Выбери любимый жанр

Гарон - Витич Райдо - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Однако, высказываться в слух и продолжать сеанс ворчания Яна не стала — страшно. Тихо в лесу так, что кажется, скажи слово, и пойдет оно эхом гулять, о стволы биться — тревожить местное население, а какое оно — лучше не знать — переживет она, целее будет.

Так и шли молча.

Яна ждала, что лесной массив кончится, и они выйдут к городу. А что такое город? Толпа жужжащая, шумящая, дома и, понятно, улицы. Возможно — башни, ограды, низенькие строения по типу деревянных изб или изящные мини-дворцы как у эльфов из хрусталя или блестящего материала. И не заметить, не услышать город нельзя, а значит и мимо пройти.

Но вот уже вечерело, смешанный лес сменился на дубовую рощу и стал чуть реже, но конца и края ему невидно. Куда ни глянь, ни единого признака не то, что населенного пункта — живой души.

Яна начала тревожиться — не заблудились ли? Проводник-то тот еще.

Эльф вдруг остановился у дуба-исполина и прислонился к его стволу.

`Ты чего'? — нахмурилась девушка: `устал? Что ж ты хилый такой'?

`Мы пришли', - не глядя на нее, сообщил Авилорн: `Постой спокойно, пусть на тебя посмотрят и убедятся, что ты без оружия'.

Сурикова, заподозрив подвох, осторожно огляделась, прислушалась — громадные деревья, мох, тишина. Кто на нее смотреть должен? Белка на ветке? А они здесь водятся? И уже хотела высказаться, как увидела парня. Он бесшумно спрыгнул с ветки дуба на мох. Невысокий, крепкий и босой. Черты лица грубоватые, но, в общем-то, приятные. Волосы русые, в хвост собранные. Одежда легкая, в зелено-коричневых тонах.

Парень оглядел путешественников любопытным взглядом выпуклых карих глаз и улыбнулся.

Яна икнула, невольно качнувшись в сторону Авилорна. Веллин же то ли поклонился, то ли головой качнул, подходя ближе:

— Приветствую вас путники. Я Арс, сын Скарса. А кто вы? С чем пожаловал к нам славный эльф и неизвестное существо?

Голос у парня был глухой, гудящий и свистящий. Яна еще больше насторожилась, ближе к Авилорну подвинулась.

— Я эдгерн Авилорн, из Ведимура. Со мной моя жена, Яна. Мы пришли к Вэрну с поклоном от его кузена Энка.

Арс помолчал, в десятый раз, оглядывая путников и гордо вскинув подбородок, с пафосом выдал:

— Приветствую вас в славном королевстве веллинском, в городе великом Вейллимур.

И свистнул так, что Яна невольно присела, уши зажав. Теперь она точно знала, где находятся родственники Соловья-разбойника.

Тут по кронам деревьев на мох начали приземляться мужчины и подростки. В стволах исполинов образовались овальные отверстия — двери, что распахнулись настежь, выпуская на волю малышню и женщин. Лес ожил, превратившись в балаган: шум, гам, с посвистом и шипением. Дети начали носиться по мху, женщины заниматься своим делом — судачить с соседями, хлопать перины, суетиться внутри, в дуплах-помещениях. Мужчины чинно расхаживаться, группироваться у корней дубов, переговариваться.

— Пыф-ф! — выдохнула Сурикова, искренне поздравив себя с тем, что из лап гаронов ее вытащили эльфы, и жила она в Ведимуре, в башне, а не в городе-лесе, в дупле дуба.

— Пойдем, Вэрн живет с того края города, — потянул ее за собой Авилорн. Мимо дробно шлепая босыми ступнями, промчался мальчуган, выгнув грудь колесом. За ним вихрем пронеслись еще двое, грозя сшибить гостей.

`Да-а', - запечалилась Яна: `тяжело в стране эльфийской, а в веллинской еще хуже'.

Тут им дорогу преградила коренастая молодая женщина. Приложила руку к грудине и, отвесив поклон эльфу, протянула ему корзинку на длинной ручке:

— Достопочтенный Авилорн, славный сын своих родителей, примите сей дар для своей жены, существа нам неведомого и забавного.

Яна выгнула бровь, не зная как реагировать на выпад. Язык мечтал об ответе, но разум понимал неуместность оного. Может сделать вид, что она не понимает речь веллинки?

Авилорн молча взял корзину и, поклонившись доброй женщине, потащил Яну дальше.

— Я понимаю, что они говорят, — бросила она эльфу, заглядывая в корзину — орехи, грибы, ягоды. Много, крупные.

— Речь веллинов родственна нашей.

— Опять стихи? — ужаснулась девушка и взяла синюю ягоду размером с кулак.

— Нет.

— И на том, спасибо, — буркнула и надкусила ягоду. Черт!! — в лицо, глаз брызнул синий сок, а в пальцах осталась тоненькая кожица-кожура.

`Ребенок', - качнул головой Авилорн, останавливаясь и разглядывая жену.

`Сам дурак'! — огрызнулась девушка, вытирая липкий сок с лица рукавом.

— Шоши едят целиком или пьют.

— Предупреждать надо!

— Не надо жадничать и торопиться. Трапезничают здесь на топросе, а не на ходу.

— Это как?

— Полотно стелят на мох и расставляют яства. Кому надо, подходят, берут. Вон, видишь? — кивнул в сторону. Яна посмотрела: красный прямоугольный кусок ткани лежал на мхе и был заставлен всякими тарелочками, мисочками, кувшинчиками, завален подарками леса: ягодами, грибами, орехами. Вокруг сидели ребятишки, женщины, мужчины неспешно кушали.

— Община друзей леса.

Мимо промчался тот самый сорванец, что уже пробегал. Толкнул Яну, глянул ей в лицо и, закричав то ли от ужаса, то ли в издевку, прибавил ходу. Девушка не успела нахмуриться, как мимо промчались остальные, повторив выражение лица товарища и изданный звук:

— Ва-а-ааааа!!

Сурикова заподозрила насмешку и зло уставилась на Авилорна. А на кого еще? Мальчишки-то убежали.

— Не обращай внимания, — попытался скрыть улыбку эльф.

— На что?!

— Так, — пожал плечами, пряча взгляд. — Пойдем.

— Нет, объясни! Я смешная?!

— Э-э-э…

— Лучше мычи! — разозлилась девушка и пошла дальше, уловив любопытные, удивленные взгляды окружающих, а потом смех дружно пронесся по рядам веллинов. Яна ускорила шаг, теряясь в догадках.

Низкорослый мужчина, стоящий у огромного дуба подперев кулаками бока, увидев девушку, хмыкнул:

— Слышал я, смелый эдгерн, что нет равного тебе в мужестве, и жена твоя тому подтверждение. Но чтоб столь отважен ты был, не предполагал.

Яна поняла, что ей решительно не нравятся веллины, и она становится шовинисткой и расисткой.

— Приветствую тебя Вэрн, — чинно поклонился Авилорн. Вместо того, чтоб достойно ответить наглецу, защитив девушку! Яна решила сама ответить. Эльфу попыталась наступить на ногу от души и с удовольствием, а Вэрну скривила рожицу. Но парень как-то очень быстро и незаметно отодвинул стопу, и Яна въехала пяткой в мох, скрипнула зубами с досады. Веллин же в ответ на ее мимику рассмеялся, как будто филин заухал.

— Чьих кровей странная женщина с перекошенным лицом?

— Русских! — процедила Сурикова, мысленно причисляя насмешнику к побочной ветви гамадрила и архара.

— Она человек, — вздохнул Авилорн, уловив боевое настроение жены. Вэрн посерьезнел и кивнул:

— Видно племя человек живет по ту сторону стерков. Теперь мне понятна необразованность женщины.

И с пня у дуба, снял крышку. Если б он это не сделал, Яна бы не догадалась, что это, в принципе, возможно, и что пень может быть чем-то кроме пня.

— Иди сюда.

Она подошла, заглянула внутрь — темная вода, как зеркало отразила ее физиономию. Синюю! Девушка в ужасе начала оттирать лицо, умываться.

Вэрн засмеялся:

— Бесполезно. К утру кожа облезать начнет. Поэтому у нас соком шоши лицо не моют.

Весело ему! — неприязненно покосилась на него Сурикова:

— А я и не мыла.

Вэрн развернулся к ней спиной.

— В дом прошу, на постой да отдых. Живу я один, места хватит.

Девушка поспешила нырнуть внутрь жилища, скрыться с глаз любопытных веллинов.

В `дупле' оказалось довольно уютно и чисто. В круглом помещении стоял низкий топчан с резными спинками, плетеный гамак, пара полок заставленных кувшинчиками, деревянными поделками, сундучок, лестница, что упиралась в проем низкого, почти ложащегося на головы гостей, потолка.

`Нам наверх', - пояснил Авилорн. Яна полезла по деревянным перегородкам лестницы вверх, во второе помещение.

38

Вы читаете книгу


Витич Райдо - Гарон Гарон
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело