делу. Например, вы вместе работаете, и вам нужно срочно передать вашему знакомому что-то важное.

Как правило, информацию обычно сообщают по телефону, а важные документы или какие-либо бумаги передают лично в руки. Если вам нужно передать сотруднику документы, следует запомнить, а лучше записать всю сопровождающую их информацию (если, конечно, бумаги не секретные). Хорошо, если вы сможете не только передать своему коллеге документы, но и сообщить:

– как именно следует заполнить бумаги;

– когда их нужно сдать;

– кому следует передать;

– какие могут понадобиться печати;

– чьи подписи необходимы.

Обычно в Японии все встречи, как деловые, так и личные, проходят в кафе или баре, домой приглашают очень редко. Внутри дома принято ходить без обуви, ее оставляют около входа, повернув носками в дом. Около мест общего пользования находятся специальные тапочки, которые следует надевать, когда вы входите внутрь этих помещений. В японских домах принято сидеть на полу, используя специальные подушки – дзабутон. И хозяева, и гости обычно сидят в позе сэйдза (человек сидит на коленях, поджав ноги) – так принято по этикету. Но в кругу друзей можно сидеть со скрещенными ногами, это вполне допустимо. Женщинам разрешено сидеть, повернув ноги чуть вбок. Дурным тоном считается сидеть, вытянув ноги вперед.

Передав коллеге необходимые документы, нужно попрощаться и сразу уходить. Хозяин может пригласить вас пройти в комнату и предложить чашечку чая или кофе. Вы можете принять это предложение и остаться еще на 10–15 минут. Дольше задерживаться не стоит.

Особое внимание необходимо обратить в этом случае на темы вашей беседы. Поговорить можно на нейтральные темы, не заводя разговора о работе – возможно, что собеседник устал и не хочет говорить о ней еще и в свободное время. Еще одним табу является обсуждение ваших сослуживцев и начальника. Не опускайтесь до банальных сплетен. Говорить плохое о человеке в его отсутствие считается дурным тоном. К тому же нет гарантии того, что на следующий день ваши нелестные слова не будут обсуждаться всем коллективом. Это может не только испортить ваши отношения с коллегами, но и пагубно отразиться на вашей карьере.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело