Выбери любимый жанр

Судьба Шута - Хобб Робин - Страница 120


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

120

Стол был маленьким. Бледная Женщина налила в тарелку суп и поставила передо мной, а потом из той же супницы наполнила и свою тарелку.

– Чтобы ты не подумал, что я хочу тебя отравить или опоить какой-нибудь дрянью, – объяснила она и взяла ложку. – Ешь, Фитц Чивэл. Вот увидишь, это очень вкусно, а ты наверняка проголодался. Пока я не стану отвлекать тебя разговорами.

Несмотря на ее заверения, я подождал, пока она съест две ложки, прежде чем сам попробовал суп.

Он действительно оказался очень вкусным: наваристый, ароматный белый бульон с кусочками овощей и нежного мяса. Я не ел ничего лучше с тех пор, как покинул Баккип, и наверняка проглотил бы все единым духом, если бы не вспомнил вовремя про манеры. Но самообладание было единственным оружием, что у меня осталось, поэтому я заставил себя есть медленно, взял из корзинки хлеб, намазал на него масло. Бледная Женщина налила нам обоим белого вина, а когда мы доели суп, предложила мне взять с тарелки несколько кусочков мягкого мяса какой-то дичи. Оно было восхитительным, и мое тело, насытившись, расслабилось, хоть я и дал себе слово держаться с Бледной Женщиной настороже. На десерт нам подали белый пудинг с ванилью и специями. Пока мы его ели, она молча, с задумчивым видом за мной наблюдала. Вино пело в моей крови, постепенно снимая напряжение. Я некоторое время сражался с этим ощущением, но потом узнал его, сделал глубокий вдох и расслабился. Сейчас не время воевать.

Бледная Женщина улыбнулась. Неужели она решила, что я сдался? Неожиданно я почувствовал запах ее духов – аромат нарциссов.

Закончив есть, мы встали. По мановению ее руки из теней появились слуги, чтобы убрать стол, один из них добавил дров в жаровню, и огонь разгорелся с новой силой. Перед ней поставили полукруглый мягкий диванчик, Бледная Женщина подошла к нему и села, похлопав по подушкам рядом с собой. Я последовал за ней и опустился на диванчик, наслаждаясь комфортом. Ее доброта была обезоруживающей, вино и еда сняли напряжение, и я понимал, что она попытается получить от меня нужную ей информацию, задавая самые невинные вопросы. Я старался ни о чем не думать. Я знал, что должен оставаться начеку и в свою очередь, выяснить у нее как можно больше, открыв самую малость. Она мне снова улыбнулась, и мне показалось, что она разгадала мои мысли. Но в следующее мгновение она подобрала под себя ноги – совсем как Шут – и наклонилась ко мне. Ее круглые колени едва не касались меня.

– Я напоминаю тебе его? – неожиданно спросила она. Отрицать очевидное было бессмысленно, и потому я ответил:

– Да, напоминаешь. Где он?

– В безопасном месте. Ты к нему очень хорошо относишься, верно? Ты его любишь? – И прежде чем я успел ответить, сделала это за меня. – Конечно любишь. Когда ему нужно, он умеет вызывать к себе любовь. Он такой загадочный, такой обаятельный. Разве тебе не льстит уже одно то, что ты получил возможность с ним познакомиться? Он пляшет на грани твоего понимания и предлагает мимолетные намеки на то, кто он такой на самом деле, – так мы даем собаке кусочки сахара. И с каждым новым откровением ты испытываешь гордость оттого, что он тебе доверяет. А он тем временем извлекает из тебя те знания, что ему нужны, подвергает опасности и заставляет страдать ради достижения собственной цели и отнимает все, что у тебя есть.

– Он мой самый близкий друг. Я хочу его видеть и убедиться в том, что с ним хорошо обращаются.

Мои собственные слова показались мне какими-то неправильными. И сердце у меня упало. Ее описание Шута получилось жестоким и очень точным. Она вывела меня из состояния равновесия и знала это.

– Конечно хочешь. Возможно, позже. После того, как мы поговорим. Скажи мне, ты действительно веришь в то, что он Белый Пророк, пришедший в этот мир, чтобы направить его по другому, лучшему пути?

Я пожал одним плечом, поскольку так и не смог ответить на этот вопрос самому себе. Однако я почувствовал, что предаю Шута, когда ответил:

– Так он мне всегда говорил.

– Понятно, но он с таким же успехом мог сказать тебе, что он Потерянный Король с Острова Сказок. Ты бы и этому поверил?

– У меня ни разу не возникло поводов сомневаться в его правдивости. – Я попытался говорить уверенно, но чувствовал, как в мое сердце закралось сомнение, рожденное ее словами.

– Правда? Понятно. В таком случае, я тебе помогу. – Она потянула руку, из невидимого сосуда, стоящего на полу, достала пригоршню какого-то порошка, бросила его в огонь, и над жаровней поплыл сладковатый аромат. Я постарался отклониться в сторону, и Бледная Женщина рассмеялась.

– Ты боишься, что я попытаюсь тебя отравить? Мне это не нужно. Логика и здравый смысл убедят тебя в моей правоте. Итак, наш друг сказал тебе, что он Белый Пророк. Хотя сейчас не вызывает сомнений, что он больше не белый. Не сомневаюсь, что он говорил тебе о том, что настоящие Белые Пророки всегда, всю свою долгую жизнь, остаются белыми. Нет? Так вот знай, что это так. Как он тебе наверняка поведал – а может быть, и нет, – мы потомки истинных Белых из легенд. Они были удивительным народом, который давно исчез из нашего и всех других миров. Народом с бледной, точно молоко, кожей, не знавшим равных себе в своей мудрости. Потому что они обладали даром предвидения.

Любой, кто способен сложить два и два, знает, что будущее не однозначно. Каждое событие может вылиться в бесчисленное множество новых событий, и на любое из них влияют самые поразительные обстоятельства – например, неожиданно распустившийся цветок. Но тем не менее одни варианты будущего вероятнее других, и очень малое их число настолько предсказуемо, что они напоминают протоптанные дороги, по которым время мчится вперед. Давным-давно, еще до появления вашего народа, мы, Белые, поняли это и постарались своими действиями влиять на будущее. Мы не могли наверняка предсказать тот или иной поворот, но могли использовать свои знания для того, чтобы указать людям тропу, которая постепенно выведет время на более безопасный путь, где всех ждет благополучие. Ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать, Фитц Чивэл?

Я медленно кивнул. Несмотря на заверения Бледной Женщины, изысканный аромат дыма, поднимавшегося над жаровней, делал ее более привлекательной. Я чувствовал запах ее надушенной кожи и белых волос, заплетенных в косы. Знание о том, каково ее тело, распускалось во мне, словно весенний цветок, и я вздохнул, а она улыбнулась.

Мне показалось, что она вдруг оказалась совсем близко от меня.

– Все именно так и есть. Подумай о том, как вы явились в мои владения и почти добровольно отдались в мои руки. Я знала, что наступит день, когда вы оба будете мне принадлежать. Однако путь, который привел вас сюда, оставался для меня неясным. И потому я постаралась изменить будущее, использовав все свои возможности, чтобы вы оказались здесь или погибли по дороге. Мои агенты договорились с Регалом, чтобы он лишил тебя, ну… скажем, орудий, которые могли бы тебе пригодиться.

Многим «перекованным» приказали отыскать и прикончить тебя или Верити. Все они потерпели поражение, но я не сдавалась. Я отправила в Баккип Хению и заплатила Полукровкам, чтобы они захватили вас обоих и передали мне. Они тоже не справились с моим заданием. И я снова расставила сети, послав вам пирожные с корой делвен, чтобы погасить вашу магию. Но ты вновь нарушил мои планы, ты успел предупредить своих спутников об опасности. Тогда я захватила людей, отправленных Чейдом за припасами на берег, поскольку прекрасно знала, что ты отправишься их искать. Но прежде чем я смогла тебя поймать, ты исчез. Впрочем, довольно скоро ты сам ко мне явился. Такова сила времени, Фитц Чивэл. Наша встреча была неизбежна.

Я вполне могла положиться на удачу, и она привела бы тебя ко мне. Однако в природе Белых заключена потребность сделать все, чтобы нужное нам будущее свершилось. И даже зная, что наш народ должен исчезнуть с лица земли, мы попытались пройти вперед во времени и позаботиться о том, чтобы не лишиться своего влияния – по крайней мере не до конца.

120

Вы читаете книгу


Хобб Робин - Судьба Шута Судьба Шута
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело