Выбери любимый жанр

Тайна спирального моста - Диксон Франклин У. - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

ТАКТИКА МАЯТНИКА

Джо моргнул от удивления. Мортимер Принс — пахан?! Главарь шайки поднялся из-за стола. Он был вне себя от ярости.

— Болваны! — набросился он на своих прихвостней.— Вы схватили только Джо Харди. Этот толстяк — не Фрэнк!

Пит не на шутку перетрусил.

— Мы с Фредом думали, что поймали обоих.— Он указал на Чета.— Вы уверены, что он не Фрэнк Харди?

— Уж мне ли не знать Харди! — заорал пахан.— Идите и приведите мне Фрэнка!

Фред с Питом пулей выскочили из вытесанной в скале комнаты. Джо начал вполголоса объяснять Чету, что пахан — тот самый бродяга, на которого они с Фрэнком наткнулись в Манхэттене.

— Эй, вы двое, заткнитесь! — приказал пахан.

— Кто вы такой, хотелось бы знать? — вызывающе проговорил Джо.— И какого рода бизнесом занимаетесь?

— Не имеет значения. Тебе достаточно знать, что я перехитрил Фентона Харди и его сыновей!

— Вы с вашими дружками едва не убили моего отца, — со злостью сказал Джо.— Что он вам сделал?

Глаза пахана вспыхнули жестоким блеском.

— Твой старик дважды отправлял меня за решетку!

Один из подручных Принса зловеще проговорил:

— Кто поступает так с паханом, того ждет смерть.

Чет стал белым, как полотно, да и Джо почувствовал укол страха. Если бы только Фрэнку удалось добраться до города!.. А пока Джо решил потянуть время.

— Вы ведь приказали своим уголовникам саботажничать на стройке не ради собственного развлечения?

— Это верно.— Пахан был явно доволен собой.— И теперь, когда вы с вашими пронырливыми приятелями больше не стоите на моем пути, я наконец покончу со строительством Прито.

Неожиданно подал голос Чет:

— Вы не уйдете от наказания.

— Ха-ха! Вы только послушайте этого толстяка! — послышался голос Майка Шеннона, который только что вошел.— На этот раз, молокососы, вам действительно крышка.

Не обращая на него внимания, Джо выпалил следующий вопрос:

— Вы пытаетесь сорвать строительство дороги из-за источников газа?

На лице пахана появилась кривая усмешка. Он объяснил, что один из его людей случайно наткнулся на месторождение природного газа и теперь он, пахан, планирует скупить всю окрестную землю по смехотворно низкой цене.

— А пока,— самодовольно добавил он,— я оборудовал скважину трубой с задвижкой. Когда мы зажигаем газ по ночам, испугается сам дьявол, а не только люди — они и носа сюда не сунут.

Джо поинтересовался взрывом, который они слышали после появления Розы. В ответ пахан ухмыльнулся и сказал, что это была небольшая авария при поджоге газа. Он добавил, что новая дорога вызвала бы оживленное автомобильное движение в непосредственной близости от уникального убежища банды в спиральном мосту, и пахан решил задержать строительство до тех пор, пока он не скупит все земли с месторождениями газа.

Затем мальчики узнали, как Вилли Типла заставили работать на бандитов.

— Я просто намекнул Вилли, что если он продаст нас, то мы поступим с его отцом так же, как с Фентоном Харди.

Далее пахан рассказал, как они схватили детектива. Тот попал в засаду около газового колодца, там, где позже пахан подобрал его опаленный огнем портфель.

— А дальше все было очень просто,— ухмыляясь, проговорил пахан.— Мы бросили Харди в темницу, специально устроенную здесь в пещере. Он был настолько глуп, что пытался вырваться, поэтому мы… э-э… немного успокоили его. Джо стиснул кулаки.

— И все же он ушел от вас, негодяи!

— Должно быть, знал какой-нибудь фокус,— пожал плечами пахан.— На то он и сыщик.

— Послушайте, Принс,— решительно проговорил Джо.— Вы должны сдаться властям. Вы уже дважды побывали в тюрьме, и в третий раз вас упрячут туда до конца жизни.

— Третьего раза не будет,— возразил пахан.— Между прочим, я собираюсь устроить побег Монку Смиту — после того, как позабочусь о вас, юноши.

Остальные бандиты захохотали.

— Мы похороним все концы, верно, пахан? — хихикнул один из них, выразительно поглядывая на пленников.

А Фрэнк в эти минуты был озабочен тем, чтобы не попасться Питу и Фреду. Он видел, как те вылезли из щели под валуном, и понял, что Джо с Четом угодили в лапы бандитам. Фрэнк тут же составил план действий.

Как только два бандита отошли подальше от моста, Фрэнк прокрался к замаскированному джипу. Из ящика с инструментами на полу машины он выбрал толстую отвертку и небольшую кувалду. Затем открыл капот и в темноте на ощупь соединил провода зажигания. Мотор завелся!

Схватив инструменты, юный детектив мигом взобрался на поверхность каменного моста. Прямо под ним, с нижней стороны моста, располагалось отверстие, откуда вытекала вода. Фрэнк воткнул отвертку в небольшую щель в скале и легкими Ударами кувалды забил ее поглубже в мягкий известняк.

Затем он привязал один конец нейлоновой веревки к самодельному крюку, а второй — к своему поясу.

«Это мой единственный шанс»,— подумал Фрэнк. сердце его отчаянно билось.

Он крепко взялся за веревку и соскользнул под арку моста. Теперь наступил самый ответственный момент. Фрэнк оттолкнулся от скалы, одновременно вытравив метра три веревки, и стал раскачиваться, целясь в отверстие под сводом моста. Дважды его ноги царапнули скалу в нескольких сантиметрах от края дыры. Но на третий раз Фрэнк зацепился и, сложившись наподобие перочинного ножа, очутился внутри моста.

С размаху он шлепнулся на каменный пол, но секундой позже взял себя в руки, отвязал от пояса веревку и прижал ее конец тяжелым камнем. Затем Фрэнк двинулся по коридору, тускло освещенному керосиновыми лампами на стенах.

Хотя сейчас его больше всего занимало, удался ли отвлекающий маневр с джипом, тем не менее Фрэнк отметил про себя спиральную форму коридора. В его памяти всплыл знак спирали, и в тот же момент снизу эхом донесся хриплый голос.

— Джип угоняют! — кричал кто-то.

Фрэнк, скорчившийся в глубокой нише в скале, услышал тяжелый топот по каменному полу. Убедившись, что все бандиты выскочили наружу, он снова двинулся наверх и вскоре наткнулся на комнату, выдолбленную в скале. Там он увидел Чета и Джо.

— Фрэнк! — воскликнул Джо.— Как ты сюда попал?..

— Потом расскажу. Скорее! По-прежнему со связанными руками, Чет и Джо последовали за Фрэнком к отверстию в скале. Здесь Фрэнк вынул нож и разрезал их путы.

— Каждую минуту может начаться стрельба. В этом случае отпускайте веревку и падайте в реку.

Не успел Фрэнк закончить фразу, как раздался нестройный залп.

— Это они по джипу палят. Думают, что кто-то его уводит. Вперед!

Первым спустился Чет, за ним Джо, а последним Фрэнк. Они осторожно, без брызг, погрузились в воду и быстро поплыли к дальнему берегу. Оттуда сыщики увидели, что между деревьями, как светлячки, мелькают огни фонарей. Стрельба стихла.

Наступившая тишина казалась жуткой. Братья Харди и Чет осторожно двинулись навстречу фонарям. Сцена, открывшаяся их глазам, вызвала у ребят вздох удивления и облегчения.

Вся шайка стояла на берегу в окружении полицейских, в основном из полиции штата. Кроме стражей порядка здесь были Тони, Вилли Типл и Роберт Анган, бригадир.

— Пахан сбежал, исчез! — закричал Тони, увидев трех друзей.

Фрэнк показал на мост.

— Наверное, он внутри.

В отверстие моста влетела граната со слезоточивым газом. А вскоре, отчаянно кашляя, появился и сам пахан с поднятыми руками.

Братья Харди и их друзья хлопали друг друга по спинам и обменивались впечатлениями.

— Тони, как вам удалось найти бандитское укрытие? — спрашивал Фрэнк.

— Я просто не мог усидеть на месте при мысли, что вам может грозить опасность. Кроме того, чувствовал я себя прекрасно,— добавил Тони и объяснил, что, встретив в городе Вилли, он уговорил его ради спасения друзей рассказать все, что он знает о банде. Затем они с Вилли направились прямиком в полицию и организовали отряд для поисков братьев Харди.

Сначала полиция нагрянула на стройку и арестовала всех членов шайки во главе с Бондом Димером.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело