Пыль дорог - Баштовая Ксения Николаевна - Страница 53
- Предыдущая
- 53/67
- Следующая
– Сам ничего не понимаю. Координаты абсолютно точные, а куда нас занесло…
Яли огляделась по сторонам, к чему-то принюхалась, послюнявила палец, подняла руку вверх – то ли определяя, откуда дует ветер, то ли еще что – и поморщилась:
– И послали же силы брата-двоечника! Ты поправку на расширение Вселенной учитывал? А на вращение планет?
Парень пристыженно опустил голову.
– То-то же, – фыркнула его сестра. – Мир, может, и правильный, вот только сместились мы неизвестно куда. Километров сто – двести точно есть. Хорошо, что по горизонтали, а не по вертикали.
– Я к земле небольшую привязку дал, – еле слышно признался брат. – Еще сам удивился, что смещение вниз пошло.
– Спасибо хоть на этом, – хмыкнула Яли. – Не особо люблю стадию свободного полета без парашютов. – Молчание было ей ответом. – Так, ладно. Я прогуляюсь, посмотрю, что здесь и как, а ты пока выясни, это хотя бы тот мир, в который ты стремился? Или с этим тоже промахнулся?
– Я с тобой!
Яли только скривилась:
– Ой, не смеши меня.
– Это может быть опасно. Мало ли кто здесь ходит!
– Ваши крокодилы – вы их и спасайте! – озвучила девушка фразу из бородатого анекдота и растаяла в воздухе, оставив черта в гордом одиночестве.
Отпустить руку Эсме новый знакомый – видели мы таких знакомых у бусеу в пасти! – соизволил, лишь завернув за очередной поворот и остановившись в тупике: дома смыкались стеною, над головой нависали небольшие балкончики. И ни малейшего намека на двери, через которые можно было бы попытаться скрыться.
– А теперь давай поговорим, – протянул парень, отступая на шаг от Эсме. – Красавица, тебе не говорили о том, что воровать – плохо?
– Говорили, – мрачно бросила девушка, на всякий случай также отступая от него. Уж чего-чего, а душеспасительных моралей она совсем не ожидала. Вел бы уже к стражникам и не мучился.
– А о том, что воровать у представителя Пиковой гильдии – еще и опасно для жизни?
Эсме так и замерла с открытым ртом. Боги, во что она вляпалась?!
Крик застрял в горле. Слишком уж отчетливо поняла незадачливая воровка, что, если она закричит «караул», горло ей перережут раньше, чем на улицу выскочит хоть один горожанин.
– Итак, солнышко, я не слышу ответа. – По губам квартерона скользнула тонкая усмешка: похоже, этот мерзавец откровенно наслаждался происходящим.
– Не говорили, но я предполагаю, – выдавила его собеседница.
– Прелестно! – вздохнул он, покачав головой. – Такая детская непосредственность. И что же сподвигло тебя на такой подвиг, красавица?
Девушка на миг закусила губу и сказала первое, что пришло в голову:
– А у тебя на лице не написано, кто ты такой. – И ведь правду же сказала?
Парень словно и не заметил, что к нему обратились на «ты».
– Боже мой, куда катится мир… – Фальшивый вздох пики был слышен, наверное, на другой улице.
И вот почему-то именно эти слова больно задели Эсме.
– А что тебе не нравится? – не выдержала она. – Каждый зарабатывает как может. А мне еще сестер кормить. Зато на моих руках крови нет.
Последняя фраза явно не понравилась квартерону.
– Ты ведь не выше семерки, да? – осторожно поинтересовался он, зачем-то взвешивая на ладони невесть откуда появившийся кинжал.
Девушка сглотнула комок, застрявший в горле. На мгновение ей захотелось заявить, что она как минимум бубновая королева.
– Я не состою в гильдии, – с трудом выдавила она.
– Однако, – неопределенно протянул убийца, задумчиво проводя пальцем по блестящему лезвию. – А что же так?
Может, Эсме и могла бы ответить вежливо, но нервы были на пределе:
– Да ты знаешь, какие там взносы? – взвилась она.
– Две медянки для начинающих, – пожал плечами квартерон. – И пять – вступительный. Неужели так трудно собрать?
– Откуда ты вылез? – Кажется, на ее крик должна была сбежаться половина населения этого всеми богами забытого городка, но никто даже не выглянул. – А семь сребреников не хочешь? И вступительный – злотый!
Квартерон тихо присвистнул и даже удивился:
– Ты ничего не перепутала? В Алронде именно такие расценки.
– Извините, но у нас не Алронд, – язвительно скривилась девушка.
И не заметить это, кажется, очень трудно.
Неизвестно, до чего мог дойти этот разговор – может, собеседница и довела бы убийцу до того, что он просто перерезал бы ей горло, – но квартерон неожиданно рванулся к ней и резко толкнул в сторону.
Падая, девушка больно ударилась о землю:
– Какого черта?.. – Слова застряли у нее в горле: юноша валялся на земле, и сейчас ему было явно хуже, чем ей, – в его спине торчало оперенное древко болта.
По крайней мере одну из сестер Миисарт, Инге, в Дайхасе считали ведьмой. Нет, то, что магических способностей у нее не было, мог сказать любой горожанин: в противном случае, девушку уже давно забрали бы эмиссары если не императора, то герцога Корелийского точно – власти всегда нужны стоящие волшебники, – а вот тот факт, что старшая Миисарт прекрасно разбирается в травах и грибах, как средствах лечения самых разных болезней, наводил на определенные размышления. Впрочем, о матери ее, Агде, тоже ходили подобные слухи, но это совсем не мешало старухе жить на широкую ногу и содержать трех дочек: слухи о том, что две из них – подкидыши, отметались на корню. Ну и что, что одна на четверть темная эльфийка, вторая – лесная, а третья – и вовсе тренти? Все три квартеронки – смуглые, темноволосые, похожие друг на друга и вообще неразлейвода, так какая разница, родные они сестры или сводные?
Инге, одна из сестер, перебирала собранные травы, когда дверь их небольшого домика распахнулась и в сени ввалились трое. И если одной из прибывших была Эсме, то почему она волочет на себе какого-то парня? Да и заглянувшего следом за этой странной парочкой офицера городской стражи Инге совершенно не жаждала увидеть!
– Эсме, что происходит… – начала лекарка, поспешно захлопывая ящик трюмо: налюбовалась на его содержимое – и хватит. Потом еще посмотрит.
Договорить ей не дали:
– Инге, сестренка, ты уже дома? А я думала, до сих пор травы собираешь. – Эсме тараторила с такой скоростью, что травница не успевала вставить ни слова. – Представляешь, нашла я своего муженька! – Девушка ткнула кулаком в бок повисшего на ней парня, раздалось какое-то невнятное бормотание. Пьян он, что ли? Следующие слова подтвердили опасения Инге. – Представляешь, напился, как скотина, лыка не вяжет! Правильно мама говорила, от этих темных эльфов добра не жди – любят гульнуть на стороне. Напьются, как свиньи… Ой, офицер, это я не о вас! – Даже в полумраке комнаты было видно, как покраснел сопровождающий парочку остроухий полукровка.
На миг Эсме запнулась, подбирая слова, и Инге смогла влезть в ее монолог:
– Подожди-подожди, я не поняла. Какой муж? Кто напился?
– Да муженек же мой! Эта ж скотина уже второй день дома не появляется! Нашла я его, понимаешь? – Эсме сделала ударение на последних словах.
Инге хотела было возмутиться, что она не понимает абсолютно ничего, но натолкнулась на ледяной взгляд сестры, увидела, что офицер-полукровка настороженно нахмурился, и расплылась в улыбке:
– Все-все! Ну конечно же! Извини: забегалась, заработалась. Офицер, все в порядке, спасибо, что сестренку проводили до дома.
Стражник окинул насупленным взглядом комнату, выдержанную в классическом стиле «Ведьма злая, престарелая»: на стенах висят пучки трав, в дальнем углу притаился лошадиный череп, на грубо сбитом столе едва теплится полдесятка почти растаявших свечей, на узкой лавке свернулся калачиком черный, едва заметный в темноте кот – и на всякий случай уточнил:
– Вы уверены, что все в порядке?
– Конечно! – в один голос заверили его сестры. – А с этим пьянчугой мы сами разберемся.
Но стоило двери за стражником закрыться, как разъяренная Инге развернулась к сестре:
– Может, объяснишь мне, что происходит? Что за пропойцу ты домой притащила? И замуж за него еще успела выйти?
- Предыдущая
- 53/67
- Следующая