Выбери любимый жанр

Воительница. Сила зверя - Андерссон Дин - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

На пороге стоял высокий дряхлый старец с седыми волосами и бородой по пояс и пристально смотрел в их сторону.

– Это вы друзья колдуньи? - крикнул им он.- Она там, внутри,- он указал на хижину.- По-моему, она перегуляла под луной,- старик добродушно хмыкнул.- Слишком долго плясала с феями.

Песнь Крови с Ульфхильдой стали молча спускаться с холма. Гутрун собрала в узел одежду Хальд и поспешила за ними.

Воительница осторожно приблизилась к старику.

– Вам нечего меня опасаться,- прошамкал он. Его по-птичьи зоркие глаза внимательно следили за острием ее меча.- Опусти меч, женщина, и позаботься о своей подруге, если вы на самом деле друзья. Меня разбудили ее крики. Нагая, она бродила по поляне, и я привел ее к себе. Если она сможет вспомнить, кто она, с ней все будет в порядке. Такое часто случается с теми, кто слишком долго кружится в хороводе с феями. Может быть, знакомые голоса вернут душу в ее тело. А может быть, и нет. Я пришел сюда когда-то один очень-очень давно. Со мной не было друзей, и я так и не вспомнил свое имя. Поэтому мои воспоминания и большая часть души принадлежат Фрейе, пока я здесь! - Он рассмеялся и зашелся в надрывном кашле.

– Отойди,- велела Песнь Крови, целясь острием меча в морщинистое горло.- Я не желаю причинять тебе вреда.

Он поднял вверх руки и отступил в сторону, не переставая кашлять.

– Если он попытается двинуться с места, выпусти ему кишки,- отдала приказ воительница, морща нос от запаха немытого тела, исходившего от старика.

Ульфхильда подняла топор и взглянула на старика с улыбкой, не предвещавшей ничего хорошего.

– Гутрун, останься здесь, пока я не осмотрю хижину.

Песнь Крови осторожно заглянула в комнату, сизую от дыма. И постояла немного, дожидаясь, пока глаза привыкнут к дымному полумраку, и только после этого переступила порог.

В развалюхе не было никого, кроме Хальд, раскинувшейся на жалком ложе из травы и опавших листьев. Застывший, устремленный в никуда взгляд ведьмы ничего не выражал.

Песнь Крови опустилась на колени рядом с подругой.

– Хальд? - позвала она.

Та даже не пошевелилась. Воительница снова произнесла ее имя и погладила длинные светлые волосы ведьмы. В ответ на прикосновение губы Хальд еле заметно задрожали.

– Хальд, это я - Песнь Крови.

– Напомни ей ее имя,- крикнул снаружи старик,- и прикажи своей могучей подруге не улыбаться мне так кровожадно!

Воительница быстрым взглядом обвела хижину, чтобы убедиться в отсутствии какой-нибудь новой опасности, появившейся, пока ее внимание было целиком посвящено ведьме. Удовлетворенная, она отложила меч в сторону и стиснула руки потерявшей память подруги.

– Хальд,- громко сказала она.- Твое имя - Хальд. Вспомни, Хальд. Тебя зовут…

– Хальд? - неуверенно прошептала служительница Фрейи.

– Да. Хальд!

Хальд медленно сосредоточила взгляд на воительнице.

– Песнь Крови? - спросила она.- Где… - она не договорила и застонала.- Ну зачем вам было за мной приходить? - зарыдала она, закрывая лицо руками.- Я не могу так жить. Не могу! Я сойду с ума! А может быть, уже сошла!

Песнь Крови дала подруге немного выплакаться, а потом отняла от ее лица руки и вытерла ей слезы.

– Расскажи мне, Хальд, что случилось,- попросила она и снова взяла руку ведьмы.- Может быть, тебе станет лучше, если ты все расскажешь.

– Остальные тоже здесь? - Хальд вцепилась в руки воительницы.- Гутрун и… - она наморщила лоб, старательно припоминая,- Ульфхильда?

– Они снаружи.

– Позови их, пожалуйста.

– Гутрун я позову, а Ульфхильда будет сторожить старика и предупредит, если появится опасность.

– Какого старика?

– Того, кто привел тебя сюда. Он говорит, что пришел сюда очень давно и забыл свое имя.

– Возможно, это отшельник,- ответила Хальд.- Я вспоминаю легенды, где говорится, что

эти леса полны мужчин и женщин, пришедших сюда и оставшихся здесь навсегда. Они увлеклись танцем Радости и… лишились рассудка. И я тоже…

– Прекрати, женщина,- приказала Песнь Крови.- Если тебя влечет безумие, придется подождать, пока мы не разгромим войско Хель.

– Нашествие Хель,- с содроганием вспомнила Хальд.

– Гутрун! - Воительница взяла меч и встала.- Входи!

Гутрун влетела в хижину и бросилась на колени рядом со служительницей Фрейи.

– Мы слышали твой крик.- Гутрун положила на пол меч Фрейи и узел с одеждой Хальд, а потом взяла ее за руки.

– Не помню, чтобы я кричала. Может быть, в конце, когда…- Голос ее прервался, а глаза снова налились слезами.

– Что, когда? - подсказала Гутрун.- Ты дошла до голосов. Ты нашла ложе любви Фрейи?

Взгляд Хальд снова устремился в никуда и застыл.

– Хальд! - воскликнула Гутрун.

Услышав голос Гутрун, ведьма закрыла глаза и, поморщившись, как от боли, вытерла слезы.

– Я расскажу вам все, что помню,- пообещала она, что немедленно и сделала.

***

– Эта хижина стоит на такой же поляне, как и та, что ты описала,- отметила Песнь Крови, когда Хальд умолкла.

– А твою одежду мы нашли на склоне,- Гутрун указала на принесенный ею узел.- Значит, эта поляна и есть то самое место, где богиня соединилась со своим возлюбленным.

– Этого не может быть,- запротестовала Хальд.- Прошлой ночью здесь не было никакой хижины… или все, что происходило со мной, совершилось в другое время, еще до того, как здесь появилась эта хижина. Возможно, Фрейя когда-то обняла и его. Он выстроил хижину и поселился здесь, потому что не мог уйти. Как не могу и я.

– Ты уйдешь с нами, Хальд.

– Я… не в состоянии. Ты не понимаешь, что значит испытать подобное, а потом всей душой чувствовать, что больше такого уже не удастся… Боль утраты настолько велика, что я…

– Если потребуется,- перебила ее Песнь Крови,- мы понесем тебя, но уведем отсюда, даже если ты будешь кричать и упираться.

– Да, Хальд,- подхватила Гутрун.- Ты должна с нами уйти. Пойми, ты всем нам нужна, нужна мне. Хель все ближе, и мне необходима твоя помощь, чтобы отвоевать свою душу.

– Моя душа рассталась с телом, когда она меня коснулась,- вспомнила ведьма, и по щекам ее потекли слезы.- Лучше бы ты не звала мою душу обратно,- сказала она воительнице.- Я не могу уйти сейчас. Не могу.

– Отдай ей одежду, Гутрун,- распорядилась Песнь Крови.- Она сейчас же оденется, и мы немедленно уходим.

Гутрун подняла узел, но внезапно одежду пронизало ослепительное золотистое сияние. От неожиданности Гутрун выронила узел.

Эта вспышка изменила одежду.

– Хальд? - Гутрун осторожно подняла свернутую одежду и подала ее служительнице Фрейи.- Если это то, что я думаю, тогда Фрейя желает, чтобы ты ушла и вступила в бой с богиней Смерти.

Хальд дрожащей рукой коснулась одежды.

– Это… должно быть… ошибка.

– Примерь, Хальд,- попросила Гутрун.

– Не могу! Я не достойна того, чтобы…

– Надень это,- поторопила Песнь Крови.- Фрейя не дала бы тебе эту одежду, если бы не считала тебя достойной. Быстрее, Хальд, одевайся. Нам надо идти. Я хочу скорее вернуться на холм на поляне. С каждой минутой меня все больше охватывает тревога.

– Пожалуйста, Хальд,- просила Гутрун.- Одевайся.

Ведьма поколебалась еще мгновение, затем медленно встала и, тихонько всхлипывая, начала облачаться в одежды Верховной Жрицы Фрейи, Верховной Жрицы богини Жизни.

 Глава восемнадцатая

НЕРУШИМЫЕ УЗЫ

Хальд вышла из хижины в сопровождении Песни Крови и Гутрун.

Когда старик увидел жрицу Фрейи, в глазах его вспыхнул огонь понимания. Он вспомнил значение изумрудного одеяния. Улыбнувшись беззубым ртом, старец с уважением поклонился Хальд.

Поверх зеленых одежд с плеч Хальд спускалась синяя мантия с застежками, украшенная сверкающими драгоценными камнями. На шее блестели яркие колдовские бусы. Голову Хальд прикрывал черный капюшон, отороченный мехом белой кошки. Обута она была в шнурованные сапоги с крупными оловянными пуговицами до щиколотки из телячьей кожи и на мягкой подошве.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело