Тайна старой мельницы - Диксон Франклин У. - Страница 16
- Предыдущая
- 16/24
- Следующая
Фрэнк вдруг вскочил.
— Зеленый грузовик! На нем не было названия фирмы, помните? Он и вез динамит, спрятанный под обычным грузом!
— Правильно!—Джо тоже вскочил.— Поэтому он и несся с такой скоростью! Надо немедленно позвонить в полицию и сообщить его номер.
Но братья не успели подойти к телефону: он сам зазвонил. В атмосфере напряженного ожидания звонок казался громче обычного.
— Это отец! — воскликнули братья одновременно.
Из гостиной к телефону поспешил и Чет. Волнуясь, Фрэнк поднял трубку.
— Алло! — сказал он, рассчитывая услышать голос отца.
Прошло несколько секунд, и он положил трубку.
— Ошиблись номером…
Братья с тревогой смотрели друг на друга. Что же случилось с отцом?
ПОПАЛИСЬ!
Они так ждали звонка отца! А тут человек неправильно набрал номер. Разочарование было огромным. Тем не менее Джо снял трубку и стал звонить в полицию, чтобы сообщить номер грузовика.
— Занято,— сказал он.
Он снова и снова набирал номер полиции. Безуспешно. И вдруг, не выдержав напряжения, бросил трубку и закричал:
— Чего мы ждем?! Может, отец там лежит раненый. Поехали на «Электон»!
— Поехали,— согласился Фрэнк. Он тоже считал, что надо что-то предпринять.
Все трое бросились к парадной двери.
Свет фар подъезжавшей машины ослепил их.
— Отец! — Джо едва удержался, чтобы не закричать: миссис Харди и тетя Гертруда давно заснули.
Машина мистера Харди проехала к гаражу позади дома. Облегченно вздохнув, ребята спокойно прошли через дом в кухню, чтобы там встретить отца.
— Мы так рады, что ты вернулся! — воскликнул Фрэнк.
Мистер Харди был бледен, костюм его помят и кое-где разорван. На левом виске красовался огромный багровый кровоподтек. Сыщик устало повалился в кресло.
— Наверное, мне повезло, что я сейчас здесь! — Мистеру Харди удалось изобразить на лице улыбку.— Что ж, настало время все объяснить.
— Отец,— заговорил Джо,— ты ведь расследуешь дело о диверсиях на заводах «Электона», верно?
— И во время взрыва был в лабораторном корпусе? — добавил Фрэнк.
— Вы не ошиблись,— ответил сыщик.— Конечно, все, что я вам расскажу, должно остаться строго между нами. Расследование еще очень далеко от завершения.
Ребята заверили мистера Харди, что мама и тетя Гертруда ничего не знают об их догадках и страхах. И он рассказал ребятам, что последние несколько часов совещался с руководителями компании. Подозревая, что у диверсантов на предприятии есть сообщник, мистер Харди тщательно изучил личные дела всех сотрудников. Однако никто из них ни у него, ни у руководителей компании не вызывал подозрений.
— Завтра утром я представлю в ФБР полный отчет и буду продолжать расследование на свой страх и риск.
Джо спросил, относится ли схема «восемь плюс один» ко времени взрывов. Отец кивнул.
— Интервал между диверсиями составлял восемь недель плюс один день. На каждом из предприятий,— продолжал сыщик,— взрывы происходили после окончания рабочего дня. Я рассчитал, что в соответствии с этой схемой взрыв на «Электоне» произойдет через пару дней, и начал систематический осмотр корпусов. Я планировал осуществлять его ежедневно, пока диверсанты не будут пойманы здесь или где-то еще. По моей просьбе компания выделила мне в помощь одного охранника. Одного, потому что я считал: чем меньше людей будет знать о моих действиях, тем лучше. Действуя таким образом, я сорвал план диверсантов в Детройте.— Он помолчал.— Ничего подозрительного не происходило вплоть до сегодняшнего дня, когда я пришел в секцию, где ведется экспериментальная работа. После того, как рабочий день закончился и в помещениях включили ночное освещение, я решил осмотреть лаборатории в восточном крыле…— Мистер Харди умолк и, сделав глубокий вдох, продолжил: — Как только я дошел до лабораторий, я почему-то оглянулся. Вот тут-то все и началось.
— А что ты увидел, когда оглянулся? — спросил Джо, и ребята выжидающе наклонились вперед.
— Из лаборатории в западном крыле торопливо вышли двое мужчин в спецовках, у одного в руке была кожаная сумка. Мне же было известно, что в здании в это время не должно быть никого. Я пошел им навстречу, чтобы узнать, что они там делают. Но они бросились бежать и проскочили мимо меня на лестницу.
— Ты заметил, как они выглядят? — спросил Фрэнк.
— Я мельком видел только одного. С крупными чертами лица и густыми бровями. Я хотел их догнать, но почувствовал запах гари — в восточной лаборатории что-то горело,— и бросился туда. Первое, что я увидел, был длинный шнур, тянувшийся к ящику динамита. Я не знал, какого типа этот шнур — возможно, огонь шел по нему внутри,— и у ящика с динамитом перерезал его перочинным ножом. Как правило, профессиональные диверсанты не полагаются лишь на одно взрывное устройство, поэтому я сразу бросился в западное крыло — осмотреть тамошние лаборатории.— Мистер Харди откинулся в кресле и потер кровоподтек на виске.— Я не успел,— сказал он тихо.— Я еще бежал туда, когда раздался грохот и взвились языки пламени. Взрывной волной меня оглушило и отбросило к стене, но у меня хватило сил добраться до восточного крыла. Я схватился за телефон. Затем потерял сознание… Должно быть, я лежал так довольно долго, потому что, когда пожарные нашли меня и помогли выбраться, пожар был уже потушен.
— Как ты сейчас себя чувствуешь? — спросил Фрэнк.
— Ничего. Это была временная потеря сознания, от шока. Меня беспокоит другое: я вычислил время действий этой банды, только они, по всей вероятности, испугались и перенесли свою преступную акцию на два дня раньше.
— Жаль, что меня там не было! — мрачно сказал Джо.— Я бы помог тебе схватить этих гадов!
Чет спросил мистера Харди, не хочет ли он пить.
— Я мигом приготовлю лимонад,— предложил он.
— Хорошо бы,— улыбнулся мистер Харди.
Они медленными глотками пили лимонад. Фрэнк и Джо спросили отца, что он обо всем этом думает.
— Я по-прежнему убежден,— ответил мистер Харди,— что один из диверсантов работает на заводе. Иначе откуда он мог узнать, когда дежурный совершает обход и как можно отсоединить электронную сигнализацию? Но как его сообщники проникли на территорию, этого я не могу себе представить — ворота ведь строго охраняются.
Теперь настала очередь Фрэнка рассказать отцу о зеленом грузовичке.
— Сначала мы подозревали, что он связан с фальшивомонетчиками. А теперь ясно, что им пользовались диверсанты.
Эта версия заинтересовала Фентона Харди. Взяв у Джо регистрационный номер грузовика, он сразу позвонил в полицию.
Поговорив по телефону, он сказал ребятам что номер проверят в Бюро регистрации. К утру будет известно также, кому принадлежит отпечаток, обнаруженный на напальчнике.
На следующее утро, позавтракав, Фрэнк решил еще раз взглянуть на записки с угрозами.
— Зачем? — с любопытством спросил Джо когда они подошли к отцовской картотеке.
Фрэнк достал две записки: одну — присланную на стреле, а другую — обнаруженную Четом в машине.
— Я все время думал о шрифте на этих записках: он похож на… Понял! — воскликнул он.
— Что ты понял?
— А то, что шрифт — такой же, как на конверте Кена, адресованном Виктору Питерсу! Теперь я в этом абсолютно уверен.
Ребята возбужденно обсуждали, что дает им это открытие.
— Надо выяснить,— сказал Джо,— кто печатает адреса на конвертах, которые доставляет Кен, и всегда ли они адресованы мистеру Питерсу в «Паркер билдинг». И почему именно туда, если у него нет там конторы? И вообще кто такой Виктор Питерс?
— Если конверты надписывает тот, кто послал эти записки,— заявил Фрэнк,— то, похоже, под видом работы для «Электона» он что-то пересылает своему сообщнику. Интересно, что такое он мог пересылать?
— Во всяком случае,— добавил Джо,— это связано либо с фальшивомонетчиками, либо с диверсантами.
Они решили снова отправиться на мельницу и как следует расспросить Кена., Как раз в это время мистер Харди спустился вниз. Он выглядел отдохнувшим и бодрым.
- Предыдущая
- 16/24
- Следующая