Выбери любимый жанр

Виконт из Техаса - Хенке Ширл - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

И все же…

Очевидно, Сабрина решила осмотреть стены дома и попытаться найти потайную дверь. За этим занятием ее и застал Ходжинс, проследивший весь путь Сабрины вдоль стены до скрытой секретной двери. И последовал за ней…»

Джошуа в упор посмотрел на Ходжинса и спросил голосом, полным беспощадной жестокости:

— Что ты сделал с Сабриной, застав ее в кабинете его сиятельства?

— Я ничего с ней не делал! Только нацелил на нее пистолет, просил не двигаться и быстро открыл этим злополучным ключом стол. Взяв оттуда связанную лентой пачку бумаг, которую мне ранее описали русские, я велел Сабрине идти впереди и не оглядываться. Сам же последовал за ней на расстоянии трех шагов, держа в кармане правую руку с револьвером. Сабрина знала это, а потому послушно шла впереди до конца аллеи. Там нас ждал экипаж Наташи. Я передал ей связку документов, после чего мы вместе втолкнули туда Сабрину. Я спросил Ташу, куда сесть мне. Но она неожиданно ответила, что меня с собой не берет. После чего экипаж тронулся с места и понесся вниз по улице.

— Неужели ты, нищий олух, серьезно поверил, что эта дамочка будет с тобой возиться и даже убежит вместе в Париж? — зло рассмеялся Хамблтон.

Ходжинс обреченно закрыл глаза и засопел. Видимо, его душили рыдания.

— Куда она увезла Сабрину? — спросил граф.

— Не знаю…

Скорее всего ему это и впрямь не было известно. Но тут заговорил Майкл:

— А я, похоже, догадываюсь.

— Куда? — встрепенулся Джошуа.

— Мои люди долго и внимательно следили за всеми передвижениями здешних русских. И недавно обнаружили, что эта петербургская братия обитает не только в «Метрополе». Они отыскали себе небольшой охотничий домик в лесу на севере Эссекса, недалеко от моря. И регулярно туда наезжают.

— Кстати, оттуда очень легко сбежать за пределы Англии, если покушение на Хаяси не удастся и начнется поиск его организаторов!

— Это далеко? — спросил Джошуа у Майкла-.

— На хороших лошадях можно доехать за четыре-пять часов.

— Сабрина попала в руки Заренко, — беспокоился Джошуа. — А этот негодяй помнит ее по встрече в гостинице. Мы не можем позволить себе тратить на дорогу четыре часа!

— Тогда поедем на автомобиле. Граф недоверчиво выгнул левую бровь:

— Надежно ли это? Может быть, безопаснее использовать лучших лошадей моей конюшни?

— Ваши лошади способны бежать со скоростью пятьдесят миль в час? — ухмыльнулся Джошуа.

— Нет.

— Тогда воспользуемся достижениями технического прогресса.

— Ну что ж, поезжайте, — кивнул граф. — А я тем временем потолкую с нашим любвеобильным олухом здесь!

И он взглядом приказал Ходжинсу сесть в кресло напротив себя. Тот послушно опустился в него с потерянным видом. Крушение розовых планов на безоблачное счастье с богатой и красивой Наташей Самсоновой в Париже подорвало его волю.

— А как же я? — взмолился Эдмунд.

— Для тебя нет времени, — холодно ответил Джошуа.

— Но ведь во всем случившемся виноват я! Позвольте хоть как-то загладить вину! Прошу вас!

Джошуа подумал и решительно кивнул:

— Ладно. Поедем. Нам все равно потребуется еще один мужчина, когда надо будет заправлять машину бензином.

Эдмунд от радости расцвел и побежал к птичьим клеткам, около которых стоял автомобиль Кантрелла.

— Давай быстрее! Не то я пристрелю тебя и скажу, что ты пыталась убежать!

Самсонова ни на секунду не спускала глаз с Сабрины, пока та, сославшись на естественную нужду, спряталась за кустами.

— Ты не посмеешь убить меня, поскольку приведешь в ярость брата! — довольно спокойно ответила Сабрина на эту угрозу. — Не забывай, что я очень дорогая заложница.

— Ники, конечно, дурак, но не до такой степени, чтобы думать, будто виконт что-то заплатит за такую жалкую девку, как ты!

Сабрина выпрямилась, почувствовав себя более спокойной и уверенной, способной ответить на любое оскорбление. Правда, Самсонова была значительно выше ее и много сильнее. Чтобы бороться с ней, надо было иметь оружие. А у Сабрины ничего не было! Однако…

Она знала, где его достать. Сопровождавшие Самсонову двое русских охранников сидели поблизости, в охотничьем домике, где резались в карты и пили водку. По их голосам было понятно, что оба уже здорово нагрузились. Несколько минут назад, выходя из домика, Сабрина украдкой осмотрелась по сторонам и вдруг заметила видневшуюся в траве ржавую ручку широкого охотничьего ножа, выброшенного кем-то, очевидно, за ненадобностью. Мысли Сабрины бешено закрутились в голове. Такую возможность нельзя упустить! Когда они с Ташей будут возвращаться из леса, нужно изловчиться и обязательно подобрать нож! Она споткнется у этого места, упадет в траву, незаметно поднимет нож и спрячет его в широком кармане юбки.

На обратном пути Наташа снова шла сзади и не спускала глаз с Сабрины. Вот и то самое место. Ручка ножа все еще торчала из травы. Надо скорее действовать, пока ее не опередила Таша!

Сабрина споткнулась, с испуганным возгласом упала и, схватив нож за ручку, быстро засунула в карман. Наташа не видела этого, ибо, держа пленницу за волосы, пыталась ее поднять. Наконец ей это удалось. Сабрина встала на ноги, отряхнулась и вошла в охотничий домик. Наташа последовала за ней, награждая воспитательницу виконта самыми грязными эпитетами. Но та не слушала ругани и думала о своем. Сейчас не время воспользоваться ножом. Рядом за столом сидят охранники. Надо повременить, пока они с Самсоновой останутся вдвоем. Очевидно, ждать придется недолго…

Глава 20

Приближалась полночь. Охранники в охотничьем домике продолжали пьянствовать. Время от времени оттуда доносились взрывы оглушительного хохота.

— Вот уж поистине все мужчины на свете — болваны и пьяницы! — буркнула Наташа и, подойдя к окну, стала смотреть куда-то вдаль. Балерина явно нервничала, нетерпеливо притопывая левой ногой по деревянному полу.

Сабрина тоже не могла дождаться своего часа, проклиная в душе разбушевавшихся за столом пьяниц, явно не собиравшихся уходить. Время летело. Уже скоро должны вернуться Заренко и Валериан. И тогда решение главной проблемы придется отложить. К тому же неизвестно, что они еще придумают с ней сделать!

Как бы прочитав ее мысли, Наташа долгим взглядом посмотрела на Сабрину и все с тем же презрением проговорила:

— Скорее бы уехать из этой проклятой страны! Франция… Я буду танцевать в Париже. Принимать овации и громадные букеты цветов. Но раньше я убью тебя. Да и тех двоих пьяниц тоже!

Эти слова подтолкнули Сабрину к действиям. Скорчив плаксивую мину, она с деланным смущением посмотрела на Наташу:

— Я выпила слишком много чаю. И чувствую необходимость снова сбегать за кустики. Иначе я просто лопну до того, как ты в меня выстрелишь! Пойдешь за мной?

— В няньки к тебе я не нанималась! — фыркнула Таша, но все же встала и открыла заднюю дверь домика. — Пойдем. Только там не задерживаться!

Бросив злобный взгляд на пьяных охранников, Таша сказала им что-то по-русски. Один из них лениво кивнул в ответ. Другой, уже совсем потерявший способность что-либо соображать, даже не поднял головы.

— Вот подождите! Вернутся Заренко и остальные, тогда я сама убью вас обоих! — процедила Самсонова себе под нос по-французски.

Сабрина все же услышала эту страшную фразу. Она не сомневалась, что Самсонова без капли жалости совершит убийство.

«Ну а я? — подумала Сабрина. — Неужели я тоже смогу хладнокровно зарезать живого человека? Даже такого гадкого, как эта женщина?»

Но она тут же вспомнила, какой смертельной опасности подвергнутся Джошуа, его дядя, друзья и знакомые, если эта мерзкая тварь останется жить…

Нет, она не имеет права упускать шанс спасти их всех. Включая и себя…

Джошуа и Майкл лежали в траве на вершине небольшого холма, откуда хорошо просматривался вход в охотничий домик. Эдмунд же остался внизу, взявшись сторожить «мерседес». На самом же деле он смертельно боялся змей, которых в траве на вершине холма, как полагал Уислдаун, было более чем достаточно.

45

Вы читаете книгу


Хенке Ширл - Виконт из Техаса Виконт из Техаса
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело