Выбери любимый жанр

Отчаянный враг - Хиггинс Джек - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

– Он з-заставляет меня п-пригнать еще овец.

Ханна понимающе кивнула.

– Сегодня мы хотим покушать прямо здесь, на открытом воздухе.

Хочешь пойти с нами?

Он метнул взгляд на Рогана, его лицо покраснело от удовольствия.

– А м-можно?

– Если хочешь.

– Я м-могу показать вам Длинный проход, мистер Роган. В-вам он понравится.

Роган оглянулся на Ханну.

– Что это за Длинный проход?

Она показала на западную часть плотины, где та упиралась в крутой, заросший густым кустарником обрыв.

– Если тебе хочется, можно будет взглянуть на него. Отсюда вход не виден, но был прорыт туннель под этим предгорьем и сделан проход в другую часть долины, чтобы использовать его для транспортировки руды.

Они обошли край плотины, где росла негустая рощица. За ней открывалась полуразрушенная погрузочная площадка, выступающая над водой, а рядом зияла темная пасть туннеля. Проход оказался довольно низким и, когда Роган пригнулся и заглянул туда, то увидел крошечный кружочек света на другом конце туннеля.

– Какова его длина? – поинтересовался Роган.

– Шестьсот или семьсот ярдов.

Он удивленно присвистнул.

– Беднягам, должно быть, пришлось здорово попотеть!

– Тут были природные пещеры. Думаю, они воспользовались ими, соединив некоторые из них. Конечно, этих пещер вода не достигла, пока здесь не построили плотину.

– Все равно, это настоящий подвиг!

– Если хочешь, можем пройти через него.

Она кивнула в направлении входа. Роган повернулся и увидел мальчика, который выходил из подлеска сбоку плотины и на веревке тянул за собой тяжелый ялик с высокими бортами. Такими пользуются охотники, выслеживая дичь. На дне ялика на пару дюймов стояла вода.

Роган усмехнулся.

– А ты уверена, что это небезопасно?

Ханна вместо ответа тут же вошла в лодку и устроилась на одном из деревянных сидений.

– Ты все равно уже промок.

Роган сел рядом с ней, и они снова погрузились в атмосферу холода липкой и влажной темноты, где по стенам стекала грязная вода, и капли нависали так близко, что Рогану пришлось все время пригибать голову. Он взглянул через плечо и увидел, что мальчишка лежит на спине и продвигает лодку вперед, отталкиваясь ногами от потолка.

Они проплыли так большую, откликающуюся на каждый звук эхом пещеру и опять вошли в туннель. Потом еще миновали две пещеры и вышли на последний отрезок пути. Выход с другой стороны неожиданно стал расширяться.

Они подплыли к другой, похожей на первую плотине и стукнулись о край каменной погрузочной площадки. Брендан, цепляясь за стену, поднялся на ноги и привязал веревку к проржавевшему железному кольцу. Роган вылез из лодки и подал руку Ханне, чтобы помочь ей встать и перешагнуть через борт.

По небольшой рощице они прошли мимо нескольких разрушенных строений. На одном из них – а это была конюшня – сохранилась крыша из гофрированного железа, и видно было, что недавно поставлены крепкие деревянные двери, закрытые теперь цепью и висячим замком.

– А это что такое? – озабоченно спросил Роган.

Брендан побежал вперед, сунул руку под плоский камень возле двери и извлек оттуда ключи. Он быстро отомкнул висячий замок, снял цепь и распахнул дверь.

Внутри стоял старый джип. Вместо брезента к его кузову приспособили помятые алюминиевые листы, первоначальная темно-зеленая краска на нем поцарапалась и облупилась.

Роган снял со спины ранец и сел за руль.

– На таких машинах я не ездил очень давно. Она выпущена, наверное, лет двадцать назад. – Он вытянул подсос, повернул ключ зажигания, и мотор тут же завелся. – Кому принадлежит эта машина?

– Значительная часть долины – одна большая скотоводческая ферма, принадлежащая синдикату, – объяснила Ханна. – Фермерские дела в наши дни, похоже, ведутся именно таким образом. Здесь они постоянно держат наготове джип или «лендровер», который заправлен бензином и всегда в порядке. Такие машины особенно хороши на болотистой почве в плохую погоду. Нынешние пастухи пользуются ими, как прежде пользовались лошадями или пони.

Роган вылез из джипа и они вышли на улицу. Брендан запер замок на двери и ключ сунул под камень. Ниже того места, где они стояли, начиналась долина, которая сбегала к блестевшему зеркалу воды в озере.

– Как оно называется? – спросил Роган.

– Ридал Уотер. Если немного дальше спуститься по этому склону то к западу можно увидеть начало озера Грасмер.

Из кармана куртки он извлек военно-топографическую карту, развернул ее, встал на одно колено.

– Предположим, мой первоначальный план почему-либо не сработал и мне надо скрыться в направлении Марш-Энд. Куда я должен направиться?

Немного нахмурясь, она стала рассматривать карту.

– Существует обходная дорога. Однажды я случайно наткнулась на нее, когда дядя Педди попытался за мной следить. Думаю, что смогу показать ее, когда мы спустимся пониже склона.

Они прошли по тропинке примерно ярдов сто. Оттуда уже можно было увидеть не только озеро Ридал Уотер, но и большую часть озера Грасмер.

– Видишь ли ты проток, который соединяет оба озера? – спросила Ханна. – Там есть небольшие ворота и мостик, а дальше тропа ведет до Элтеруотера. Оттуда идет в основном неогороженная дорога, которая проходит через перевал Райноуз между горами. Примерно через шесть миль отсюда дорога разветвляется. Если поедешь по ответвлению в сторону долины реки Паддон через Ситвейт и Улфа, то примерно через десять миль попадешь на дорогу Уичам.

– Далеко ли эта дорога отсюда?

– Девять или десять миль.

– А оттуда до Марш-Эна всего пара миль по берегу. – Роган кивнул и свернул карту. – Вероятно, довольно безлюдная дорога?

– Здесь, возможно, и не встретишь ни души на всем ее протяжении. Во всяком случае, в это время года. Но учти, в плохую погоду она становится очень трудной на перевале Райноуз. Понадобится хорошая машина, особенно если нужно будет перевозить груз. Старый грузовик дяди Педди тут совершенно не годится.

– Я и не собираюсь использовать его, особенно в операции, которую обдумываю. – Роган закурил сигарету, поставил одну ногу на валун, уперся локтем в колено. – Скардейл с этой единственной дорогой для выезда может превратиться в настоящую западню. Мне представляется, что при чрезвычайных обстоятельствах длинный проход, показанный Бренданом, обеспечит вполне приемлемый запасной выход, а джип отлично подходит для этой цели.

– Ты собираешься отказаться от мысли использовать грузовик для перевозки скота?

Он покачал головой.

– Только в крайнем случае. Знает ли твой дядя об этом Длинном проходе?

Она кивнула.

– Хотя ни разу и не побывал в нем. Насколько я знаю, он считает, что пройти здесь невозможно.

– Значит, о нем не знают и Морган с Флетчером? – Роган слегка улыбнулся. – Менять в этом отношении ничего не станем.

– Что будем делать дальше?

Ханна посмотрела сквозь пелену непрекращающегося дождя на возвышенную часть пустынной болотистой местности в районе Скардейла, на низкие облака, на туман, повисший над землей.

– Мы можем подняться на верх этого склона, в хижину для верхолазов. Там мы можем и поесть. Брендан оттащит лодку назад по туннелю и вскарабкается к нам по другой стороне склона.

Мальчик живо кивнул, повернулся и побежал через рощу к старой погрузочной площадке, а Роган с девушкой тронулись в путь по извилистой тропинке, которая поднималась по склону среди намокших, увядающих папоротников.

Через некоторое время тропинка сузилась, и Ханна пошла впереди, показывая дорогу.

Роган наблюдал, как она нагнулась на особенно крутом подъеме, потом остановилась и улыбнулась ему через плечо, и он с удивлением подумал о том, что ведь она же настоящая красавица.

– Ну, как дела? – спросила она.

– Обо мне можешь не беспокоиться, – отозвался он. – Нам еще остается не меньше тысячи футов.

Он продолжал тяжело брести под проливным дождем и по мере подъема на гору его охватывало странное чувство: будто все это он уже пережил когда-то раньше. Что психологи называют по-французски «дежа вю» – «видел раньше». Едва ему пришло на ум это выражение, как словно по заказу в памяти возникла пережитая когда-то сцена.

21

Вы читаете книгу


Хиггинс Джек - Отчаянный враг Отчаянный враг
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело