Выбери любимый жанр

Смерть на кончике биты - Диксон Франклин У. - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Тони всегда что-нибудь этакое придумает, — улыбнулся Джо.

— Да? — вежливо поинтересовался шеф полиции.

Джо с энтузиазмом кивнул.

— Он любит, когда людям весело, и они смеются. Видели бы вы, как он иногда нас разыгрывает! Это потрясающе!

Коллиг задумчиво смотрел в сторону Тони. Потом спросил:

— А где он был, когда рухнула трибуна?

— Вместе с нами. Где же еще? — ответил Фрэнк.

Джо посмотрел на брата и медленно покачал головой.

— Нет, не с нами… Я видел, как он побежал вниз, под трибуну, перед тем, как она обвалилась.

— Как-как? Это становится совсем интересно… — Шеф полиции потер подбородок. — Если бы я был парнем, который обожает розыгрыши, я сказал бы, что это был отличный трюк…

Он подошел к Тони. За ним шагали братья Харди и Спайк Ноулан.

— Слушай, парень: это очень забавно, когда рушится трибуна? — обратился Коллиг к Тони.

— Мне было не до смеха, шеф, — сказал Тони, продолжая жонглировать. — Она ведь чуть не рухнула мне на голову.

— А что ты там, под ней, делал?

— Доставал перчатку. Она туда упала…

— А этот крюк? Ты с собой его брал?

Тони бросил мячи, перчатку и кепку на землю и недоумевающее посмотрел на Коллига.

— Что?.. О чем это вы, шеф?

Начальник полиции тяжело вздохнул.

— Ладно, Тони, ты свободен… Но чтоб больше никаких розыгрышей вроде этого!..

— Минутку, шеф, — спохватился Фрэнк. — Это верно, что Тони любит пошутить. Но такого он никогда бы не сделал.

— Дайте мне сказать, — разволновался и Тони. — Я ничего не делал, честное слово… Я просто спустился, чтобы подобрать свою перчатку…

Шеф посмотрел на него тяжелым взглядом. Потом опять повернулся к Фрэнку.

— Ты веди сам сказал, Фрэнк: кто-то вставил крюк в стопорный механизм. Тони был под трибуной, потом она обвалилась. Все одно к одному. Так?

Фрэнк упрямо качал головой.

— Нет, не так. Это все видимость… Стечение обстоятельств. Ведь у нас никаких доказательств нет. И свидетелей тоже.

— Зато у меня есть чутье. И оно мне подсказывает, что Тони решил вас в очередной раз разыграть, а кончилось это плачевно. Пусть благодарит Бога, что никто серьезно не пострадал. — Шеф полиции повернулся к Тони и изучающее посмотрел на него. — Так или иначе, молодой человек, запомните: если в этом лагере произойдет еще один несчастный случай, я не буду раздумывать, где искать виновного.

Кивнув на прощание Ноулану, Коллиг добавил:

— Держите меня в курсе.

После чего они вместе с Ларсеном направились к полицейской машине.

Фрэнк проводил полицейских взглядом; проволочный крюк был зажат у него в руке.

— Ну, что ты об этом думаешь? — спросил Джо брата.

— Думаю, нам придется заняться этим делом. Так что будь начеку! Посмотрим, что нам удастся еще обнаружить…

Братья поспешили в раздевалку, чтобы принять душ и переодеться. Позже, направляясь к своему фургону на автостоянке, они увидели Тони и Бифа. Те о чем-то отчаянно спорили.

— Да не делал я этого, Биф! — твердил Тони.

— А шеф полиции по-другому считает, — раздраженно возражал Биф. — К твоему сведению, я здорово повредил руку, когда упал. Как я буду теперь играть, если не смогу держать биту?..

Джо встал между Бифом и Тони.

— Спокойней, ребята!

Биф, однако, высунулся из-за его спины и ткнул пальцем в грудь Тони.

— Советую тебе следить за собой, приятель! — предупредил он. — Ты со своими шуточками слишком далеко заходишь…

— Ты не прав, Биф, — попытался образумить его Фрэнк.

— Нет, я прав! Я ведь тоже видел, как Тони спустился с трибуны. И сразу после этого я полетел вниз… Это было совсем не смешно, Тони!..

Тот протестующе замахал руками.

— Ты что, Биф! — Я бы никогда не сделал такого!..

— Может, я бы тебе и поверил, а вот рука не хочет! — огрызнулся Биф, пробуя согнуть пальцы и морщась от боли. — Здорово болит, черт возьми…

— У меня рука тоже не сгибается, — вмешался в разговор Джо. — Но я ведь, как видишь, не бросаюсь на Тони. Оставь его ненадолго в покое!.. Ведь он твой друг! Подумай: зачем он станет желать тебе зла?..

— Я не говорю, что он это сделал намеренно. Но пусть немного думает головой, прежде чем устраивать свои розыгрыши…

И Биф убежал, сердито пыхтя и потирая больную руку.

Тони с благодарностью смотрел на Фрэнка и Джо.

— Спасибо, ребята! Я так рад, что хоть кто-то мне верит…

— Не переживай из-за Бифа, — сказал Фрэнк. — К утру остынет…

— Надеюсь, — неуверенно отозвался Тони и достал часы. — Ого! Мне пора, я должен развозить пиццу. Еще раз спасибо, ребята. Завтра увидимся…

Он побежал к своей машине.

Фрэнк снова взглянул на крюк, который держал в руке, и покачал головой.

— Тони не стал бы рушить трибуну. Я уверен, это не он.

— Согласен с тобой, — ответил Джо. — Но кто-то же это сделал! Вопрос в том, кто…

Фрэнк посмотрел на брата.

— Это только один вопрос, — мрачно сказал он. — Есть еще: зачем?..

На следующее утро Фрэнк разбудил брата спозаранку. Джо, натянув одеяло на голову, жалобно запричитал:

— Оставь ты меня в покое! У нас, кажется, каникулы. Забыл, что ли?

— Нам пора в бейсбольный лагерь. Забыл, что ли? — в тон ему ответил Фрэнк. — Твой будильник не звонил, вот я и решил тебя разбудить.

Джо сел на кровати, сонно растирая глаза.

— О-хо-хо… — сказал он. — У меня все тело как деревянное… Смотри, на ноге какие-то жуткие синяки! Это меня Джо Уэбстер угостил, когда вчера на меня налетел. А ты-то как?

— Я — прекрасно. — Фрэнк лег на пол и в быстром темпе отжался десять раз на руках. — Спорим, что ты не сможешь больше!

— Отвяжись от меня, слышишь? — Джо зевнул и сонно посмотрел на часы. — Да ведь сейчас всего половина седьмого!

— А занятия в лагере когда начинаются? Верно, в семь тридцать. Так что пора собираться. — Фрэнк пошел к двери. — Жду тебя на кухне.

Джо быстро вскочил, умылся и оделся… В доме царила тишина. Глава семейства, Фентон Харди, известный частный детектив, уехал из города: он расследовал очередное дело. Мать Фрэнка и Джо и их тетя Гертруда, сестра Фентона, еще спали.

Джо сбежал по лестнице в кухню. Фрэнк сидел за столом со стаканом апельсинового сока. Перед ним стояла тарелка поджаренных ломтиков зернового хлеба и две большие чашки, доверху наполненные кукурузными хлопьями, воздушным рисом и другими продуктами из дробленого зерна.

— Ты что тут расселся? — возмущенно закричал Джо. — У нас времени нет на завтраки.

Фрэнк поставил свой стакан на стол.

— Не петушись. Времени у нас полно. Кроме того, если мы не позавтракаем, нас ненадолго хватит.

— Ты рассуждаешь прямо как мама!

— Мама права. — Фрэнк пододвинул Джо одну из чашек. — Вот, ешь, я насыпал тебе зерен из новой коробки: гарантируют силу и выносливость! Тут полный набор витаминов и минеральных веществ. Должно хватить на целый день!

Джо закатил глаза.

— Теперь ты напоминаешь мне коммерческую рекламу по телевизору!..

Быстро позавтракав, братья вышли на улицу и направились к своему синему фургону. Его подарил им шеф полиции Коллиг, когда ребята помогли ему разгадать загадку «фантома пустыни». Фургон был не новый, но в хорошем состоянии. Они заново выкрасили его и собирались в ближайшем будущем установить в нем приемник и кое-какое электронное оборудование.

Когда они прибыли в бейсбольный лагерь, их направили в группу, которую возглавлял Молоток Картер. Сегодня он намеревался показать ребятам тонкости удара битой.

Картер повел свою группу к «коробке» кетчера, рядом со скамьей запасных. На месте питчера стояла большая машина, напоминающая трактор. Молоток взял ящик с мячами и высыпал их в воронку, встроенную в машину сзади.

— Это машина для подачи мячей, — объяснил он игрокам. — Она работает с тремя скоростями. И я собираюсь все их использовать, чтобы проверить, как вы умеете наносить прицельные удары битой. Кто начнет?

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело