Выбери любимый жанр

Битва за Империю - Сухинов Сергей Стефанович - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Клиф, чего ты от меня хочешь? — наконец, промолви он. –

Я понимаю, в какое дерьмо ты вляпался, но разве я могу чем-то помочь?

— Можешь.

— Как?

— Я постараюсь устроить твою встречу с Эвелин. Это будет очень непросто, но я постараюсь. А ты постараешься убедить мою девочку, что ты и все твои идеи — полное дерьмо, что ты раскаялся и готов сотрудничать с властями. Тогда Эвелин опомнится. Я-то ее знаю! Эвелин терпеть не может, когда ее кумиры оказываются слизняками и полными ничтожествами.

— Ха, только психологических экзерсисов мне сейчас не хватает! На моей шее висит петля, а я почему-то должен заботиться о шалой девчонке. Да чихать я на нее хотел, и на тебя — тоже! Или ты обещаешь помочь и мне бежать из тюрьмы?

Карродайн покачал головой.

— Нет, это совершенно невозможно. Но я могу принести тебе яд. Поверь, Алекс, это хорошая плата за твою помощь! Ребята из ФБР давно точат на тебя зубы. Ты должен знать многое и многих, и из тебя вытрясут все, абсолютно все! И видел, как это делается — врагу не пожелаешь таких мучений. А вот умереть раньше времени тебе не дадут, и не надейся. Врачи будут дневать и ночевать возле твоей постели, и будут пичкать тебя всякими тонизирующими лекарствами, пока ты не превратишься в полного дебила. Но физические мучения — не самое страшное, что тебе предстоит. Куда хуже мучения моральные! Вместо сна бы будешь каждый новый день лежать в темноте, и вспоминать имена тех своих друзей, кого ты послал на электрический стул. А ведь у них есть жены, дети… Одна, всего лишь таблетка яда спасет сотни людей, и подарит тебе спокойную смерть. Разве это так уж мало?

Чейн задумчиво кивнул.

— Нет, не мало… Пожалуй, ты прав. Я готов встретится с Эвелин.

— Только как ты сможешь провести ее сюда, в тюрьму?

— Это уж моя забота. Стручок, не забудь — ты обещал вправить моей дочке мозги! А уж за мной не заржавеет… Все, пойду, приглашу этих двух головорезов. Кстати, тот, что пониже, назначен твои адвокатом. Опасайся его! Гнида еще та… Ну, а его напарник предпочитает силовые методы. Надеюсь, что сегодня он только слегка тебя пощупает…

* * *

Первый день в тюрьме оказался еще тяжелее, чем ожидал Чейн. Ему уже приходилось пребывать в роли арестанта. Особенное впечатление на него произвела тюрьма на планете Кхарал. Пьяное небо, как же давно это было! Тогда аборигены его здорово отделали, но к счастью, в самый трудный момент на помощь пришел Джон Дилулло. В то время они еще не были друзьями, и командиру отряда землян-наемников попросту нужен был отчаянный сорви-голова, способный сломать своей тупой башкой любую стенку.

Сейчас ни на чью помощь, увы, рассчитывать не приходилось. Стеллар не подавал признаков, а друзья Алекса Бирса вряд ли смогут взять штурмом тюрьму. Разве что Селия? Если жена на самом деле ныне находится в теле дочери Карродайна, то она наверняка что-нибудь придумает. В крайнем случае, может пустить в ход дар ясновидения и магию. Только хватит ли это для того, чтобы выйти из самой охраняемой тюрьмы США?

Почувствовал резкую боль в груди, Чейн поморщился и сплюнул на пол кровавую слюну. Клиф оказался прав — сегодня его слегка «пощупали». Но большую часть дня его обследовали врачи, словно он оказался в элитной больнице. Ему заглядывали в зубы, что-то искали в волосах, взвешивали, брали анализы, просвечивали на каких-то установках, заставляли бегать по искусственной дорожке, и тому подобное. А потом начались первые допросы. В соответствии с законом, они велись в присутствии адвоката, который, похоже, работал на ту же контору, что и следователи. Арестанта рассматривали об его детстве, литературных пристрастиях, семейной жизни и тому подобных второстепенных вещах. А потом его снова немного били — просто так, для остатки. А потом вновь допытывались, любит ли он морковный сок, не занимался ли в младые годы онанизмом, не прячет ли он в половицах нью-йоркской квартиры героин и тому подобное.

В каком то смысле Чейн был даже разочарован. Он ожидал, что изгоя номер один сразу же возьмут в очень крутой оборот. Но этого не произошло. Почему? Ответ был один: старый друг Клиф нажал на тормоза. Он должен спешно погасить пламя в своем же доме, а потом… Иди найди, кто передал арестанту крошечную таблетку с ядом!

Но если дело обстоит именно так, то свидание с Эвелин произойдет сегодня вечером.

В двадцать один ноль-ноль (электронные часы были встроены в стену) шаги дежурных охранников в коридоре вдруг стихли. Насторожившись, варганец вскочил с койки и прислушался. Сердце го бешено забилось. Неужели… Нет, не стоит подгонять удачу. Пусть будет, что будет.

«Стеллар, ты слышишь меня? — мысленно воззвал он. — Верю, что слышишь. Дело, кажется, идет к развязке. Скоро сюда может прийти Селия. Вместе с ней мы сможем вырваться из камеры и может быть, добраться до конца коридора. Но дальше нам не пройти. Надеюсь, ты успел отдохнуть, и можешь продолжить преобразование этого дряхлого тела. Мне понадобится вся моя сила, что бы вырваться вместе с Селией из тюрьмы. И еще мне очень хотелось бы освободить моих новых подруг — Джейн и ее дочку. Это будет сложно, очень сложно. Но нам придется это сделать, или погибнуть!»

Чейн прислушался. Ему показалось, что откуда-то издалека до него донесся слабый мужской голос. «Слава Богу, Стеллар все-таки услышал меня!» — с радостью подумал Чейн.

Дверь распахнулась, и в камеру вошел Карродайн. Он был в темном плаще, на голову была низко надвинута шляпа.

Из-за его спины выглянула миниатюрная брюнетка, со смазливым личиком и капризными голубыми глазами. Она также была одета в темный плащ. Увидев арестанта, девушка всплеснула руками и защебетала:

— Господи, это он, он! Да, именно таким я представляла этого великого человека!l

Сердце Чейна тревожно сжалось. Селия не могла так щебетать. А этот восторженный взгляд, взгляд записной идиотки… Пьяное небо, он снова ошибся в женщинах.

Карродайн плотно закрыл за собой дверь и подойдя к стене, вновь отключил систему подслушивания.

— Алекс, я провел в тюрьму свою дочь по подложным документам, как представителя Госдепартамента. Я очень рискую, но она буквально взяла меня за горло… Эвелин, у тебя в распоряжении десять минут, чтобы составить более точное представление об этом, как ты выразилась, «великом человеке». Ну, падай же перед ним на колени, дуроч…

Внезапно Карродайн охнул, схватился за голову и стал падать. Чейн едва успел подхватить его и аккуратно уложить на пол. Он мог поклясться, что Эвелин даже пальцем не коснулась своего папаши. Значит…

— Морган, это ты? — сдавленно промолвила Эвелин, взволнованно глядя на арестанта.

— Селия!

Чейн заключил свою жену в объятия. Девушка затрепетала, ноги у нее подогнулись… И все же она нашла в себе силы, и вернула обычное хладнокровие.

— Морган, Бог все-таки на нашей стороне. Мерзавец Гордон, какую же жестокую шутку он с нами сыграл!.. Но ладно, об этом потом. Сначала нам предстоит выбраться из этой мышеловки… Морган, возьми все документы у моего «папаши».

Чейн так и сделал, а затем озадаченно взглянул на Селию. Смазливая девушка ответила грустной улыбкой.

— Джон Гордон сумел украсть у меня тело, но не дарования. Я попытаюсь внушить охранникам, что ты — это Карродайн. Одень его плащ и шляпу, и положимся на удачу. Нам придется пройти через пять проверок. Самой сложной окажется последняя. На внешнем КПП находятся около двух десятков охранников. Конечно, я очень постараюсь, но…

Селия выразительно посмотрела на супруга. Тот пожал плечами.

— Увы, прежняя сила ко мне еще не вернулась. Я надеюсь, что это может случиться в любой момент, но не знаю, когда. Так что удача нам на самом деле очень даже понадобится!

Он надел плащ и шляпу Карродайна а затем нажал на кнопку электрического звонка. В стальной двери тотчас открылось окошко. Чейн почувствовал на себе внимательный, изучающий взгляд. Селия заметно побледнела от напряжения и даже прикусила губы.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело