Выбери любимый жанр

Рука Хаоса - Уэйс Маргарет - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Откуда ты знаешь, что это не ельф… эльфийский корабль? Конечно, это должен быть эльфийский корабль. Чьим же еще он может быть?

— Не-а, — стоял на своем Лоф. — Я бы сразу признал ельфийский корабль. Я как-то раз был на ихнем корабле. — Он посмотрел на Джарре, надеясь произвести на нее впечатление. Лоф не любил Лимбека в первую очередь из-за Джарре. — По крайней мере, я видел его близко, когда мы напали на один корабль у Майнавиров. У этого корабля в первую очередь нет крыльев. И он не упал с неба, как ельфийские корабли. Этот опускался мягко, как и надо. И, — добавил он, не сводя глаз с Джарре, придержав самое лучшее напоследок, — он весь в картинках.

— Картинки… — Джарре беспокойно посмотрела на Лимбека. Его глаза за стеклами очков ярко и остро блестели. — Ты уверен, Лоф? Ведь в Снаруже темно, да к тому же там сейчас должна быть буря…

— Да уж конечно, уверен. — Лоф был не из тех, кто позволял принижать свою значительность в момент триумфа. — Я стоял в дозоре у Бухалки, и еще я знаю, что этот корабль похож на… на… ну, на него. — Лоф показал на своего возбужденного вождя. — Вроде бы круглый в середине и срезанный по обоим концам.

К счастью, Лимбек снова задумчиво протирал очки и потому пропустил сравнение.

— Короче, — продолжал Лоф, который прямо-таки раздулся от чувства собственной важности, заметив, что все, включая Верховного Головаря, ловят каждое его слово, — корабль выплыл прямо из облаков, шлепнулся вниз и приземлился прямо там. И он весь расписан картинками, я видел их в свете молний.

— И корабль не пострадал? — спросил Лимбек, надевая очки.

— Ничуточки. Даже когда градины с тебя величиной, вашество, лупили прямо по нему. Даже когда ветер швырял вверх обломки Кикси-винси. Корабль просто приземлился там со всеми возможными удобствами.

— Может быть, это мертвый корабль, — сказала Джарре, изо всех сил стараясь не выдавать своей надежды.

— Я видел внутри свет и какое-то движение. Корабль не мертвый.

— Не мертвый, — сказал Лимбек. — Это Эпло. Так и должно быть. Разрисованный корабль, как тот, который я нашел в Нижних Копях. Он вернулся!

Джарре подошла к Лофу, схватила его за бороду, принюхалась и сморщила носик.

— Я так и думала. От него несет, как из пивной бочки. Не обращай на него внимания, Лимбек.

Толкнув ошарашенного Лофа так, что тот рухнул на своих товарищей, Джарре схватила Лимбека за руку и попыталась повернуть его и затащить в его квартиру.

Но, как и любого гнома, Лимбека трудно было сковырнуть с места, если уж он где встал (Лофа-то Джарре застигла врасплох). Лимбек вырвался и стряхнул ее руку, как будто она была клочком ваты.

— Кто-нибудь из эльфов видел корабль, Лоф? — спросил Лимбек. — Пытались ли они выяснить, кто находится внутри?

Лимбеку пришлось несколько раз повторить вопрос. Растерянный Лоф, которого его товарищи снова поставили на ноги, с болезненным недоумением смотрел на Джарре.

— Что я должен делать? — спросил он.

— Лимбек, прошу тебя… — взмолилась Джарре, снова потянув Лимбека за руку.

— Дорогая, оставь меня, — сказал Лимбек, глядя на нее сквозь блестящие очки. Он говорил сурово, почти грубо.

Джарре медленно опустила руки.

— Это Эпло сделал тебя таким, — тихо сказала она. — Это из-за него мы все стали такими.

— Да, мы очень ему обязаны, — отвернулся от нее Лимбек. — Ладно, Лоф. Не было ли там поблизости эльфов? Если были, то Эпло в опасности…

— Никаких ельфов, вашество, — покачал головой Лоф. — Я не видел ни единого ельфа с тех пор, как машина перестала работать. Я… Ох! — Джарре сильно ударила его по голени.

— Что ты делаешь и какого?.. — взревел Лоф. Джарре не ответила. Она прошла мимо Лофа и прочих гномов и вышла, не удостоив взглядом ни одного из них. Вернувшись к бойлерной, она резко повернулась и указала дрожащим пальцем на Лимбека:

— Он погубит всех нас! Сами увидите!

Она с грохотом захлопнула дверь.

Гномы стояли тихо-тихо, боясь пошевелиться. Факел Джарре забрала с собой.

Лимбек нахмурился, покачал головой, пожал плечами и продолжил столь грубо прерванную мысль:

— Возможно, Эпло грозит опасность. Мы не можем допустить, чтобы эльфы схватили его.

— Никто не может зажечь свет? — отважился спросить один из сотоварищей Лофа.

Лимбек пропустил мимо ушей столь незначащий вопрос.

— Нам придется выйти и выручить его.

— Выйти в Снаружу? — гномы были в ужасе.

— Я же бывал в Снаруже, — коротко напомнил им Лимбек.

— Ладно. Ты пойдешь в Снаружу и заберешь его, — сказал Лоф. — А мы постоим на страже.

— Без света не получится, — пробормотал другой.

Лимбек бросил на своих соплеменников гневный взгляд, но это ни на кого не произвело впечатления, поскольку в темноте ничего не было видно.

Лоф, видимо, обдумав происходящее, пискнул:

— Не тот ли это Эпло, который бог…

— Богов нет, — отрезал Лимбек.

— Ладно, вашество, — Лофа было трудно испугать, — это тот Эпло, который победил колдуна, о котором ты все время говорил?

— Синистрада. Да, это сделал Эпло. Теперь вы видите…

— Что его не надо выручать! — закончил Лоф. — Он сам себя выручит!

— Всякий, кто может одолеть колдуна, сумеет одолеть и эльфов, — сказал другой с твердой уверенностью того, кто никогда не видел эльфов вблизи. — Они не такие уж и крепкие.

Лимбек подавил горячее желание придушить своего соратника в борьбе против тирании. Он снял очки, протер их большим белым носовым платком. Он нежно любил свои новые очки. В них он видел необыкновенно четко. К несчастью, линзы были такими толстыми, что очки все время сползали у него с носа, если только он не закреплял их за ушами с помощью прочных проволочных дужек. Дужки больно стискивали ему виски, от сильных линз болели глаза, дужка между линзами глубоко врезалась в кожу, но зато он хорошо видел.

Но в случаях вроде нынешнего он спрашивал себя, ради чего он все это терпит. Так или иначе революция, словно взбесившийся скоролет, сошла с рельсов и летит под откос. Лимбек пытался затормозить этот процесс, повернуть его вспять, но ничто не помогало. Сейчас наконец-то он увидел проблеск надежды. В конце концов, он сам еще не сошел с рельсов. И то, что он поначалу счел ужасной катастрофой, а именно смерть Кикси-винси, может очень сильно помочь в том, чтобы революция разгорелась снова. Лимбек опять надел очки.

— У нас нет больше света потому…

— Потому, что Джарре унесла факел? — с надеждой встрял Лоф.

— Нет! — Лимбек глубоко вдохнул и сжал кулаки, чтобы не вцепиться Лофу в глотку. — Потому, что эльфы остановили Кикси-винси.

Тишина. Затем Лоф спросил с сомнением в голосе:

— Ты уверен?

— А как еще можно это объяснить? Эльфы выключили ее. Они хотят, чтобы мы умерли с голоду или вымерзли. Может быть, они собираются с помощью своей магии напасть на нас в темноте и перебить всех нас. Ну что, будем сидеть и дожидаться их или будем сражаться?

— Сражаться! — закричали гномы. Ярость бушевала во мраке, словно буря, что неслась там, наверху, над землей.

— Вот поэтому нам и нужен Эпло. Вы идете со мной?

— Да, вашество! — воскликнули соратники. Их энтузиазм изрядно угас, когда двое из них, двинувшись было вперед, налетели носом на стену.

— Как же мы будем сражаться, если мы ничего не видим? — хмыкнул Лоф.

— Мы можем видеть! — непреклонно ответил Лимбек. — Эпло рассказывал мне, что когда-то гномы вроде нас всю жизнь жили под землей, во мраке. И потому они научились видеть в темноте. До сих пор мы зависели от света. Теперь, когда света не стало, мы поступим, как наши предки, и научимся видеть, жить и сражаться в темноте. Геги не сумели бы этого сделать. Но гномы — смогут. Теперь, — Лимбек глубоко вздохнул, — все вперед! За мной!

Он сделал шаг вперед. Еще один. Еще. И ни на что не налетел. И тут он понял, что действительно может видеть! Не очень четко — он не мог бы, к примеру, прочесть ни одну из своих речей. Но ему казалось, что стены впитали некоторое количество света, который светил гномам почти столько, сколько они себя помнили, и что теперь в благодарность они этот свет возвращают. Лимбек видел, что стены, пол и потолок слабо светятся. Он видел на их фоне черные очертания своих боевых соратников. Двинувшись вперед, он различил проем в стене, выходивший на лестницу, смог разглядеть ведущие вверх ступени, узор из тьмы и неестественного слабого света.

23

Вы читаете книгу


Уэйс Маргарет - Рука Хаоса Рука Хаоса
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело