Выбери любимый жанр

Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) - "W.i.t.c.h" - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Девочку переполняла магия. А это означало, что настал нужный момент.

Элион посмотрела вверх, на холм. Он был покрыт густой зеленеющей травой. Девочка снова лениво моргнула. На губах появилась едва заметная улыбка.

Ей не нужно было прилагать усилия, чтобы они ее заметили. Магия сделает это за нее.

Они.

Этим словом Элион теперь называла своих подруг — от которых она отказалась и которые стояли сейчас у могилы среди пришедших на похороны. Элион бесстрастно смотрела, как Хай Лин обняла Вилл и сказала:

— Я вас так люблю.

Хотя Хай Лин произнесла эти слова тихим, сиплым голосом, Элион отлично ее слышала. Это было так, словно Хай Лин сидела рядышком и шептала ей на ухо свои секреты, как не раз случалось во время уроков.

Элион снова отгородилась от воспоминаний, пока они не успели засесть у нее в голове. И лишние мысли снова улетучились, будто легкие облачка, уносимые ветром.

План Элион сработал. Хай Лин наконец заметила ее. Элион наблюдала за тем, как маленькая китаянка вырвалась из объятий Вилл и указала на нее.

Элион улыбнулась слабой, натянутой улыбкой.

— Не может быть! — вскричала Хай Лин. — Элион!

Компанию подруг охватила волна сомнения и растерянности. Элион чувствовала, как к ней потоком льются их эмоции. Она видела, как Тарани от волнения сжимает кулаки. Ощущала, как роятся тревожные мысли в голове у Ирмы. Чувствовала, как загорается, а потом гаснет надежда в сердце Корнелии.

Гаснет потому, что Элион больше не было у подножия холма.

Точнее, она сделалась невидимой.

Это подействовало волшебство Элион. Оно захлестнуло ее целиком, вибрируя и мерцая изнутри. Магия была так неимоверно сильна, что грозила вот-вот вырваться из-под ее контроля и улететь прочь, как беспечная птичка.

Элион практиковалась в магии с тех пор, как прибыла в Меридиан. Ее разум обрел необходимую гибкость. Она научилась управлять своей огромной волшебной силой, сдерживать ее, направлять в нужное русло.

Конечно, Элион все еще была там. Чувствовала под подошвами ботинок комья засохшей грязи, подергивала ноздрями, когда мимо пролетал порыв ветерка. Но когда она оглядывала себя сверху донизу, то ничего не видела. Только землю и спутанные корни дерева.

Ее тело словно растворилось.

Тем временем ее подруги успокаивали Хай Лин, но та не сдавалась.

— Там Элион! — настаивала она, показывая на подножие холма.

— Где? — переспросила Вилл, проследив за взглядом Хай Лин и глядя прямо сквозь Элион.

— Она была внизу, — настаивала Хай Лин, ее голос все еще был сиплым от слез. — Я ее видела!

Хай Лин пробежала несколько метров вниз по холму и громко крикнула:

— Элион!

Элион не ответила. Но Хай Лин не сдавалась.

— Она была там, — твердила она Вилл, — могу поклясться! Она не могла уйти так быстро! — Вилл пожала плечами и неуверенно посмотрела на остальных подруг.

— Пойдемте посмотрим, — предложила она и вслед за Хай Лин зашагала вниз с холма.

«Нет, — проговорила про себя Элион. Она поглядела на Вилл, сосредоточив на ней всю свою энергию. — Нет».

— Может быть, — начала было Вилл, — это всего лишь…

Вдруг Вилл покачнулась. Ее веки сомкнулись, а руки взлетели к спутанным рыжим волосам и сжали голову. У нее закружилась голова, лицо сморщилось от смятения и боли.

Элион видела, как девочка споткнулась.

На миг она почувствовала, как внутри нее шевельнулось сострадание. Но оно тотчас исчезло. Потому что подобные чувства принадлежали прежней Элион. Той, которая жила в Хитерфилде.

Когда Вилл, пошатываясь, отступила назад, Элион облегченно вздохнула. Вилл удалялась прочь от ее дерева, удалялась прочь от нее.

— Вилл, с тобой все в порядке? — встревоженно воскликнула Тарани. Все четыре подруги поспешили подхватить Вилл под руки, пока она не упала в обморок.

Элион увидела (или почувствовала?), как окруженная вниманием и заботой подруг рыжая чародейка наконец-то пришла в себя.

Карие глаза Вилл медленно распахнулись, кулаки разжались. Она смахнула непослушную прядь волос с покрытого испариной лба.

— Да, кажется, в порядке, — медленно пробормотала она, улыбнувшись. — Не беспокойтесь за меня.

Корнелия взглянула через плечо на корявое дерево, под которым якобы появлялся призрак Элион, и вздохнула.

— Пойдем-ка домой, Хай Лин, — сказала она. — Ты, наверное, ошиблась. Тебе ведь в эти дни пришлось нелегко…

Девочки зашагали на другую сторону холма, чтобы вновь присоединиться к медленно двигающейся толпе скорбящих. Хай Лин напоследок бросила взгляд через плечо.

«Хай Лин опасна, — подумала Элион. — Она больше других верит в существование того, что скрыто от глаз. Умная девочка».

Тут Элион почувствовала, как внутри нее вновь забурлила магия. На этот раз ее действие было противоположным — Элион вновь обрела материальную форму: тело, светлые косички, платье из тонкого шелка с длинными свисающими рукавами…

Девочка улыбнулась, и на этот раз улыбка была настоящей. Потому что магия сообщила ей (как минуту назад передала ей их мысли) о том, что она больше не одна.

У нее за спиной стоял он. Лорд Седрик. Элион не нужно было оборачиваться, чтобы почувствовать его присутствие или полюбоваться его красотой. Она отчетливо представляла себе его длинные мягкие волосы, развеваемые ветром, его малиновый плащ, подчеркивающий сильные плечи.

На лице Седрика отразилась ослепительная улыбка.

— Превосходно, Элион, — похвалил он девочку.

Теплая и сладкая, словно мед, словно радость победы, волна захлестнула Элион. Ей так хотелось еще раз услышать эти слова!

И она их услышала.

— В самом деле, — прошептал Седрик, — превосходно!

Глава 7

Следующим днем после похорон бабушки Хай Лин было воскресенье, и Вилл радовалась, что ей не надо нестись в школу. Никаких будильников, никакой паники. Воскресенья придуманы специально для того, чтобы подольше поспать.

Но в то воскресенье Вилл проснулась рано. Ну почему именно в те дни, когда была возможность поспать, она просыпалась ни свет ни заря?

Мама тоже уже встала и теперь пекла вафли. Хотя вафли — это хороший повод, чтобы подняться пораньше!

На завтрак были не только вафли, но и традиционное подтрунивание друг над другом. Как только Вилл обмакивала вафлю в кленовый сироп, мама отпускала замечание по поводу того, как дорог нынче этот продукт. Потом она предлагала перебраться куда-нибудь в горы, где будет столько кленов и сиропа, сколько Вилл пожелает.

Вилл в свою очередь начинала дразнить маму за то, что та, взрослая женщина, не ест корочки от тостов, словно ребенок!

А потом они молча жевали и читали воскресные газеты. Вилл читала странички развлечений и спортивные колонки (она всегда проверяла, нет ли каких новостей о плавании). А мама просматривала разделы о моде, а также зачитывала дочке заголовки передовиц.

Эти традиционные воскресные завтраки были совсем даже неплохи. Вилл любила их. К тому же это были одни из тех редких минут, когда мама полностью расслаблялась, отбросив прочь все стрессы и заботы напряженной рабочей недели в «Симультеке».

В то утро Вилл начала воображать, как отреагировала бы мама, узнай она, что ее дочь — Стражни-ца Сети, которой предстоит спасать мир, сражаясь с монстрами из другого мира.

«Кстати, о стрессах, — подумала Вилл, жуя кусок вафли. — Только что я была всего лишь неудачливой дочуркой Сьюзан Вандом и беспокоилась лишь о том, как бы прижиться в новой школе. А теперь я волшебное существо с бурлящей в венах силой Сердца Кондракара».

Вилл попыталась представить себе, что все это в порядке вещей. Вот она надевает куртку и направляется к двери.

— Пока, мам! — кричит она. — Я пошла закрывать один из тех мерзких порталов.

— Что?! Как тот, что открылся в спортивном зале? Но это же опасно! — возмущается мама.

— Ну ты же знаешь, мам, — терпеливо объясняет Вилл, — если я этого не сделаю, случится мировая катастрофа. Конец света. Бах! Бум! Тарарах! Игра закончена.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело