Выбери любимый жанр

Лесь - Хмелевская Иоанна - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

— Это другое дело, — сказал Януш в размышлении. — Это меняет многое. Если без ничего, то пришлось бы работать полгода.

— Исключено! — запротестовал вдруг решительно директор бюро. — Вы должны окончить все в течение нескольких недель. Поэтому туда и поедут все.

— А где мы будем жить и где работать? — справедливо спросила Барбара. — Всю инвентаризацию необходимо проводить на месте. Сами измерения — это ещё ничего, в случае чего можно будет и дополнить.

Директор бюро как бы обеспокоился.

— Есть там такой экс-пансионат, сейчас не действующий. Вы можете его занять. Там есть даже помещение для работы. Только нужно будет перевезти туда столы и чертёжные доски. Попросим Народный Совет, чтобы выделил нам какую-нибудь уборщицу… Может быть, он немного запущен, но зато находится в очень хорошем районе. Я не сомневаюсь, что вы там сориентируетесь.

Многочисленные соглашения письменно и посредством телефона выявили неизбежность того, что все оборудование персонал должен привезти с собой, ибо местные власти имеют в своём распоряжении лишь письменный стол и в достаточном количестве туши. Отдалённость пансионата и замка от городка требовало решить проблему коммуникации. Единственным доступным средством сообщения оказался мотороллер Влодека, который отремонтировали за счёт бюро и одолжили у него, причём он безнадёжно решил им пожертвовать.

— Скажи спасибо, что не забираем у тебя машину, — решительно сказал Януш. — И вообще у тебя от этого одна сплошная выгода. Мотороллер на ходу, и если что, то свои пять тысяч всегда получишь.

— Только чтобы я не был виноват, если вы там все поубиваетесь, — мрачно и предостерегающе ответил Влодек.

Наконец все устроилось, текущие дела были сделаны, и вот в первых числах мая по живописному шоссе из Шленских Зобковиц потянулся странный табор. Во главе ехал самосвал, загруженный пятью чертёжными досками, пятью парами подпорок, пятью гнутыми креслами, пятью чемоданами, рулонами кальки и ватмана, тюками с постелью, одной электрической машинкой и одним чайником. За самосвалом тянулось такси марки «Варшава», за такси — мотороллер. Других средств сообщения достать не удалось.

— Какая красивая край вы имеете! — говорил с искренним интересом Бьерн, сидящий в такси вместе с Барбарой и Лесем.

— Сиди прямо, — черт! — не вались на меня! — одновременно говорил нетерпеливо Януш, обращаясь к сидящему за его спиной на мотороллере Каролеку.

— А если я не могу иначе? Там какая-то пружина выступает и колет меня в… кое-каком месте, — объяснял Каролек. — Гляди, вот уже и замок!

— Где?

— Слева на горе.

— Действительно, выглядит вполне прилично…

Табор проехал через городок и тянулся под гору по серпантину дороги.

— Если бы, не дай бог, начался дождь, то нам тогда очень хорошо бы ехалось на мошороллере, — тоскливо говорил Лесь.

— Splendid! <Великолепно! (англ.)> — говорил Бьерн, — Прекрасная, розная край!

Барбара хмуро молчала, переполненная самыми мрачными предчувствиями.

Пансионат находился на крутом склоне сразу же на ответвлении главной дороги. После вкручивания лампочек и открывании забитых гвоздями окон оказался весьма люксовым местом. На мелочи, вроде отсутствия некоторых рам, снятых с завес дверей и гигантских потёков на стенах и потолке, персонал постановил не обращать внимания. Более важным был факт, что из открученного крана в кухне тоненькой струйкой подтёка вода, что привело ко всеобщему возбуждению и уважению к довоенному оборудованию.

— В конце концов, не будем же мы здесь жить все время, — примирительно сказал Каролек. — А временно не так уж и плохо.

— Слушайте, в огороде есть фонтан! — вдруг выкрикнул Лесь, оживляясь.

— Где ты здесь видишь огород? — поинтересовался Януш.

— Да тут, за домом, ниже, должен же быть огород, правда!

На задворках пансионата вниз спускался спутанный клубок кустов и зелени. В месте, где зелень ползла на стену дома, вверх била привлекательная струя воды.

Действительно, — сказал удивлённый Каролек. — И действует! Ничего подобного…

— Немного неподходящее место для фонтана, — критически сказал Януш.

Струя воды вдруг потеряла силу, уменьшилась, зашуршала на листьях и исчезла.

— Где этот фонтан? — спросила Барбара, появляясь на ступеньках.

— Был здесь, — ответил Каролек, немного поражённый исчезновением струи, как ранее — её появлением. — Только что был и вдруг сдох.

— Интересно… — начал было Януш и умолк. В зелени зашумело, струя воды снова брызнула и стала бить вверх с прежней силой.

— Действительно, — удивилась Барбара. — А я уже думала, что вы все придумали.

Фонтан действовал с минуту, затем снова исчез так же вдруг, как и недавно. На лестнице показался Бьерн, вытирая руки полотенцем.

— Что такое фан… та… на? — спросил он.

— Spring water, — ответил Каролек, который знал случайно это английское слово. — Но его уже нет. Был, а теперь нет.

— Он, видимо, действует периодически, — неуверенно предположил Януш. — Какой-то автомат, что ли?.. И вообще, что за место для фонтана?

— А я хотел было помыть в нем руки, — с сожалением сказал Лесь. — Редко выпадает случай помыть руки в фонтане!

— Можешь умыться под краном, не требуй слишком многого, — посоветовал ему Каролек и повернулся к Барбаре. — Как там вода в кране? Для питья пригодна?

— Сперва текла ржавая, но теперь уже хорошая. Во всяком случае, следует её сперва кипятить.

— Не могу понять, почему сделали фонтан в таком идиотском месте, — упёрся Януш. — Ведь прежде всего вода подмывает дом…

Вдруг он перестал говорить, потому что из зелени снова брызнула струя воды.

Крики выволокли из кухни Леся с мылом в руке.

— А я все же умоюсь в фонтане, — закричал он воодушевлённо и вернулся в кухню закрыть кран. Фонтан исчез. Лесь показался на лестнице.

— Холера! — сказал он после краткого молчания, вглядываясь в место, где только что била струя воды. Затем он снова подался в кухню.

Фонтан снова забил.

Тронутый каким-то предчувствием, персонал вглядывался в бьющий вверх фонтан до тех пор, пока Лесь не окончил мытьё и не появился в дверях.

— Ну что? — спросил он с надеждой. — Не работает?

— Ты иди, открой кран, — хмуро сказал Януш.

— Зачем? — запротестовал Лесь. — Я уже умылся.

— А когда откроешь, то не закрывай, а возвращайся.

Лесь поколебался недоверчиво, но совет выполнил. Струя воды забила вверх с удвоенной силой. Лесь выбежал наружу.

— Работает! — закричал он радостно.

— Работает, работает, даже слишком хорошо, — буркнул Януш. — Иди закрой. Дьявольщина, подмоет дом. Прежде чем мы отсюда уйдём, эта хибара развалится.

— Не развалилась же до сих пор, какое-то время ещё постоит, — утешил его Каролек. — Стена лишь в одном месте треснула, а в других местах ещё цела. Хорошо, что текло снаружи, а не внутри.

— Интересно, что мы ещё откроем, — зловеще сказала Барбара. — Давайте обследуем сперва электрическую проводку.

Не считая такой мелочи, как то, что розетка в кухне, предназначенная для включения машинки, действовала лишь тогда, когда на первом этаже включали свет, а включение света в комнатах производилось с помощью выключателя в подвале, электрическое оборудование было в порядке. На чердаке даже был громоотвод. Возможность регулирования струи воды с помощью крана в кухне всем показалась даже привлекательной и скомпенсировала немногочисленные непорядки.

В огороде была открыта дорожка, ведущая прямо вниз, к городку, сокращая расстояние почти впятеро. Сразу же был предложен способ переброски с места на место.

— Два человека поедут на шоссе на мотороллере, а три полетят пешком просто вниз, — решил Януш. — Потом один человек оставит другого там, где нужно, и вернётся за третьим, потом за четвёртым и так далее. Каждый раз будет ближе, потому что те три человека все время будут летать.

— Когда будет грязь, то они будут летать достаточно быстро, — заметил Каролек. — Поедут скользя от самого верха. Может быть, и успеют перед появлением мотороллера.

46

Вы читаете книгу


Хмелевская Иоанна - Лесь Лесь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело