Выбери любимый жанр

Тайна вредного коллекционера - Кэри Мэри Вирджиния - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Полицейский на главной лестнице, должно быть, услышал шаги и выхватил пистолет.

Пит слышал, как открылась дверь в холл. Однако она не шевельнулась. Раздался только скрип поворачиваемой ручки.

Пришелец вошел в холл, оставаясь невидимым. Он прошел мимо Пита, заставив того похолодеть. Тот, кто до сих пор беспокойно ходил, стал спускаться по лестнице. Он прошел мимо полицейского, который безнадежно смотрел по сторонам, тщетно пытаясь понять, кто это ходит.

Полицейского пробирала дрожь. Он, подобно Питу, почувствовал запах смерти.

Пит посмотрел на пол, где он рассыпал тальк. Порошок был не тронут. Он лежал, словно только что выпавший снег. Не было никакого намека на то, что кто-то здесь прошел.

— Привидения! — воскликнул Пит. — Тут и вправду водятся привидения.

Внизу в холле всхлипывала Мерилин Пилчер.

— Оставайся здесь, если хочешь, — сквозь слезы пробормотала она. — Я еду домой к маме.

10. Юп в витрине

Юп был на три корпуса позади, когда машина Ариаго повернула на восток, на бульвар Санта-Моника. Он был на четыре корпуса позади, когда Ариаго. снизил скорость и заехал на стоянку у здания рядом с прилегающим торговым комплексом. «А. Л. Бекет Стор» находилась в западной части комплекса. Это может быть то отделение Пилчера, которым управляет Ариаго, подумал Юп. Он оставил свой велосипед у обочины около «Бекёт Стор» и двинулся к комплексу.

От комплекса до дома миссис Пилчер несколько минут езды. Зачем Ариаго поехал к ней в разгар рабочего дня? — удивился Юп. И как часто они с миссис Пилчер встречались? Прошлое Ариаго было весьма темным. Почему он навещал бывшую жену Джереми Пилчера? Была ли она с ним в заговоре против Пилчера? Если да, то что она надеялась получить?

Юп нахмурился. С тем небольшим объемом информации, что он имеет, он ничего не найдет. Он решил попытаться поговорить с Ариаго. Он объяснит ему, что он и его друзья хотят помочь Мерилин Пилчер, и спросит, не знает ли он что-нибудь о книге епископа или о Сагамосо, или о Наварро. Конечно же, Ариаго будет готов к этим вопросам; несомненно, он слышал беседу Юпа и миссис Пилчер. Но просто его реакция может быть интересна. Также возможно, что у него есть какая-нибудь информация, проливающая свет на это таинственное дело.

Офис «Бекет Стор» находился на третьем этаже, за отделом детских товаров. Секретарша улыбнулась Юпу и спросила, чем она может помочь. Он протянул ей визитную карточку Трех Сыщиков, представился и сказал, что ему необходимо поговорить с мистером Ариаго.

Секретарша взглянула на визитку и протянула с иронией:

— О, сыщики?

— Это насчет исчезновения Джереми Пилчера, — сказал Юпитер. — Это случилось вчера на приеме по случаю помолвки его дочери. Я встретил мистера Ариаго там.

— Мистер Пилчер? — внезапно женщина перестала улыбаться. — Он исчез?

— Мистер Ариаго в курсе, — ответил Юпитер. Когда он больше ничего не добавил, она сняла

трубку, сказала, что здесь находится Юпитер Джонс и хочет увидеть мистера Ариаго.

— Это насчет мистера Пилчера, — добавила она. Секретарша послушала с минуту, затем положила трубку.

— У мистера Ариаго сегодня весь день занят. Он не сможет вас принять.

— Вот как? — Для Юпа подобные отказы были не внове, но обычно он находил пути, чтобы добиться своего. Вот и на этот раз он не собирался отступать. Ариаго, может быть, не знает о секретных файлах в компьютере Пилчера. Возможно, он будет сговорчивее, если узнает о них.

— Я знаю, мистер Ариаго очень занятой человек, — заверил Юп, — но я думаю, что он захочет увидеть меня, когда узнает, что у меня есть для него информация. Она из личных файлов мистера Пилчера.

Секретарша вежливо улыбнулась и сказала:

— Вы можете оставить записку с визиткой и попросить перезвонить.

Юп видел, что она решительно охраняет босса от

него. Он посмотрел на часы. Шестой час. Рабочий день скоро закончится.

— Я покараулю его на выходе, — решил Юп.

— Вам придется подождать, — засмеялась секретарша, — он остается до закрытия магазина в девять часов.

Юп вышел из офиса и поехал на эскалаторе вниз, думая, что делать дальше. Признать свое поражение и пойти домой? Или подождать, пока Ариаго не закончит работать? Юп взвешивал свои шансы, пока спускался на эскалаторе мимо отделов одежды и парфюмерии на втором этаже и мебели и посуды — на первом.

В итоге Юп решил подождать Ариаго. Ко времени закрытия магазина тот должен узнать о файлах Пилчера. Он, возможно, будет нервничать и захочет поговорить. Если нет, то Сыщики могут продолжить наблюдение за Ариаго. Что-то связывает его с Элизабет Пилчер. Это может иметь отношение к похищению Пилчера.

Юп вышел из магазина «Бекет» и пошел в торговый комплекс. Ему надо было убить несколько часов. Он посмотрел кассеты и пластинки в отделе грамзаписей. Съел пару холодных сосисок. Померил несколько спортивных костюмов. В книжном отделе он пересмотрел половину книг, пока продавец не стал на него подозрительно поглядывать.

Юп в сотый раз посмотрел на часы. До закрытия «Бекет Стор» все еще больше часа. Он пошел обратно и нашел большой кожаный диван в укромном углу мебельного отдела. Мальчик сел и стал ждать.

В этом углу магазина царила мертвая тишина. Покупателей было немного, по проходам ходил скучающий продавец. Его шаги скрадывал толстый ковер. Через какое-то время Юп стал клевать носом. Он очень устал. Прошлой ночью незнакомец в мансарде не давал ему уснуть и заставил нервничать. И вот сейчас это сказывалось.

Вот еще загадка-. Что там было? Неужели и впрямь привидение?

Юп счел долгом напомнить себе, что привидений не бывает. Все это бабушкины сказки. Должно быть, просто старый дом скрипел под океанским ветром.

На минуту — всего лишь на минуту — Юп почувствовал, что задремал. На минуту он уснул. Затем он проснулся и открыл глаза.

Было темно. Юп посмотрел вокруг и увидел странные черные контуры. Ему потребовалось время, чтобы узнать их. Это были очертания письменных столов, стульев и шкафов.

Юпа охватила паника. Он опоздал! Пока он спал, магазин закрылся.

Он встал и прислушался. Тут, должно быть, убирались, но он ничего не слышал. Здесь должны были проходить ночные охранники. Почему они не нашли и не разбудили его?

Но они все равно не нашли бы его. Диван стоял спиной к проходу. Любой охранник мог пройти в трех футах и не знать, что Юп здесь. Уборщики могли пройти совсем рядом и не заметить его.

Юп протер глаза. По ту сторону столов и стульев был виден красный тусклый свет. Немного ниже светилась надпись ВЫХОД.

Юп пробрался сквозь темноту к спасительной надписи. Когда он добрался до выхода, то увидел вторую надпись: ВЫХОД ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ОПАСНОСТИ. СРАБАТЫВАЕТ СИГНАЛ ТРЕВОГИ.

Юп представил, как он откроет дверь и выйдет на площадку. Зазвенит звонок. Загорится свет. Несомненно, у охраны есть мониторы, по которым они наблюдают. Мониторы зажгутся. Охрана прибежит с оружием наготове. И прежде, чем Юп найдет выход из здания, его схватят.

От этих мыслей Юп вздрогнул. Несколькими месяцами ранее одного парня из Пасадены застукали у магазина после закрытия и приняли за вора. Об этом писали в газетах. Юпу не хотелось разделить его участь. Как бы потом выглядел глава детективного агентства, если бы его поймали ночью в пустом закрытом магазине?

Юп развернулся и стал ощупью пробираться от запасного выхода к главному входу в магазин. Но входную дверь закрывали большие стальные жалюзи.

Юп шел осторожно, чтобы не шуметь. Он нашел выход для персонала. Эта дверь также была на сигнализации. Если ее открыть, то сигнализация сработает.

Часы над выходом показывали одиннадцать часов вечера. Тетя Матильда, должно быть, места себе не находит.

Юп нашел телефон-автомат. Он опустил двадцать центов в щель и позвонил домой. Ответила тетя Матильда. Чувствовалось, что она вне себя.

— Юпитер Джонс, ты где? — спросила она.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело