Эльфийская кукла - Астахов Андрей Львович - Страница 49
- Предыдущая
- 49/59
- Следующая
– А медальон?
– Думаешь, учитель Рискат такой же дурак, как и ты? – Эрдаль противно засмеялся. – Этот медальон ничего не стоит. А вот подброшенная твоему тупому имперскому магу идея прислать на встречу именно тебя блестяще себя оправдала. Ведь кукла у тебя. Я чувствую ее эманацию. Сначала учитель подумал, что ты положил ее в банк Михельдорферов – мы проследили, как ты туда входил. Но в банке ее не оказалось, ты был не так глуп. А потом мы не нашли ее в твоем номере в гостинице, значит, ты все время держишь ее при себе. Девочка твоя меня узнала, обрадовалась…
– Так, значит, Шамуа вы убили? – Я выхватил катану из ножен. – Ах ты, падла ушастая!
– Леша! – крикнула Марика, но было уже поздно.
Я бросился на Эрдаля, и эльф не успел ни увернуться, ни спрятаться за ассасинок. Катана, хоть и паленая, легко развалила его череп пополам. Однако я даже не успел обрадоваться такому точному удару – меня вдруг с неудержимой силой потянуло вверх, в мгновенно сгустившуюся над нами черноту. Коротко и пронзительно закричала Марика, и все заглушил тяжелый оглушающий рев. Ноги мои оторвались от земли, непостижимая силища подхватила меня и бросила в бешено крутящуюся воронку, после чего я лишился сознания.
Глава пятнадцатая.
Лабиринт Ас-Кунейтра
В моем интерефейсе карта этой локации не обозначена
Эвона, как меня шарахнуло!
Я ощупал лоб, охнул от боли. Шишка была здоровенная, но крови не было. Пустяки, бывает хуже.
– Дай мне! – услышал я голос Марики.
– Ой, холодно!
– Это всего лишь мокрый платок, – Марика провела ладонью по моим волосам. – Ничего страшного, милый.
– Где мы?
– В клетке.
– Реально, что ли? – Я повертел головой и понял, что моя вампирша не шутит. Мы действительно были заперты в большой железной клетке, а клетка стояла посередине весьма изысканного дворика в восточном стиле, что-то вроде Львиного дворика дворца гранадских султанов. – Точно. Детки в клетке, картина маслом…
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Марика.
– Нормально. Голова немного гудит. А что собственно случилось?
– Нас втянуло магическим смерчем в портал, открытый Рискатом для своих агентов. Похоже, мы сейчас в его резиденции в Альбарабии. Знаешь, сначала я разозлилась на тебя, а потом поняла, что это с самого начала была ловушка.
– Т-а-ак, – протянул я. Тут до меня дошло, что пока я был в отключке, у меня забрали оружие, все мои кольца и амулеты, кроме перстня Детекции Магии и «Светляка». Ламелляр и перчатки почему-то были на мне (неужто и тут придерживаются правил Главного Квеста?). Но главное, у меня забрали мой спорран. С куклой.
– Марика, – прошептал я, – кукла исчезла.
– Поздравляю тебя, зайка.
– М-мать! – вздохнул я. – Вот они, чудеса-пророчества! Вот и слушай этих эльфов…
– Вы правы, юноша, не надо было никого слушать, – ответил мне звучный и очень знакомый голос.
Мужчина был не один – за его спиной держались две фешаи, вооруженные на японский манер, двумя мечами. Я встал с пола клетки, подошел к решетке, чтобы получше рассмотреть незнакомца. Вполне восточный типаж. Сухое скуластое лицо, бритая голова, темные глаза, сросшиеся брови, орлиный нос, седеющая аккуратно подстриженная бородка. Одет он был в белоснежный бурнус, богато расшитый золотой нитью. Походка, движения, осанка, опять же бородка эта… И тут я внезапно понял, где я мог видеть его раньше.
– Шандор? – спросил я, проверяя свою догадку.
– А, ты меня узнал! – Мужчина был доволен. – Ты наблюдателен. Только меня зовут не Шандор. Догадываешься, кто я?
– Понятно, – я ощутил неприятный холодок в животе, посмотрел на перстень. Камень в перстне стал винно-алым. – Учитель Шамхур Рискат, как я понимаю?
– Я рад встрече с тобой, Алекто, – сказал маг. – Без иронии рад. Ты очень долго доставлял мне хлопоты. Сначала история с Шукрой. Потом Орморк. Теперь вот кукла. Хвала высшим силам, справедливость восторжествовала.
– Что тебе от меня нужно?
– От тебя? Больше ничего. Ты сделал то, чего я от тебя ожидал. Ты принес мне куклу Меаль, прямо в руки, – Рискат выпростал из складок бурнуса левую руку, и я увидел, что он держит в ней мою эльфийскую куклу. – Она прекрасна, правда? Это ведь моя работа, Алекто. Когда у Заламана и Нуир-Эгатэ родилась дочь, я сначала не придал этому значения. Но высшие силы сказали мне, что мое могущество разрушит плод любви человека и эльфийки, и я не мог не принять меры. Так маленькая милая девочка превратилась в маленькую милую куклу. Салданаху довольно долго удавалось морочить мне голову, но, в конце концов, и этот старый мошенник просчитался. Он ведь принял тебя за Нанхайду, так? За героя древних эльфийских пророчеств, который должен в конце времен явиться в мир из ниоткуда и спасти дочь Заламана и Нуир-Эгатэ от козней злого мага – от моих козней, ха-ха-ха-ха!
– Ты хочешь уничтожить Меаль?
– Уничтожить? – Рискат перестал улыбаться. – Какого ты обо мне мнения, человечек! Если хочешь знать, я отношусь к этой девочке как к собственной дочери. Да-да, не делай удивленную рожу. Я любил Нуир-Эгатэ, а она предпочла мне этого прекраснодушного дурачка Заламана. Теперь в моих руках кровь Нуир-Эгатэ, и я смогу положить начало новой династии великих правителей – тех, что объединят под своей рукой все земли на запад и восток, на юг и на север! Я создам Империю Истинного Пути, объединив естественное и сверхъестественное под единым правлением. Шамхур Рискат станет Демиургом, создавшим новый мир.
– У тебя мегаломания, ты это знаешь?
– У меня власть. Она и сейчас велика, но скоро будет и вовсе неограниченной. Став королем возрожденного Алдера, я получу доступ к древним магическим секретам эльфов и сокрушу Империю… Впрочем, тебе-то какое дело до моих планов? Тебе следует подумать о своей судьбе.
– А что тебе до моей судьбы?
– Тебя все надувают, друг мой. Салданах передал тебе куклу, но не сказал самого главного – став мужем Меаль, ты никогда бы не смог вернуться обратно в свой мир.
– Это почему? – Я с ужасом понял, что Рискат говорит правду.
– Потому что ты стал бы королем Аэндр-Тоэль. Слишком большой фигурой в этом мире, если ты понимаешь. И Мастер тебя надул. Он ведь прекрасно понимал, что я не настолько глуп, чтобы требовать у него ставший бесполезным артефакт. Подставил тебя твой хозяин. А ты всем веришь.
– И тебе я поверил… Шандор. Почему ты подменил мои мечи?
– Прости, хотел сделать приятное девушке. Твои катана и вакидзаши так понравились Карен… словом, я сделал магическую копию, а оригиналы отдал ей. Кстати, ты меня удивил – я ожидал, что ты спрячешь куклу в банке Михельдорферов. Видимо, она тебе очень понравилась, и ты все время таскал ее при себе. Жаль, что я не знал этого раньше. Но хочу тебе сказать, из-за тебя я впервые в жизни ограбил банк. Это было волнительно.
– Рискат, ты убил мою Шамуа.
– Клянусь, не я, – маг приложил ладонь к сердцу. – На мне нет крови этой девочки. Я противник ненужного кровопролития. Это Эрдаль. Кстати, я благодарен тебе, что ты прикончил его. Этот недоумок больше не будет путаться у меня под ногами и строить из себя будущего короля эльфов.
– Что теперь, Рискат?
– Все. – Маг развел руками. – Я получил то, что искал. Последний, главный артефакт у меня в руках. А твоя роль окончена. Ты больше никому не нужен.
– Ты убьешь нас?
– Дай подумать. Убить тебя просто так было бы неинтересно, мальчик. Достаточно мне взмахнуть рукой, и ты превратишься в пепел. Про твою подружку-проминжа я и говорить не хочу. Но Карен… – Рискат посмотрел на свою фешаи. – Она очень хочет встретиться с тобой еще раз.
– Вот как? – Я был удивлен. – Неужто я ей так глянулся?
– У нее к тебе есть счетец, Алекто. Она мечтает отомстить тебе за сестру. И я подумал, что неплохо бы устроить маленькое состязание. У тебя репутация хорошего бойца и чертовски везучего авантюриста. Знаешь, я готов вернуть тебе свободу и даже наградить тебя, если…
- Предыдущая
- 49/59
- Следующая