Пещеры древних. (THE CAVE OF THE ANCIENTS) - Рампа Лобсанг - Страница 25
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая
— Мы выпьем чаю, а затем продолжим наш разговор, — сказал Наставник, вернувшись.
Я пошел за ним в его комнату, где он поставил на стол еду, которая и близко не напоминала то, что получает на обед обычный бедный монах. Здесь был не только чай, но и индийские сладости. Все это пришлось мне по вкусу. Обычно монахи никогда не разговаривают во время еды, у них это считается проявлением неуважения по отношению к пище. Однако Наставник заговорил о том, что русские собираются развернуть кампанию против Тибета и начали засылать в нашу страну шпионов. Вскоре мы покончили с едой и направились в комнаты, где Далай-Лама хранил множество странных заморских предметов. В течение некоторого времени мы просто осматривали их, а лама Мингьяр Дондуп показывал мне диковинные вещи и объяснял, зачем они нужны. В конце концов он остановился в углу комнаты и сказал:
— Посмотри сюда, Лобсанг! — Я подошел к нему, но то, что я увидел, не произвело на меня никакого впечатления.
Передо мной на маленьком столике стоял стеклянный сосуд. Внутри него на двух тоненьких ниточках болтались маленькие шарики, которые были сделаны из чего-то, напоминающего сердцевину ивового ствола.
— Это действительно сердцевина, — сухо заметил Наставник, когда я сообщил ему о своих наблюдениях. — Ты, Лобсанг, всегда считал, что электричество является силой, от которой можно пострадать. Однако электричество может быть и другого рода. В этом случае его называют статическим. Смотри!
Лама Мингьяр Дондуп поднял со стола блестящую палочку длиной в двенадцать или четырнадцать футов. Он быстро потер палочку о свою мантию и поднес ее к отверстию стеклянного сосуда. К моему великому удивлению, два маленьких шарика внутри него разлетелись в разные стороны и остались в таком положении даже после того, как он перестал касаться палочкой сосуда.
— Смотри внимательно! — велел Наставник.
Я смотрел. Через несколько минут деревянные шарики под воздействием земного тяготения постепенно вернулись в свое исходное положение. Через некоторое время они висели вертикально вниз, как и до начала эксперимента.
— Теперь твоя очередь, — сказал лама и протянул мне черную палочку.
— Благословенная Долма! — воскликнул я. — Я никогда не прикоснусь к такой ужасной вещи!
Увидев мой более чем испуганный вид, Наставник весело засмеялся.
— Попробуй, Лобсанг, — сказал он спокойно, — ведь я до сих пор тебя ни разу не обманывал.
— Ладно, — неохотно согласился я. — Но ведь когда-нибудь бывает первый раз!
Он вручил мне палочку. Я с неохотой взял в руки этот ужасный предмет. Медленно, не зная, что меня ждет, я потер палочку о свою мантию. При этом меня не ударило, и я не почувствовал даже малейшего пощипывания. В конце концов я поднес ее к стеклянному сосуду и — чудо из чудес! — шарики снова разлетелись в разные стороны.
— Ты видишь, Лобсанг, — заметил Наставник, — что здесь задействовано электричество, но ты ничего не чувствуешь. Подобное электричество присутствует и в мозгу человека. Идем со мной.
Он подвел меня к другому столу, на котором размещалось необычное устройство. На первый взгляд оно напоминало колесо, на поверхности которого было множество металлических пластин. Два стержня были укреплены так, чтобы провода, выходящие из каждого из них, касались металлических пластин. С другого конца провода вели к металлическим сферам, которые размещались на расстоянии в несколько футов. Устройство этой машины ровным счетом ничего не говорило мне.
Дьявольский механизм! — подумал я. И тут словно в подтверждение моих слов Наставник одним быстрым движением крутанул ручку, которая торчала из колеса. Колесо с ревом ожило, с него посыпались яркие искры. Между металлическими сферами, шипя и потрескивая, промелькнул большой язык голубого пламени. В комнате появился странный запах — казалось, сам воздух начал тлеть. Я не стал ждать, чем это кончится. Было очевидно, что это место не для меня. Я нырнул под ближайший стол и стал пробираться по полу в направлении двери.
Шипение и треск прекратились, их сменил другой звук. Я остановился, прислушался к этому звуку и вскоре понял, что это был… смех? Не может этого быть! Я озабоченно выглянул из своего укрытия. Лама Мингьяр Дондуп едва не падал от хохота. На глазах у него выступили слезы, а лицо покраснело.
— Лобсанг! — воскликнул он в конце концов. — Я впервые вижу, чтобы кто-то так боялся машины Вимшурста. Подобные устройства используются во многих странах для того, чтобы демонстрировать свойства электричества.
Пристыженный, я вылез из-под стола и подошел поближе к машине, чтобы разглядеть ее как следует. Лама сказал:
— Я буду держать эти два проводка, а ты крути колесо, как можно быстрее. Ты увидишь надо мной вспышку молнии, но не бойся, она не причинит мне вреда и не сделает больно. Давай попробуем. Кто знает, может на этот раз у тебя будет возможность посмеяться надо мной.
Он взял по одному проводку в каждую руку и кивнул мне, чтобы я крутил. Предчувствуя недоброе, я ухватился за ручку и крутанул ее что было мочи. Я вскрикнул от удивления, когда увидел, что пурпурные и фиолетовые полосы света пробежали по рукам и лицу моего Наставника. Однако он выглядел так, словно ничего особенного не произошло. Между тем в воздухе снова появился странный запах.
— Это озон, он не ядовит, — заметил Наставник. Теперь пришел мой черед держать проводки, а Наставнику крутить колесо. Шипение и треск были ужасными, однако ощущения напоминали скорее прохладный ветерок, чем что-либо другое! Лама достал из ящичка какие-то стеклянные колбы и присоединил их проводами к машине. Когда он повернул колесо еще раз, я увидел, что внутри колбы загорелось яркое пламя. В других сосудах были металлические крестики и какие-то другие предметы — все они были окружены огненным свечением. Однако я ни разу не почувствовал удара электрическим током. С помощью машины Вимшурста Наставник показал мне, как неясновидящий человек может видеть человеческую ауру, однако об этом позже.
Приближение вечера вынудило нас прекратить эксперименты и направиться в комнату Ламы. Затем мы пошли на богослужение, потому что все, находящиеся на территории тибетского монастыря, обязаны соблюдать установленные правила и посещать все церемонии. После службы мы снова вернулись в комнату Наставника, ламы Мингьяра Дондупа. Здесь мы, как обычно, сели со скрещенными ногами на пол за низеньким столиком. Он располагался между нами, и его высота, должно быть, не превышала четырнадцати дюймов.
— А теперь, Лобсанг, — сказал Наставник, — мы с тобой поговорим о гипнозе, но прежде всего нам следует обсудить функционирование человеческого мозга. Надеюсь, что теперь ты уже не будешь спорить со мной, если я скажу тебе, что электрический ток может проходить через тело человека, который при этом не будет испытывать ни боли, ни каких-либо других нежелательных ощущений. Теперь я хочу обратить твое внимание на то, что, думая, человек вырабатывает в себе электрический ток. Мы не будем сейчас рассматривать вопрос о том, как электрический ток приводит в действие мышечные волокна и заставляет их сокращаться. Все свое внимание мы сосредоточим на тех электрических колебаниях в мозгу, которые точно измерены и рассчитаны западной наукой.
Я признался, что этот вопрос очень меня занимает. Ведь, несмотря на ограниченность моего жизненного опыта, мне уже приходило в голову, что мысль должна обладать силой. Я помнил, как мне удавалось вращать силой мысли цилиндр из грубого пергамента, когда я пробовал делать это в Лхасе.
— Ты отвлекаешься, Лобсанг! — сказал Наставник.
— Прошу прощения, достопочтенный Мастер, — ответил я. — Я просто задумался над природой мыслительных волн и вспомнил, сколько удовольствия мне доставил тот цилиндр, который вы мне показали несколько месяцев назад.
Наставник посмотрел на меня и сказал:
— Ты являешься отдельной сущностью, индивидом, и можешь мыслить независимо от других. Ты можешь решить, что тебе нужно выполнить какое-нибудь действие, например, поднять четки. Уже в ходе принятия этого решения в твоем мозгу с помощью химических процессов порождается электричество, которое готовит твои мышцы к предполагаемому действию. Если теперь в мозгу появятся более сильные электрические сигналы, исходное намерение поднять четки может не осуществиться. Нетрудно видеть, что если я внушу тебе, что ты не можешь поднять четки, твой мозг — не поддающийся непосредственному контролю с твоей стороны — сгенерирует противоположную волну. В этом случае ты не сможешь поднять четки или осуществить какое-то другое действие.
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая