Выбери любимый жанр

2/3 успеха - Хмелевская Иоанна - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Как же наследники не заметили вашей подмены? — удивлялась девочка.

— А им не до меня было! — с большим удовлетворением ответила хозяйка. — Представь себе, они и в самом деле обнаружили в некоторых книгах спрятанные денежные купюры, наши и доллары. А я и не знала, так просто сболтнула, для приманки!

Яночка не жалела похвал и восторженных слов. Так здорово придумать и так ловко осуществить задуманное!

— А что было потом? — поинтересовалась девочка.

— А потом они поделили найденные деньги на четыре части, я не возражала, пусть поступают как знают. И все мы получили понемногу, мне тоже досталось. Вообще-то, не очень много оказалось этих денег, по две обычные зарплаты на душу, так что никто из нас особенно не разбогател. Но они не были разочарованы, напротив, довольны. А я провернула своё дело и забрала марки, это главное. А те, свои кляссеры, надеюсь получить обратно, когда все наследство наконец поделят, во всяком случае нет опасности, что их на что-то заменят.

— А то золото, о котором вы им сказали?

— К сожалению, не нашли. Зато в спальне обнаружили коллекцию монет.

— Вы ведь и монеты собираете. Их вам не удалось незаметно увести?

— К сожалению, не удалось. Это было технически слишком сложно для меня. Но относительно монет я не беспокоюсь, всем известно, что завещаны они мне, так что рано или поздно я их заполучу. Или их тоже собираются подменить? — встревожилась хозяйка.

Яночка заверила её, что о подмене монет им ничего не известно, так что вряд ли кто-то вынашивает преступные замыслы по отношению к нумизматической коллекции, и поинтересовалась, что хозяйка намерена предпринять в области филателии.

— Я, собственно, не знаю… — растерялась хозяйка. — Своё дело я сделала, теперь решать вам. Я думала, вы придёте вдвоём, тогда могли бы сразу забрать кляссеры, но одной тебе их не унести. Я-то ведь на такси ехала.

Яночка опять сложила кляссеры стопкой и взвесила их в руках.

— Да нет, они не очень тяжёлые, донесу, но неужели вы хотите отдать их вот просто так? Безо всего? Ведь это огромная ценность!

— Вот из-за этого я и беспокоюсь, — откровенно призналась пани Пекарская. — О вашем дедушке я много слышала, знаю, что это честнейший человек и ему без опаски можно доверить самые невероятные ценности, но тебе одной опасно с ними идти по улицам, да ещё в темноте, вечером, ведь уже совсем темно. Может, я вызову для тебя такси? Вот если бы ты была с братом…

— Но я не одна! — возразила Яночка. — Я с Хабром, а это ещё лучше, чем с братом!

И в голосе девочки прозвучала такая уверенность, что хозяйке даже стало стыдно. В самом деле, как она хоть на минуту могла усомниться в чудесных способностях этой замечательной собаки?

— Ну, ладно, — уже совсем успокоившись согласилась она. — Скажи дедушке, чтобы обратил внимание: в кляссерах за обложкой засунуты ещё конверты с марками. Я их не разглядывала, только увидела, что тоже старые. Пусть ваш дедушка решает, что с ними делать.

Девочка ответила:

— Я знаю, что он с ними будет делать. Вытащит из конвертов, аккуратно разложит, внимательно изучит, а потом обязательно позвонит вам. Возможно, договорится, что сам приедет, чтобы обсудить все вопросы не по телефону. Ох, какое счастье, что вам удалось эти марки забрать!

А пани Пекарская так вся и сияла от счастья и удовлетворения, гордости за себя и радости за доброе дело, которое сделала. Правда, она честно признавалась, что идея принадлежит Яночке и Павлику, ей самой мысль подменить кляссеры в голову бы не пришла. Хотя она признает, что операцию осуществила именно она.

— Я так довольна, — говорила женщина в упоении от одержанной победы, — что готова отказаться от остальной части наследства. Даже барометра мне не жалко, пусть им достаётся!

— Пусть! Правильно! — согласилась с ней девочка. — Пусть подавятся! А теперь это надо бы как-то запаковать. Вот только одно непонятно…

— Что именно?

— Да так, ничего. Теперь это уже не важно. Сейчас самое важное — как дедушка обрадуется!

Непонятными были планы Очкарика. Ведь тогда, когда они с Павликом и Хабром дежурили у дома пани Спайеровой, разглядели этого Очкарика очень хорошо, он несколько раз выходил из подъезда и высматривал Зютека. И когда выходил из машины, у него не было в руках никакой сумки, никакой папки или дипломата, куда он мог бы спрятать запасные кляссеры, чтобы обменять их на те, из коллекции. Может, спрятал один под пиджаком? Пли марки принёс на подмену в конвертах? Тогда это заняло бы у него слишком много времени. Как же этот проклятый Очкарик намеревался подменить марки?

Тем временем пани Пекарская завернула драгоценные кляссеры в упаковочную бумагу, перевязала их бечёвкой и с трудом засунула в большую пластиковую сумку, которую было удобно нести. Со своей весьма тяжёлой ношей девочка вышла из дома и направилась к автобусной остановке, чтобы ехать домой, но неразгаданные планы противника до такой степени не давали ей покою, что на остановке, неожиданно для себя, девочка села в автобус, направляющийся не к её дому, а на улицу Бельведерскую, где проживали Збиня и Стефек. Надо немедленно, немедленно сообщить им, какую именно информацию требуется срочно заполучить от Зютека!

* * *

Расставшись с Карой и Каролиной, Стефек, не заходя домой, помчался к Хабровичам. У калитки их дома он столкнулся с возвращающимся со своего задания Павликом. Яночка, как выяснилось, ещё не вернулась.

Оба мальчика были донельзя взволнованы и переполнены впечатлениями — каждый своими, оба жаждали как можно скорее поделиться ими с Яночкой, и оба были огорчены её отсутствием. Впрочем, слово «огорчён» применимо только по отношению к Павлику. Стефек воспринял отсутствие обожаемого существа как огромное несчастье, которое он вряд ли переживёт, если немедленно не поделится своими достижениями хотя бы с братом своего кумира. А возвращения кумира готов ждать хоть всю ночь!

Если Павлик и надеялся, что его приятель, узнав об отсутствии Яночки, удалится и расскажет о своих успехах в другой раз, то его расчёты не оправдались. Приятель принялся делиться своими достижениями с места в карьер.

Возможно, мысли Павлика были заняты только что полученными от пана Левандовского экстраординарными новостями, поэтому до него никак не доходили новости, с которыми заявился приятель. Впрочем, возможно, приятель излагал их немного сумбурно. Поэтому Павлик без церемоний перебил заикающегося от восторга и волнения Стефека.

— Погоди, что-то никак не усеку: или ты заикаешься, или это несколько человек?

Остановленный на полном скаку Стефек не понял:

— Где несколько человек?

— Да у тебя же! Вот ты долдонишь: Кара-Кара-Каролина. Что это значит? Там была Кара-кара? Или ещё Кара и Лина? Или всего одна Каролина? И кто из них лает и кусается, а кто на людей бросается?

— Я же ясно говорю — Каролина! — обиделся приятель.

— На тебя она тоже бросалась? Стефек разозлился:

— Пошевели извилинами, сам не соображаешь? Я же ясно говорю — их две! Дошло?

— Ладно, дошло, их две. Две кого? Девчонки? Одна Каролина, а другая?

Он напрасно придирался к другу. Отсутствие Яночки благотворно сказалось на психическом состоянии мальчика, и он довольно связно изложил во второй раз, с самого начала все, что пережил сегодня в доме Каролины. Но к сожалению, начинать пришлось с недоразумений из-за фамилий: Волицкая, Волинская и Полинская, Павлик опять сразу же запутался в трех панях. К тому же получалось, что одно-единственное окно находилось в квартире сразу трех сотрудниц польского телевидения. Отчаявшись что-либо понять, Павлик покорился своей участи и мрачно слушал, не перебивая.

— Она тоже была в Алжире, — закончил Стефек.

— Которая? — все-таки спросил Павлик.

— Каролина, — ответил Стефек.

— А Кара? — спросил Павлик.

— А Кара не была, — ответил Стефек. — Её у них тогда ещё не было. Кара — овчарка.

— Понял, — ответил Павлик. — А Каролина?

49

Вы читаете книгу


Хмелевская Иоанна - 2/3 успеха 2/3 успеха
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело