Выбери любимый жанр

Единственная - Хенке Ширл - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Поднимайся и возвращайся к себе в комнату, — тихо сказал Волк, поднимая Иден с пола.

Он ощутил, как она сжалась, когда его руки коснулись ее ладоней. Может быть, пьяный шахтер ей приятнее полукровки. Как и большинству белых женщин.

— П-пусти меня, — прошептала она, по-прежнему едва дыша от ужаса.

— Это опасный городок. Вы в Соноре, леди. Тут одной нельзя разгуливать, — сердито сказал он. И тут же увидел, как на него смотрят испуганные глаза раненого оленя. Он отпустил ее руки. — Не смотрите на него, — сказал он, когда она устремила испуганный взгляд на убитого.

— Вы убили его, — глупо сказала она. Ну, разумеется, он должен был это сделать, чтобы его не убили и спасти ее. Такие люди, как Волк Блэйк, всегда оказываются в баре посреди стрельбы из-за одиноких женщин.

И тут же в помещение набежали люди. По лестнице слетел Колин, за ним Мэгги и Барт. Увидев убитого, Колин Маккрори убрал револьвер в кобуру. Он глянул на Блэйка, ожидая объяснений.

— Она спустилась вниз очень рано и, к несчастью, наткнулась на, этого пьяницу. — Волк указал на Броди. — Я находился во дворе, готовил упряжь к нашему отъезду, когда услышал шум.

Идеи посмотрела на отца и Мэгги и бросилась в успокаивающие объятия женщины.

— Я отведу ее наверх, пока вы уберете Броди. От него всегда были одни неприятности, — сказала Мэгги, заметив изумление в глазах Колина, который тут же отвел взгляд.

— Если ты все приготовил, то, может быть, нам выехать сразу, как только Иден будет в состоянии, — сказал Колин Волку.

— А как же вещи Мэгги? Не может же она поехать вот так, все бросив. Я помогу ей собраться, — вмешалась Иден.

Волк, наблюдая за молчаливым обменом взглядами между Мэгги и Колином, не двинулся с места, ожидая окончательного разбирательства.

— Мэг, неужели планы изменились? — спросил Барт со своего наблюдательного пункта на верху лестницы.

— Да, изменились, — спокойно ответила она, ощущая, как Иден напряглась в ее руках. — Я остаюсь. Я еще не решила, действительно ли территория Аризоны подходящее для меня место.

— Но как же так! — выпалила Иден. — Мэгги, ты так нужна мне! Я думала, ты… — Она всхлипнула. (Я думала, ты выйдешь замуж за моего отца и поможешь мне загладить мой проступок.) Я думала, ты мне друг. Пожалуйста, не бросай меня. — Из золотистых глаз потекли слезы.

У нее глаза отца. Мэгги проглотила ком в горле.

— Иден, я не могу…

— Если вы не возражаете, давайте это обсудим в более интимной обстановке, — сказал Колин.

В помещение уже набились заспанные шлюхи и слуги-мексиканцы, ротозейничали заскочившие по пути на работу мелкие торговцы. Колин, вслед за двумя женщинами, поднялся по лестнице мимо Флетчера и прошел в апартаменты Мэгги, оказавшись на сцене вчерашнего разбирательства.

Мэгги усадила Иден на канапе и налила ей стакан воды из графина. Обе женщины в ожидании посмотрели на Колина — Иден с теплящейся надеждой, Мэгги с сердитым презрением, давая себе слово, что ничем не поможет Колину в предстоящем объяснении.

Колин застегивал последние пуговицы на рубашке — на крики Иден он выскочил полуодетым.

— Не приготовите ли нам кофе? — спросил он Мэгги. — Если вы не возражаете, я бы переговорил с моей дочерью с глазу на глаз.

Безмолвно кивнув Колину, она улыбнулась Иден.

— Я вернусь через несколько минут.

Когда дверь за ней закрылась, Колин в задумчивости прошелся.

— Иден… Я понимаю, что Мэгги добра к тебе, но…

— Она понимает меня, отец, как только может понять другая женщина. Женщина, которая прошла… через то же, что и я. Я знаю, что почтенные женщины в Прескотте будут избегать ее, когда узнают о ее прошлом. А ты думаешь, меня они не будут избегать?

— Ты — совсем другое дело, Иден.

— Нет! То же самое, только Мэгги гораздо честнее меня и ей удалось порвать с прошлой жизнью. И теперь она хочет начать все заново, и она сможет, если ты ей поможешь. Она красива и прекрасно образована. Ее облик и манеры гораздо больше напоминают леди, чем у тех женщин из Прескотта, с которыми ты имел дело. Не говоря уж о том, что она намного их умнее.

Господи, да она же занимается сватовством!

— Когда мы вернемся домой, Иден, все будут относиться к тебе как подобает. И она совершенно не нужна тебе. У тебя есть жених, который любит тебя.

Она отчаянно замотала головой, не зная, где набраться мужества, чтобы поведать ему правду.

— Нет, никто уже не будет относиться ко мне как прежде. Со мной все кончено, и я ни за что не выйду замуж за Эдварда Стенли. Даже если бы он и пожелал, его матушка не допустит брака, когда поползут слухи, а они поползут. Я останусь в одиночестве. И если не будет Мэгги, меня никто не сможет понять.

Он сокрушенно вздохнул.

— Иден, мы же не можем просто так содержать ее в «Зеленой короне»… как платную компаньонку. Она на это не согласится.

— И я понимаю ее, ведь она должна бросить все, оставить мистера Флетчера. Я наблюдала за вами двумя вчера. Мне кажется, ты находишь ее привлекательной, разве нет?

Она смотрела на него повзрослевшим взглядом, гораздо более умудренным, чем позволял возраст ее нежных лет.

Колин молча выругался.

— Да, я нахожу ее привлекательной. Для шлюхи. Но не мог же он этого сказать Иден — уж во всяком случае не в этом ее состоянии. И он боялся, что Иден права — по возвращении домой скандала не избежать. Даже думать не хотелось о том, что произойдет, если разнесется слух о ее похищении.

Иден же упорно стремилась к своей маленькой победе.

— Итак, я права. И хотя Мэгги после такого обращения с ней, которое ты позволил себе прошлым вечером, вряд ли признается в этом, но она тоже тянется к тебе.

Он бросил на нее удивленный взгляд, раздраженный ее настойчивостью.

— В настоящий момент я сильно в этом сомневаюсь, — сухо сказал он.

— Вы просто оба тупоголовые ослы. Держу пари, что Мэгги испытывает к тебе те же самые чувства. Тебе надо всего лишь по-другому относиться к ней.

Его вновь охватило чувство вины за отвратительные, ранящие слова, сказанные прошлым вечером. Он действительно должен извиниться.

— Я могу извиниться перед нею, Иден. Только это ничего не меняет. Не может же она просто так вот приехать и жить с нами.

— Смогла бы, если бы ты женился на ней, — победно проговорила Иден. Он побледнел.

— Она проговорилась, — произнес он низким, угрожающим тоном.

— О чем проговорилась? — спросила озадаченная Иден.

Колин вздохнул и кое-как пристроил свое длинное тело в изящном креслице Мэгги.

— Перед тем, как привести нас к тому убежищу, где Ласло прятал тебя, она выдвинула условие — я должен жениться на ней в обмен на помощь по освобождению тебя.

Говоря это, Колин не сомневался, что уж теперь-то у Иден не останется иллюзий относительно очаровательной мисс Мэгги Уортингтон.

— И ты согласился, а потом решил нарушить свое слово?

Боже, да его же еще и обвиняют!

— Нет! Ну, я хочу сказать, я предложил ей достаточно серьезную сумму в обмен на расторжение соглашения.

— И, разумеется, она отказалась.

— Разумеется, — огрызнулся он. Теперь в ее глазах стояла скорбь. И молчаливая укоризна.

— Ей не нужны твои деньги, отец. И если ты сейчас с ней расстанешься, мы все будем в проигрыше — и ты, и Мэгги, ., и я.

— Ты действительно этого хочешь, даже зная, что она пыталась путем шантажа заставить меня жениться? И что она управляла этим публичным домом? — Он наклонился вперед, не сводя с нее глаз.

— Мэгги должна была бороться за свое существование. И она рисковала жизнью, отправляясь с тобой в тот каньон. И если таким способом добивалась тебя, что ж, это только улучшает мое мнение о ней. Она действительно испытывает к тебе чувства.

Колин видел ее упрямый подбородок, почти яростно горящие глаза. Он бросил на стол своего последнего туза — и проиграл. Именно в этот самый момент вернулась Мэгги, неся поднос с кофе и свежеиспеченным хлебом.

Глава 5

Мэгги оглядела их лица — его, холодное, и Иден, обращенное к ней с улыбкой, словно тянущаяся к солнцу маргаритка.

15

Вы читаете книгу


Хенке Ширл - Единственная Единственная
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело