Как поцеловать героя - Хингстон Сэнди - Страница 6
- Предыдущая
- 6/67
- Следующая
— А оттуда?
— Найду способ, — уверенно заявила Николь.
— Лошади в конюшне будут не оседланы, — заметила Гвендолин.
Николь пожала плечами:
— Я могу ездить и без седла, если понадобится.
— Без седла?! — восхитилась Бесс.
— Может, тебе лучше уйти, — сердито спросила леди Деверо, — чтобы другие могли заснуть?
— Прошу прощения, — извинилась Николь. — Итак, я ухожу! Прощайте! — Николь открыла дверь и выскользнула в коридор. Осторожно прикрывая за собой дверь, она услышала, как Бесс с завистью проговорила:
— Боже, как бы я хотела быть такой же смелой!
— Скорее, такой же глупой! — возразила леди Деверо. — А теперь заткнитесь и дайте мне поспать!
Улыбнувшись, Николь направилась по коридору к северной части квадратного здания, где плющ был гуще. Она осторожно протиснулась в узкое окно, опасаясь, что старое дерево и железо будут скрипеть. Этого не случилось. Ободренная, она попробовала крепость ближайших лоз, облюбовала две наиболее прочные и спустилась по ним на землю. Оказавшись во дворе, Николь перевела дыхание и огляделась.
Серебристый свет луны освещал фонтан в центре, на всем остальном пространстве не было ничего, кроме скудной травы. Николь стала обходить здание по периметру в поисках выхода, стараясь не покидать тени. Наконец ее поиски увенчались успехом. В стене открылась арка, в которой находилась низкая деревянная дверь.
Николь достала булавку и попыталась приоткрыть дверь, когда за плечом у нее женский голос с легким иностранным акцентом произнес:
— Прошу прощения, у вас нет при себе спичек?
Сердце у Николь чуть было не остановилось. Обернувшись, она в слабом серебристом свете луны увидела изысканно одетую женщину. На ней было платье с высокой талией и низким декольте, на плечах лежала шаль, а в руке она держала очень тонкую сигару — и это настолько поразило Николь, что девушка на мгновение забыла, где находится и что делает.
— С-спички? — заикаясь переспросила Николь. — Н-нет, боюсь, у меня нет…
— Досадно. Эвелин — миссис Тредуэлл — запретила мне курить в помещении, поэтому я вышла сюда. Но, кажется, забыла захватить спички.
— Вы курите сигары? — недоверчиво спросила Николь.
Женщина сделала гримасу:
— Я понимаю — ужасная привычка! Но что поделаешь? Последствия длительного пребывания в Европе.
Упоминание о цели ее путешествия вернуло Николь к действительности.
— Видимо, вам придется вернуться в дом, чтобы взять спички, — проговорила она, берясь за ручку двери. — Прошу извинить меня…
— Вы одна из студенток, не правда ли? Попробую угадать. Вы мисс… то есть леди Деверо?
Николь засмеялась:
— Конечно же, нет!
— Но вы из старшей группы. Я наблюдала, как вы спускались по стене. Отдаю должное вашей храбрости.
— Ну что вы! Дома моя комната находится гораздо выше от земли, и я спускаюсь таким образом постоянно.
— В самом деле? А с какой целью?
— Ну… просто чтобы выбраться из дома, уйти подальше.
— Как и сейчас?
Николь заколебалась. А вдруг эта женщина поднимет шум? Однако незнакомка не пыталась ей помешать. И к тому же курила сигары.
— Ну… если хотите знать, я собиралась отправиться на континент.
— О, континент — это замечательно! — оживилась женщина. — И куда же вы направляетесь?
— Пока не знаю. Туда, где я больше всего нужна.
— Нужна? — переспросила женщина, делая затяжку.
— Да. — Николь собралась с духом. — Я собираюсь поступить в солдаты. — Девушка замолчала, ожидая насмешек. Однако ее собеседница только задумчиво кивнула:
— Солдат — благородная профессия. Но и очень опасная. Она предъявляет высокие требования к человеку.
— Я выносливая.
— Да. Я видела, как вы спускались по стене. И все же… что вы еще умеете?
— Я отлично стреляю, — с гордостью сказала Николь. — И как вы можете видеть, я высокого роста и сильная. И в этом отношении не уступаю большинству мужчин. Иногда я думаю, что должна была родиться мужчиной.
Женщина стряхнула пепел с сигары.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что отец с матерью ждали мальчика. Понимаете, у меня пять старших братьев. И мое имя… — Николь спохватилась и промолчала.
— Пятеро братьев! — восхитилась женщина, не придав, похоже, никакого значения заминке Николь. — И все они на континенте?
— Да. Все. Мой брат Томми уехал в мае прошлого года. Мне очень тоскливо без него. Мы — близнецы.
— Близнецы! Как интересно! Вы можете угадывать мысли друг друга?
— И заканчивать начатую другим фразу. — Николь засмеялась, хотя и не очень весело. — Мама говорит, что я должна вязать для него носки. Но я думаю, что принесу больше пользы, находясь рядом с ним.
— Ты, стало быть, полагаешь, что создана для того, чтобы быть солдатом. Ты сказала, что хорошо стреляешь. А шпагой владеешь?
— Нет, — с сожалением призналась Николь. — Томми брал уроки фехтования, а мне не разрешали. Мама говорила, что мне не положено, потому что я девочка.
— Вздор! — живо возразила женщина. — Я несколько лет занималась фехтованием — очень даже грациозное искусство.
— Если оно грациозно, то я буду выглядеть ужасно, — смущенно сказала Николь, подтягивая бриджи.
— Не знаю, почему ты так считаешь. Ты продемонстрировала удивительную грацию, когда спускалась по стене.
— Ах, это совсем другое. Мама постоянно повторяет, что я неуклюжая. Вероятно, так и есть.
— В таком случае занятия фехтованием пойдут тебе на пользу. Если хочешь, я научу тебя тому, что умею.
Николь неожиданно зевнула. Как бы там ни было, прошедший день оказался тяжелым. Пришлось вставать на заре, чтобы закончить паковать вещи, затем была длинная и утомительная поездка рядом с матерью, знакомство с девушками, борьба со сном в ожидании бегства.
— Мы можем начать наши занятия утром, — предложила женщина.
Николь подавила еще один зевок.
— Это очень любезно с вашей стороны, однако…
Женщина окинула ее фигуру оценивающим взглядом:
— У меня есть экипировка, которая, я думаю, тебе подойдет. И, конечно же, запасная рапира. Даже один урок увеличит твои шансы на военную службу.
И тут Николь почувствовала, что падает от усталости. Одним днем раньше, одним позже — какая разница!
— Вы в самом деле попытаетесь научить меня фехтовать?
— Можешь не сомневаться! Мое чутье подсказывает, что ты способная ученица. Давай встретимся здесь же, на заре, а?
— На заре? — неуверенно переспросила Николь.
— Я думаю, нам лучше встретиться до того, как все проснутся.
— О! Да, я понимаю, что вы имеете в виду. Я согласна.
Преодолевая смертельную усталость, Николь направилась к увитой плющом стене.
— Сейчас ты можешь пройти через дверь.
— Через дверь? Да, пожалуй. Спокойной ночи.
— Bon soir, ma petite[3].
Николь, снова зевнув, сделала не слишком изящный реверанс:
— Большое вам спасибо, мисс… миссис…
— Мадам, — сказала женщина. — Меня зовут просто мадам.
— Большое спасибо, мадам, — сказала Николь и направилась в свою комнату.
Графиня Д'Оливери докурила сигару, затоптала окурок и вошла внутрь здания, где за письменным столом сидела миссис Тредуэлл с бокалом хереса.
— Изучаю пополнение, — объяснила миссис Тредуэлл.
— Угу. — Графиня налила себе вина и подошла к ней поближе. — Я тоже только что изучала одну из представительниц пополнения во дворе.
— Во дворе? Что она там делает?
— Собирается сбежать.
— Боже милосердный! Она не объяснила почему?
— Направляется на континент, хочет стать солдатом.
На лице миссис Тредуэлл появилось выражение крайнего изумления.
— Вот так фокус! Которая из них?
— Она не назвала мне своего имени. Могу лишь сказать, что это самая высокая из девочек.
Изумление миссис Тредуэлл сменилось тревогой.
— Надеюсь, Кристиан, тебе удалось ее переубедить?
— Скорее, на какое-то время задержать, пообещав давать уроки фехтования.
3
Спокойной ночи, малышка (фр.).
- Предыдущая
- 6/67
- Следующая