Выбери любимый жанр

Желанная - Хенли Вирджиния - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Пока Кристиан Хоксблад беседовал с принцессой Изабел, Брайенна, воспользовавшись случаем, пришпорила лошадь и догнала остальных дам. Она была слегка встревожена тем, что сама хотела остаться рядом с ним, вступить в разговор, наблюдать за каждым его движением, словно рыцарь привораживал ее.

Во время охоты ей удавалось избегать Хоксблада, но его оруженосец все время держался поблизости. В лесу он ехал немного впереди, словно прокладывая дорогу, даже придерживал низко нависшие ветки, грозившие исцарапать ей лицо, за что Брайенна была очень благодарна. По крайней мере, оруженосец выглядел самым обыкновенным парнем.

Соколиная охота удалась. Добыли цапель, куропаток и много другой дичи, попадались даже зайцы и кролики. Брайенна догнала Джоан и Эдуарда, а потом принц показал девушкам, как лучше пропускать путы между пальцами, чтобы птицы не улетели, пока всадники едут через лес.

Когда солнце поднялось достаточно высоко, они отыскали поляну, где можно было отдохнуть и пообедать. Грумы увели лошадей, сокольничьи собрали птиц, а слуги и люди принца расстелили скатерть и принесли еду. Дам, было всего десять, а вся компания вместе со слугами насчитывала пятьдесят человек.

Появилась принцесса и немедленно постаралась привлечь к себе всеобщее внимание.

— Кристиан де Бошем спас мне жизнь! — театрально провозгласила она. — Дикий кабан едва не пропорол клыками насквозь мою лошадь! Он убил чудовище голыми руками!

Она начала во всех подробностях пересказывать случившееся, но, когда сам герой въехал на поляну, на нем не было заметно ни малейших следов борьбы. Увидев, что Кристиан занял место между Брайенной и Пэдди, принцесса капризно поморщилась.

— Я испорчу платье, если буду сидеть на траве! Леди Бедфорд, пожалуйста, сходите и принесите чепрак с моей лошади.

Брайенна, привыкшая, к бесконечным требованиям принцессы, молча направилась выполнять поручение. Подойдя к лошадям, она увидела, потрясенная, огромного кабана, брошенного поперек седла Хоксблада. На животном не было заметно ни ран, ни крови.

Вернувшись с серебристым чепраком, девушка обнаружила, что Изабел заняла ее место. Брайенна, облегченно вздохнув, села по другую сторону от Пэдди.

Все с удовольствием пили эль, сидр или медовый квас. Все, кроме принцессы.

— Неужели не могли принести вина? Эдуард, о чем ты только думал? — ныла она.

— Белла, после охоты все хотят пить, а ничто не утоляет жажду лучше сидра. Или попробуй медового кваса. Никто не жалуется.

— Возможно, в моих седельных сумках найдется вине или, может быть, кто-нибудь из грумов догадался захватить его. Леди Бедфорд, пожалуйста, пойдите, узнайте у них.

Кристиан понял, что принцесса решила испортить обед Брайенне. Чтобы восстановить справедливость, он должен отплатить ей той же монетой.

Вернувшись с пустыми руками, Брайенна заметила на лице Хоксблада странную сосредоточенность. Его сверкающие аквамариновые глаза уставились на принцессу.

Пэдди вручил Брайенне кружку с медовухой. Как восхитительно вкусно, слаще меда! Однако Изабел почему-то была другого мнения:

— Фу! Ужасно горько! Должно быть, прокисло! Глаза Изабел сузились.

— Может, кто-нибудь нарочно подлил в кружку какую-то гадость?! Леди Бедфорд, попробуйте.

Брайенна пригубила и отдала кружку принцессе.

— По-моему, очень сладко, ваше высочество.

Изабел вновь отхлебнула медовуху и тут же, морщась от горечи, выплюнула.

— Да вы, наверное, с ума сошли!

Брайенна не сводила глаз с Кристиана и принцессы Изабел. Каждый кусок, который пробовала принцесса, оказывался невыносимо отвратительным на вкус. На этот раз Изабел было не до капризов. Вся еда для нее стала горче желчи. На темном лице Кристиана мелькнула удовлетворенная улыбка. Брайенна заподозрила, что именно он испортил обед Изабел.

— Вы верите в магические силы? — спросила она Пэдди.

— Я ирландец, леди Бедфорд. Магия и колдовство так же естественны для меня, как ветер и дождь.

— А арабы, Пэдди? Они тоже верят?

— Клянусь Богом, миледи, по сравнению с ними, мы, ирландцы, просто зеленые юнцы!

Повинуясь какому-то неведомому порыву, девушка спросила:

— У меча Хоксблада есть имя?

— Да, леди. Его двуручный меч назван Морталите — несущий смерть. И он оправдывает свое имя.

Брайенна задохнулась. Точно как во сне! Она знала, что так будет!

— У него есть еще меч Мэйлстроум — водоворот. — Но тут некстати проявилось чувство юмора Пэдди: — Он владеет и секретным оружием, кривым ятаганом по имени Килбрайд — убийца невест.

Брайенна содрогнулась. Она и без этого догадывалась, что хозяин Пэдди — опасный дьявол. Так говорил ее инстинкт.

— Я просто хотел позабавить вас, леди, — извиняющимся тоном пробормотал Пэдди.

Брайенна, поняв, что вела себя глупо, рассмеялась. Что возьмешь с этой ирландской балаболки?!

— По правде говоря, не завидую я его невесте. Она попросту умрет от страха!

Кристиан и Эдуард отошли от дам и над чем-то дружно смеялись.

Принцесса Изабел, решив, что с нее довольно свежего воздуха, велела возвращаться в Виндзор. Дамы поспешно поднялись, слуги начали убирать остатки обеда. Брайенна и Джоан пошли к лошадям.

— Ты не находишь, что этот Хоксблад ужасно странный? — спросила Брайенна.

— Да, он совсем не похож на остальных мужчин, — согласилась Джоан.

— Я говорю не о его внешности. Даже не могу точно объяснить, просто чувствую, что он обладает какой-то непонятной властью.

— Может, он и тебя заколдовал, — поддразнила Джоан.

Брайенна вздернула подбородок.

— Я не нахожу его привлекательным, скорее, отталкивающим, — бросила она.

— Он ведет себя так благородно, Брайенна! Прошло? ночью спас меня от Уильяма де Монтекьюта и проводил домой, хоть я и отказывалась.

— Я видела, как вы гуляли, Джоан, но думаю, что нам не стоит оставаться наедине с мужчинами.

— Ах, вот как?! Ты оставалась вдвоем с Робертом де Бошемом, и он перешел границы приличия! О, как это волнует! — У Джоан перехватило дыхание.

Брайенна снисходительно улыбнулась наивному восторгу подруги. Сама она не испытывала подобных чувств, но, с другой стороны, не думала, что влюбилась по-настоящему.

Девушки ехали рядом, далеко отстав от принцессы и фрейлин. Лесная тропинка сужалась. Брайенна держалась впереди Джоан, а когда обернулась к подруге, обнаружила, что та внезапно исчезла. Она окликнула Джоан, но в ответ услышала только слабое эхо.

Лес стоял странно притихший. Брайенна прислушалась: ни звука — только настороженное молчание кругом. Девушка пришпорила кобылку, пытаясь заставить ее скакать быстрее. Все вокруг выглядело незнакомым, и Брайенна начала подозревать, что она безнадежно заблудилась.

Первые, пока еще небольшие волны паники поднялись в душе — лес с каждой минутой, казалось, становился все гуще. Что, если дикий зверь почует ее лошадь? Остаться одной в лесу так неосторожно и глупо!

С каждой минутой девушка нервничала все сильнее. Тишина выводила ее из себя гораздо больше, чем шелест листьев или треск веток. А вдруг такое неестественное спокойствие предвещает надвигающийся ураган?

Брайенна потянулась к рожку. Может, на призыв кто-то откликнется. Она опустила взгляд и к своему ужасу обнаружила, что позолоченный рожок из слоновой кости пропал. Как она могла оказаться такой беспечной?

Неожиданно Брайенна услыхала конский топот и сразу почувствовала облегчение, но тут же оцепенела. Пробираясь через густые заросли, к ней приближался Кристиан Хоксблад. На шее у него висел алый шнурок с охотничьим рожком Брайенны. Кристиан вскинул голову, словно хищник, подстерегающий добычу. При виде этого темного ястребиного лица девушке захотелось исчезнуть на месте.

Глава 9

Брайенна попыталась повернуть кобылку и броситься назад, но упрямое животное отказывалось ей подчиниться и потрусило к Кристиану Хоксбладу, как дрессированный пони на ярмарке. Девушка была воспитана на легендах об оборотнях — людях, превращавшихся в волков и нападавших на одиноких путников, о драконах, уносивших детей в подземное царство, о бесенятах, способных защекотать до смерти. Конечно, она не думала, что араб из племени злых духов, но подозревала в нем волшебника, который не гнушается черной магии. Хоксблад может подчинять себе животных, и, хотя это казалось невозможным, скорее всего именно он заставил Брайенну заблудиться в лесу, чтобы встретиться с ней наедине!

24

Вы читаете книгу


Хенли Вирджиния - Желанная Желанная
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело