Выбери любимый жанр

Флора и фауна - Витич Райдо - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

— Печи Иво, — галантно представился он, поцеловав мне руку.

— Агнея, — благосклонно взмахнув ресницами, ответила я, мысленно добавив: Барто.

— жrЭlЖk, hogy megismerkedtЭnk, fiatalasszony.

Воистину не знаешь, где найдешь, где потеряешь — венгерский не мой конек и препятствие к общению подобного рода я встретить не ожидала.

— Beszel magyarul?

Спросил мужчина, видя мое замешательство.

— Э-э-э…

— ?rti amit monodok?

— Noy

— Fiatalasszony beszel angolum?

— Oroszul.

— О-о! Мадам русская? — на ломаном русском спросил Иво. — Давно к нам?

— Всего пару дней.

— Успели побывать в Будапеште?

— Пока не было времени.

— Могу посодействовать с экскурсией. Советую посетить Буду. Незабываемые впечатления. Это исторический центр города, а Пешт вам, наверное, будет неинтересен, это торговый и деловой центр. Я могу сопровождать вас, показать и рассказать об уникальных исторических памятниках нашей столицы… Если, конечно, ваш спутник не будет против. Простите за бестактный вопрос: он ваш муж?

Ломаный, с сильнейшим акцентом, русский Иво был очарователен, я слушала его как песню и, чтобы не ломать взятые певцом нотки, поспешно отмахнулась от последнего вопроса, ответ на который сильно волновал венгра:

— Что вы? Случайный знакомый.

— У такой молодой красивой дамы должно быть много знакомых, — с пониманием кивнул он, чуть успокоившись.

— Мне нравится общаться. Здесь очень приятные люди, милые, вежливые.

— Венгрия — гостеприимная страна. Вы простите за мой интерес к вашему спутнику, но у нас не принято… как это?… Вмешиваться.

— Ничуть.

— Тогда я рад. Вы мне очень понравились, Агнэя, молодая дама ваших достоинств редко встретить. Я был бы счастлив… пригласить вас куда-нибудь. Помочь в вашем путешествии, чем смогу.

— Можете показать ваш город?

— О, да. Но он не мой. Я родился в Балашшадярмат. Сюда случай привел.

— Дела?

— Есть такое, — неопределенно повел плечами. — Я невежлив, увлекся и не спросил вас, что вам заказать?

— Коктейль.

— Сейчас, — подозвал жестом официанта, сообщил, что нужно, и вновь переключился на мою персону. Я же играла носком туфельки и ждала апогея знакомства с Иво — явления Бройслава. И даже заключила сделку сама с собой, что тот позеленеет от злости и ревности.

— Вежливо ли будет с моей стороны расспросить вас о вашей семье, ваших занятиях?

— Я служащая. Ничего примечательного…

Он так и подумал, окинув мой наряд оценивающим взглядом. Как раз рядовым служащим по карману.

— … мама, папа.

— Брат, сестра, дети?

— Нет. Сестер, братьев нет, детей тем более. Я не замужем.

— Были?

— Давно. И печально. А вы женаты? Простите, любопытно, как мне найти такое счастье, как вы? Сильного, уверенного в себе, галантного, умного мужчину.

— О-о, вы льстите мне, Агнея…

Конечно. Хоть с одним в точку попала — умный.

— Не умею, — кокетливо повела плечиком, скромно сложив руки на столе, и положила на них голову, бесхитростным и чуть восхищенным взглядом оглаживая фейс венгра. — Я удивительно прямолинейна. Многих тем и пугаю. Надеюсь, не вас?

— Нет, мне очень нравятся искренние отношения в беседе. Как вы смотрите на то, чтобы прогуляться со мной по местным достопримечательностям?

Кабакам и гостиницам, — уточнила я мысленно, уловив недвусмысленный взгляд мужчины, что мало уже обследовал безупречную красоту моих ног, но и залез вырез платья и взвесил другие достоинства.

— Разве в это время музеи еще работают?

— Нет, вы правы. Мы привыкли ложиться спать рано. Уже в десять вечера вы не встретите людей на улочках. Но кроме музеев есть немало интересных, прекрасных мест в округе. Красота пейзажа порой стоит любого исторического экспоната.

Я напустила мечтательности во взгляд и отправила его в сторону, словно уже мысленно мчалась смотреть красоты ночного городка.

— Агнея, — накрыл осторожно мою ладонь Иво. — Соглашайтесь. Я обещаю самые приятные впечатления от поездки.

Да кто бы сомневался!

— Тогда увезите меня, — прошептала я, с легкой истомой глянув на Иво. У того зрачки задышали, и тут же наступило апноэ благодаря официанту и Бройславу, подошедшему к столику одновременно с разных сторон. Передо мной вырос высокий стакан с трубочкой и ломтиком апельсина на краю, а напротив Иво завис Бройслав, сверху вниз неоднозначно поглядывая на мужчину.

— Вам не кажется, что вы ведете себя не вежливо, господин хороший?

— Простите? — немного напрягся Печи.

— Эта дама моя невеста.

— Вот как? — нагнал пренебрежения во взгляд мужчина. — Насколько мне сообщила молодая дама, никаких обязательств ни перед кем у нее нет.

Их перепалка на венгерском была очаровательна, коктейль тоже недурственен. Я пила и следила за обоими мужчинами, мысленно подгоняя их к финалу с бурным и чисто русским эпилогом. Эти самцы были хоть и из разных прайдов, но хищники, а значит, не станут соблюдать принятые на западе законы этикета и потешат свое самолюбие душевно, по схеме оленьих брачных игр минимум.

Что я правильно думаю, подсказал мне горячий взгляд Энеску. Бройслав глянул на меня, как инвалидностью наградил, и опять начал вещать венгру ледяным тоном что-то неоднозначное.

— А вы не думали, что спрашивать нужно у меня, а не у дамы?

— Она не ваша рабыня. Вам не жена.

— Это ничего не меняет.

— Отнюдь.

— Вам нужны неприятности? — чуть улыбнулся Бройслав, и я с трудом сдержалась, чтобы не зааплодировать — мужчина явно был в бешенстве, но как держал маску уверенного спокойствия на лице?!

А главное, ни одной претензии ко мне! Да он действительно рыцарь!

Поверить бы еще в это и убедить самого рыцаря.

— Вы мне угрожаете? — удивился Иво. — Не стоит переходить границы, в любой ситуации нужно сохранять разум. Давайте попытаемся урегулировать возникшее недоразумение цивилизованным способом. Мне понравилась эта девушка. Я готов вам заплатить отступное…

Что сказал Печи, я не знаю, но то, что зря — поняла точно. И не я одна. Бройслав рывком выхватил мужчину из кресла и улыбнулся в лицо так, что у меня зубы о трубочку стукнули.

— Вам придется ответить за свои слова.

— Что ж, — прищурился нехорошо Иво, значительно раздраженный подобным к себе отношением. — Предлагаю выйти, пока моя охрана не выкинула вас прочь из заведения.

— Эта? — выгнул бровь Бройслав, с насмешкой кивнув в сторону мальчиков Печи. Они смирно сидели на своих местах, придавленные за плечи руками охраны Энеску. И ни одного движения со стороны официантов, служащих заведения или посетителей. Поразительно.

— Хорошо. Мы решим наш спор без посторонних, — ничуть не смутился Печи. — А ставкой станет эта юная дама. Вижу, она стоит того.

— Выйдем через кухню, охрана же пусть останется здесь, — постановил Энеску и выпустил мужчину. По тем взглядам, которыми они перекинулись, я поняла, что битва будет: оба не привыкли отступать, и обоим было безумно скучно. Я тоже заскучала: выходит, не я пешки расставляла, меня расставили.

Энеску подхватил меня под руку и потащил к выходу:

— Кажется, ты этого хотела?

— Мне больно!

— Мне тоже. Я предупреждал, не стоит возбуждать во мне ревность.

— Что ты собрался делать? Будете боксировать? — скривилась я и притихла, поймав туманный взгляд Бройслава. Он был не зол — он был в ярости, и куда она выведет, как меня коснется, можно было прогнозировать примерно как направление смерча. Но именно эта непредсказуемость наградила меня дозой адреналина и родила приятное чувство волнения, как это бывает перед любой неизвестностью.

Мы прошагали мимо озабоченных поваров, настороженно поглядывающих на нас официантов и ступили в уличный полумрак. Небольшой внутренний дворик освещал один фонарь. Две машины, клумба и скамейка в углу и завеса деревьев у выезда — вот и весь пейзаж.

Я только заподозрила подвох, как моя догадка подтвердилась. Вынырнувшие из тени другой двери Гарик и неизвестный мне тип схватили Иво и прижали к стене. Тот побледнел и, сообразив, что никаких битв не планировалось, тихо спросил:

71

Вы читаете книгу


Витич Райдо - Флора и фауна Флора и фауна
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело