Выбери любимый жанр

ДЭ Пятачка - Хофф Бенджамен - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

В двенадцатой главке «Даодэцзина» Лао-цзы описывает, в чём состоит неправильность такого тигерского чувственно-перекошенного отношения к жизни:

Пять цветов ослепляют глаз.
Пять тонов оглушают ухо.
Пять ароматов ослабляют вкус.
Охота и гонки приводят в неистовство.

В то время, как с одной стороны Америка во многих отношениях становится Страною Иа, с другой стороны она превращается в Тигерлэнд. Поистине шизофреническая ситуация, правда? Умы американских детей так перегружены и искалечены тигерными трах-бах видеоиграми, телешоу и Сиюминутной Левополушарной Компьютерной Активностью, что многие из этих детишек не способны сосредоточиться на чем-либо дольше пяти минут. И всё большее число преподавателей отмечает, что обучить чему-либо такие умы невозможно. То, что им не удалось ухватить сразу, понимать они не будут. Но и ухваченное сразу они тоже понимать не будут — потому что Мгновенное Накопление Информации не требует понимания.

Возможно, годы спустя наши сегодняшние дети всё же найдут себе работу — они могут быть использованы в качестве технических чернорабочих китайцами, японцами и корейцами, которые к тому времени будут владеть едва ли не всем, чем можно, потому что их культуры гораздо больше, чем наша, поощряют детей к Сосредоточению Ума.

Главный урок, который необходимо усвоить Тигерам, состоит в том, что если они не научатся управлять своими порывами, эти порывы будут постоянно управлять ими. К тому же оказывается, что, сколько бы Тигеры ни трудились, они не получают удовлетворения, потому что им не знакомо чувство завершённости, которое в конечном счете приходит, когда постоянно прилагаешь волю к достижению не-сразу-достижимых целей. Принцип такого совершенствования можно проиллюстрировать следующей историей Чжуан-цзы:

Однажды, выйдя из лесу по пути в царство Чу, Кун Фу-цзы и его ученики увидели в поле горбуна, ловящего цикад, стоило им присесть на кончик его палки.

— Какое совершенство! — воскликнул Мастер, прерывая наблюдение. — Уважаемый, в чём состоит ваш метод?

— Сначала, — ответил горбун, — я занимался балансировкой шариков на кончике этой палке. После пяти или шести месяцев тренировки я мог контролировать два шарика, так что они никогда не падали. Тогда я упускал лишь нескольких насекомых. Я продолжил с тремя шариками. После этого я упускал лишь одну цикаду из десяти. А к тому времени, когда я научился управлять пятью шариками сразу, я стал ловить цикад и вовсе без усилий. Когда я сосредоточиваю своё внимание, моё тело становится просто старым пнём, а моя рука — веткой дерева. Велики Земля и Небо, и десять тысяч вещей множатся вокруг меня, но я сосредоточиваю своё внимание не на них, а только на крыльях цикад. Мой ум не колеблется, моё тело также хранит покой. Как же я могу потерпеть неудачу?

Кун Фу-цзы повернулся и сказал своим ученикам:

— Помните сказанное древними: “Когда воля не отвлекается, сила возрастает”? Сколь замечательно показал нам сегодня истинность этого изречения ловец цикад!»

Кое-что ещё из того, что необходимо усвоить Тигерам, показано в японской новелле «Самурай и Мастер дзэн»:

Один самурай имел репутацию нетерпеливого и вспыльчивого человека. Наставник дзэн, известный своим мастерством в приготовлении пищи, решил, что необходимо преподать урок этому воину, пока он не стал действительно опасен. И он пригласил самурая на обед.

Самурай пришёл точно в назначенное время. Мастер дзэн велел ему устраиваться поудобнее, пока сам он закончит с приготовлением блюд. Прошло много времени. Самураю быстро надоело ждать. Наконец, он позвал:

— Эй, мастер, вы не забыли обо мне?

Мастер дзэн вышел из кухни.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Но приготовление обеда займёт больше времени, чем я предполагал.

И возвратился на кухню.

Опять прошло достаточно много времени. Самурай сидел, чувствуя себя с каждой минутой всё голоднее и голоднее. Наконец, он опять окликнул хозяина, на этот раз чуть мягче:

— Уважаемый мастер, когда же будет готов обед?

Мастер дзэн вновь показался на пороге кухни.

— Сожалею. Случилась непредвиденная задержка. Это не займёт много времени…

И возвратился на кухню.

Опять прошло много времени. Самурай окончательно отчаялся ждать. Расстроенный и совершенно озверевший от голода, он резко встал на ноги. Именно в этот момент в комнату вошёл с подносом Мастер дзэн. Сначала он подал соевый суп.

Самурай с благодарностью выпил суп, очарованный его ароматом.

— О, Мастер дзэн! — воскликнул он. — Это самый прекрасный соевый суп, который я когда-либо пробовал! Вы совершенно справедливо заслужили репутацию непревзойдённого повара!

— Пустяки, — скромно ответил Мастер. — Это просто соевый суп.

Самурай отставил пустую миску.

— Действительно волшебный суп! Какие тайные специи вы использовали, чтобы придать ему такой вкус и аромат?

— Ничего особенного, — ответил Мастер дзэн.

— Нет-нет, я настаиваю. Суп поистине восхитителен!

— Ну хорошо. Есть одна вещь…

— Я знал! — воскликнул самурай, нетерпеливо подаваясь вперёд. — Должно быть что-то, что придало этому супу столь восхитительный вкус! Скажите же мне — что это?

И Мастер дзэн мягко произнёс:

— Необходимо время.

— Кенга, расскажи, как там у вас дома с тех пор, как там поселился Тигра?

— О, это… интересно.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ну, как раз вчера утром он cбил с ног почтальона.

— Кошмар, — сказала Сова, прилетевшая, чтобы послушать. — Совершенный кошмар.

— Зачем ему сбивать почтальона?

— Ему показалось, что тот что-то взял.

— Ох.

— Кошмар.

— Понимаешь, почтальон нёс большой пакет…

— Да-да. Надеюсь, Тигра извинился?

— Конечно. После того, как я разъяснила ситуацию.

— Замечательно.

— И почтальон, конечно, воспринял всё это весьма достойно.

— Да? И что он сказал?

— Сказал, что его много раз сбивали собаки, а коты — никогда.

Наконец, заключительная проблема, которую стоит упомянуть в связи с Тенденцией Тигры, состоит в том, что подлинно достойные внимания и важные вещи в жизни — в частности, мудрость и счастье — это совсем не то, что можно Догнать и Схватить. Наоборот, они сами следуют за нами, если мы позволяем им — если мы прекращаем все свои тяжкие упорные попытки и просто позволяем вещам вести себя так, как это нужно им самим. Тигра обнаружил это чуть ли не назло себе самому, когда исследовал Что Больше Всего Любят Тигеры во второй главе «Дома на Пуховой опушке».

Тигра только что прибыл в Лес и был голоден. Потому Пух предложил ему немного мёда — предварительно, конечно же, уточнив, любят ли Тигеры мёд. «Они любят всё», — бодро заверил его Тигра. Но Тигре не потребовалось много времени, чтобы понять, что…

— Тигеры не любят мёд.

— Ох! — сказал Пух, стараясь выглядеть как можно Грустнее и Печальней. — Я думал, они любят всё.

— Всё, кроме мёда, — уточнил Тигра.

Пух окончательно обрадовался и сказал, что теперь, как только он закончит с собственным завтраком, они пойдут к дому Пятачка, и там Тигра сможет пробовать немного желудей.

— Спасибо, Пух, — сказал Тигра. — Жёлуди — это то, что Тигеры любят больше всего.

Так они отправились к Пятачку.

— Привет, Пятачок. Это — Тигра.

— Ой, п-п-правда? — сказал Пятачок и как бы случайно оказался по другую сторону стола. — Я думал, что в жизни Тигеры поменьше.

— Они не такие большие, — сказал Тигра.

— Они любят жёлуди, — сказал Пух. — Из-за этого мы и пришли. Бедный Тигра совсем ещё не завтракал.

Пятачок подвинул Тигре мисочку с желудями, быстро сказал: «Не стесняйсь», а потом сразу придвинулся ближе к Пуху, где почувствовал себя намного храбрее и сказал уже почти спокойно, самым беспечным тоном, каким сумел: «А, так ты, значит, Тигра? Ну-ну!». А Тигра не сказал ничего, потому что рот его был занят желудями…

12

Вы читаете книгу


Хофф Бенджамен - ДЭ Пятачка ДЭ Пятачка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело