Выбери любимый жанр

Талисман - Хенли Вирджиния - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

– Хочу и буду, – нерешительно прошептала Джейн.

– А теперь упрись руками в бедра и повтори громко и уверенно.

– Хочу и буду! – повторила Джейн и рассмеялась.

– Прекрасно! Какие цвета тебе нравятся?

– Цвет твоего платья.

– Аметистовый? Да, ты права. Этот цвет подойдет к твоим огненно-рыжим волосам. К тому же тебе пойдут цвета, которые не подходят мне: желтый, например. Мне больше идут пастельные тона, тебе же – более яркие. Ты только представь себя в сапфирово-голубом!

– Не могу…

Глаза Джори предостерегающе сверкнули.

– Хочу и буду, – исправилась Джейн и улыбнулась, отчего на щеках у нее появились очаровательные ямочки. – О, как бы мне хотелось иметь такие чудные волосы, как у тебя!

– Может быть, твои не менее красивы, но мы не узнаем об этом, пока ты заплетаешь их в косу. Ты должна носить их распущенными. Они такие же длинные, как и у меня?

– Длиннее, но я не мо… хочу и буду, – снова исправилась она. – Это легко сказать, Джори, но сделать – куда труднее.

– Конечно, это достигается не сразу. Но мы будем действовать по принципу предыдущего вечера. Когда пойдешь вечером в постель, будешь просто Джейн, а когда откроешь глаза на следующее утро, ты уже станешь настоящей леди Джейн.

Джейн перестала смеяться.

– Постель, – прошептала она. – Сколько сейчас времени?

Марджори поняла, что мысль о Линксе вытеснила из головы Джейн все остальные.

– Когда Линкс придет сегодня вечером, – предупредила Джори, – он будет совсем пьяный. А ты знаешь, каковы мужчины, выпившие слишком много вина? – Она посмотрела на Джейн. – Нет, ты не знаешь. – И объяснила: – Они очень любвеобильны, но ни на что не способны.

Увидев растерянность Джейн, она добавила:

– Единственное, что они могут, так это громко храпеть.

Для Линкса было делом чести оставаться на ногах дольше всех своих рыцарей и воинов. Кроме того, англичане пытались перепить шотландцев, что в принципе невозможно. Вот почему, когда Линкс пробирался в главную башню, было уже далеко за полночь. Но, проделав половину пути, он вдруг сообразил, что побеспокоит Джейн, а этого делать нельзя. Отдых – необходимое условие для будущей матери. Какой же он безмозглый дурак!

Линкс попытался вспомнить, где находится комната Алисии.

– Конечно же, в правом крыле, – пробубнил он, ударив себя ладонью по лбу, – как я мог забыть? Она ведь жаловалась на это.

– Линкс! – мягко сказала Алисия, почти потерявшая надежду увидеть его этой ночью.

Теперь она почувствовала мстительное удовлетворение.

– Алисия…

– Входи, дорогой. Я так ждала тебя!

Он продолжал стоять как вкопанный. Алиса втянула его через порог в комнату и, захлопнув дверь, бросилась ему на шею. Линкс прислонился к двери, чтобы не упасть. Почувствовав желание, он прижался губами к ее шее.

– Здесь жарко.

– Ты же знаешь, как исправить положение. – Алисия сняла с него ножны с кинжалом, затем взяла за руку и повела к креслу. – Позволь мне снять с тебя ботинки.

– Ты так благородна, Алиса.

– Благороднее, чем будущая мать? – спросила она лукаво, усаживая его в кресло.

– Мы не будем говорить о Джейн! – отрезал Линкс. Алиса была готова выцарапать ему глаза, но постаралась обуздать охватившую ее ярость. Она глубоко вздохнула и начала снимать халат, зная, что в свете каминного огня ее кожа будет казаться золотой.

Вдруг за спиной раздались странные звуки. Алиса обернулась и пришла в ужас: Линкс, откинув голову на спинку кресла, крепко спал и громко храпел.

Несмотря на то что Линкс ушел из покоев Алисы с первыми петухами, всем слугам в Дамфрисе было известно, что лорд де Уорен провел ночь у своей любовницы, которая постаралась, чтобы и Марджори узнала, где спал этой ночью ее брат.

– Ты меня удивляешь, Алисия! Как ты могла впустить его к себе после всего, что он тебе сделал?

– Но он был так настойчив и так… влюблен.

– Могу себе представить! – Джори не сумела скрыть свой сарказм.

Она хотела успеть к Джейн до того, как злые языки донесут до бедняжки эту новость. Выбрав полдюжины платьев, она пришла как раз в тот момент, когда Тэффи входил в комнату Джейн, неся поднос с завтраком.

– Какая жалость! Мое место в твоем сердце заняла другая! – воскликнула Марджори, притворно вздыхая.

– Да, миледи, – кивнул Тэффи и, покраснев, поправился: – Я имею в виду – нет, миледи.

– Я прощаю тебя. Мне она тоже нравится.

Джори постучала в комнату Джейн:

– Доброе утро, леди Джейн. Я принесла несколько своих нарядов. Будешь носить до тех пор, пока тебе не сошьют новые.

Красота одежды ошеломила Джейн, но она отказывалась ее взять.

– Я сейчас повешу платья в твой шкаф, – твердо сказала Джори и исчезла в спальне.

Тем временем в комнату без стука вошли сестры Джейн, и Мэри тотчас пристроилась к подносу с завтраком.

– Как прошло возвращение лорда домой? Давал ли он тебе спать этой ночью? – злорадно спросила Кейт.

– Милорд не приходил, – тихо ответила Джейн.

– Потому что он провел ночь со своей любовницей, – сообщила Мэри.

Джори появилась на пороге. Глаза ее сверкали гневом.

– Миледи! – воскликнула Кейт, присев в реверансе, а Мэри чуть не подавилась от неожиданности и тоже низко присела.

– Это мои сестры Кейт и Мэри, – представила их Джейн.

– Доброе утро, – холодно ответила Джори, – почему вы кланяетесь мне?

Мэри и Кейт обменялись взглядами.

– Из уважения, миледи.

– А почему вы уважаете меня? – тихо спросила она. Очередной обмен взглядами.

– Потому что вы сестра лорда де Уорена.

– Позвольте мне кое-что вам объяснить. Перед вами леди лорда де Уорена. Джейн – будущая графиня Суррей, поэтому вам следует склониться и перед ней. Разве вы не понимаете, насколько полезной она будет для вас? Подумайте о будущем ваших детей. Она сможет обеспечить места при дворе вашим сыновьям и удачные замужества вашим дочерям. Тебе, Кейт, не мешало бы стучаться в дверь и ждать разрешения от Джейн, чтобы войти в комнату. Ты же, Мэри, должна завтракать на кухне или в обеденном зале и не смей больше брать то, что предназначено леди. – Марджори вежливо улыбнулась. – Спасибо. У меня все. Да, между прочим, леди Джейн отказала моему брату и не впустила его, потому что он был пьян и едва держался на ногах. Ему пришлось спать в другом месте, поскольку у него не было выбора. Кейт и Мэри молча вышли из комнаты.

– О, Джори! Неужели у него есть любовница в замке?! – воскликнула Джейн.

– Все мужчины имеют любовниц. Алисия – не более чем привычка, очень старая привычка.

– Алисия… – тихо повторила Джейн.

– Ее зовут Алиса Болтон. Уверяю тебя, эта женщина ничего для него не значит. Матерью своего ребенка Линкс выбрал именно тебя, а не эту шлюху.

Джейн вспомнила его слова и опустилась на стул. «Мне нужен наследник, – говорил он тогда, – и именно по этой причине я предлагаю это обручение». Линкс по крайней мере был честен, предупредив, что между ними заключено своего рода деловое соглашение. Он не обманывал ее, не говорил о любви или хотя бы о привязанности, даже когда они делили постель и их тела соединялись в одно целое.

– Я так глупа, – вздохнула Джейн. – Эта часть его жизни закрыта для меня и не имеет ко мне никакого отношения.

Она выглядела несчастной и беззащитной.

– Ты его любишь, не так ли? – с сочувствием спросила Джори.

– Да, люблю.

Джейн закрыла глаза, и перед ее мысленным взором возник его образ.

– О, милая моя девочка! Никогда не открывай Линксу тайну своего сердца. Ты должна изображать безразличие. Ни один мужчина не смирится с равнодушием своей избранницы. Вот увидишь, скоро этот жеребец будет есть с твоей руки!

Глава 16

Джейн установила деревянную планку на высоте четырех дюймов над землей и подвела Шебу, к уздечке которой заранее прикрепила небольшой груз.

– Лошадь должна прыгать через барьер, – объяснила она. – Это упражнение в скором времени поможет укрепить ослабленные мышцы ног.

35

Вы читаете книгу


Хенли Вирджиния - Талисман Талисман
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело