Выбери любимый жанр

Обитель Варн - Витич Райдо - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

— Да! Обслуживающий персонал захолустной гостиницы!

— Зря, гостиница приятная, обслуживание великолепное.

— Часто путешествуете?

Бэф облокотился на дверь, нависнув над девушкой с понимающей улыбкой:

— Скучаете?

— Хотите развлечь? — игриво выгнула бровь фурия. Бэф выгнул бровь в ответ:

значит, вся эта комедия была разыграна для него? Что ж, интересно. И почему бы

не поиграть, чтоб узнать причину внимания? К тому же действительно скучно…

— Почему нет?

Девушка окинула фигуру мужчины оценивающим взглядом и отошла, пропуская его в

номер:

— Что ж, проходите.

Бэф шагнул внутрь.

— Садитесь. Любите рок?

— Нет, что-то я охладел к нему в последнее время, — поморщился Варн.

— Хорошо, поищу классику. Где-то была…Хотя, зря. Рок вечен. Живые голоса,

живая музыка нетленная. Мы с вами умрем, а она останется.

`Надеюсь, я ее переживу', - хмыкнул мужчина, оглядывая помещение.

Ничего примечательного: стандартный интерьер гостиничного номера, в котором

живет легкомысленная и немного неряшливая особа. На стойке под телевизором

засушенный букетик незабудок, томик стихов с розовой лентой-закладкой. Ряд

дисков фривольного характера, на полу розовые тапочки с пушистым мехом. Вокруг

музыкального центра внушительная стопка флешек, раскиданных дисков. Открытая

дверь в спальню, где видна смятая постель. На пуфике валяется золотистый пеньюар,

на трельяже кавардак из баночек с кремами, пудрой, флакончиков духов, лака,

губной помады. Посередине на полу стоят замшевые полусапожки на тонкой шпильке.

Именно они и не понравились Бэфросиасту. Мало они стояли ровно, носок к носку,

чуть не по линейке, были явно новыми, так еще и смотрелись слишком элегантно для

столь экспрессивной особы, что пыталась изобразить девушка. Взгляд Бэф мгновенно

выхватил и другие неувязки — превалирование розовых и золотистых цветов, притом,

что сапожки были сиреневыми, а на мадмуазель была надета свободная светлая

блузка с черным геометрическим рисунком на груди и черные обтягивающие брючки.

Что говорит о присутствии вкуса и чувства стиля, а не отсутствии оного.

Ступни девушки босые при том, что рядом стоят тапки. Темно-синий педикюр,

маникюр. Черные, с синеватым оттенком волосы. Сама ухоженная и аккуратная,

стройная, гибкая как лоза. Но с грацией в натянутых отношениях — плавные

движения переходят к резким. Нервничает? Бэф почувствовал бы.

При всей легкомысленности созданного антуража девушка подобное впечатление не

создавала, диссонируя острым, слишком внимательным взглядом с прилипшей к ее

накрашенным губам улыбкой. Такой не подойдут те розовые бантики, цветочные

заколки со стразами и тонкие браслетики, что кинуты на столе. И вряд ли она

знает, как носить изящную обувь.

Девушка, наконец, отыскала диск с классической музыкой и получила поднос с чаем.

Молча. Тогда как пару минут назад усиленно возмущалась. Дала чаевые с

трогательно-кроткой улыбкой и ласковым голосом попросила дубль заказа плюс

пирожное.

Бэф еле сдержал смех, сложив все воедино и представив, как вытянется лицо

девушки, если он спросит: Вы случайно не агент разведки приставленный ко мне?

Забавная ситуация. Предсказуемая. Зря он зашел в надежде развеяться. Все ясно у

порога. Минут десять разговора, и он начнет зевать со скуки, слушая заранее

отрепетированные, отредактированные реплики, вопросы, ответы. Неужели нельзя

было послать более высококлассных специалистов?

Впрочем, десять минут тоже нужно как-то убить.

Бэфросиаст сел, вальяжно раскинув руки по спинке дивана, и с насмешкой уставился

на глупышку.

— Еще немного и вы начнете зевать, — заметила она, проходя мимо. Поставила

Вивальди и села напротив Бэф, поджав ноги:

— Меня зовут…Нет, сначала представьтесь вы.

— О, а я думал, вы сейчас скажете: а как вам больше нравится?

— Меня зовут Алиса.

— Это ваше настоящее имя? — не скрывая иронии, спросил Бэф.

— Нет, взяла напрокат. Так как вас зовут, мистер Остроум?

— Бэфросиаст.

— То же взяли напрокат? Застрелите того, кто вам его презентовал, —

рассмеялась девушка.

— Это родное имя.

— А-а. Не повезло.

— Отнюдь.

- `Отнюдь'… Вы отпрыск дворянской фамилии?

— Граф.

— Ничего себе! Настоящий?

— Всамделишный, — не сдержал улыбки Бэф. Ее искреннее любопытство было забавно,

смех — заразителен. Запаха лжи не чувствовалось. Девушка не играла. Это и

нравилось ему и не нравилось, но точно — интриговало. Может, он ошибся? В конце

концов, с кем не бывает? — Граф Рицу к вашим услугам, мадмуазель Лесс.

— Лесс?

— Алиса больше подходит для девочки, Алисия — слишком напыщенно, Лис — не для

ваших искренних глаз. Значит — Лесс.

Девушка во все глаза смотрела на Бэфросиаста с долей восторга, любопытства и…

недоверия. Она явно пыталась что-то понять.

— А вы чудак, граф. Хорошо, уговорили, буду Лесс. Мне даже нравится. А вот и

ваш чай, — качнула пальчиком в сторону двери, услышав стук.

— Вы будете холодный? — кивнул на ее чашку.

— Не люблю горячий, — кивнула в ответ на его чашку с дымком.

— Как скажете. Счет пришлете в соседний номер, — бросил служащему. Тот

согласно отвесил поклон и вышел.

— Так о чем мы побеседуем? — и был уверен, она скажет: расскажите о себе. Но

вместо этого услышал:

— Зачем вам графский титул? Соблазнять любительниц геральдики?

— Примерно. А чем занимаетесь вы?

— Не поверите — служу Отечеству. А в данный момент отдыхаю от этого.

— Вы служащая?

— Что вас так удивило? Нормальная профессия.

— Но не женская. В каком же вы чине?

— До графьев далеко.

Да, ему запомнилась встреча с Лесс: удар по носу, острый взгляд темных глаз. А

вот разговор — частично. Два часа, потраченные на пустую беседу, действительно

от скуки, выветрились, как только он покинул номер девушки. Она не флиртовала с

ним, не выведывала, не играла роль томной кошечки или острозубой пираньи. Она с

66

Вы читаете книгу


Витич Райдо - Обитель Варн Обитель Варн
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело