Выбери любимый жанр

Будущее во мраке - Хольбайн Вольфганг - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– Живым, – сказал он мрачно.

Глава 7

Со всех сторон ее окружала черная стена ночи. Первые десять минут Черити мчалась, совершенно не разбирая дороги. Продиралась сквозь заросли кустарника, перепрыгивала через мелкие трещины и расселины. Она даже не сознавала, что рано или поздно может свалиться в пропасть. Просто ею владела паника, и еще чудо, что в это время беглянка не разбилась и снова не угодила в лапы шарков. Постепенно Черити взяла себя в руки и снова смогла контролировать собственные действия. Сбавила скорость, попыталась было сориентироваться, впрочем, быстро отказавшись от этой затеи, и наконец остановилась, прислушиваясь к миру. В первое мгновение существовал только стук сердца и показавшееся удивительно громким собственное дыхание. Только спустя некоторое время удалось различить и другие звуки: завывание ветра, раздававшийся то тут, то там приглушенный треск, доказывавший, что, кроме нее, здесь есть и другие живые твари, и еле слышные голоса шарков вдали.

Внимательно оглядевшись, заметила скалу, одинокой сторожевой башней возвышавшуюся над равниной, и решила взобраться на вершину.

Но, сделав всего несколько шагов, в смущении остановилась. То, что в серебристом свете бледной луны выглядело как скала, в действительности оказалось древними, поросшими мхом руинами.

Выходит, сама того не замечая, Черити все время бежала среди развалин. Черные груды камней поблескивали в лунном свете, на фоне ночного неба вырисовывались старые железобетонные конструкции. Когда-то здесь был город. Город, который она, возможно, знала.

Эта мысль испугала. И вдруг Черити поняла, где находится… Разрушенная башня, перед которой она сейчас стояла, когда-то была частью маленькой белокаменной церквушки. А на вершине горы щебня рядом когда-то красовались буквы:

РАТУША.

Да это же Брейнсвилл! Она была здесь за три месяца до бегства в бункер. А потом еще раз – накануне катастрофы. Но тогда город уже горел.

Увиденное потрясло Черити. Только теперь она поняла, что стало с ее землей. Все вокруг: горы, равнина, заброшенная ферма, даже шарки – принадлежало иному миру, тому, куда бывшего капитана вооруженных сил США забросила судьба, но Брейнсвилл… Брейнсвилл был неопровержимым доказательством, заставляющим понять, что ты совсем не на другой планете и не в другой Галактике.

И капитан Лейрд содрогнулась от ужаса. С большим трудом удалось преодолеть оцепенение, сковавшее тело после созерцания страшной картины, и вспомнить, как, собственно, сама Черити здесь оказалась.

Из глубины развалин донесся шорох. Она вздрогнула и бессознательно потянулась к фиксатору на боку, где обычно висел лазер. И только теперь с горечью осознала, что осталась без оружия.

Хорошо еще, что удалось узнать это место. От Брейнсвилла до главного входа в бункер было пять или шесть миль.

Конечно, не близко – совсем не для прогулок пешком, но, если повезет, то до рассвета успеть она может. Снова, уже не впервые, возникли сомнения. А может, Гурк действительно был прав, и все это лишь выдумка? И может, вместо легендарных жителей подземелья она найдет лишь обгоревшие руины… Но если эти люди существуют на самом деле, то она знает, где их нужно искать. В руинах «СС 01».

* * *

Дорога в горы действительно не походила на прогулку. Шарки отняли часы, поэтому точно определить, сколько времени длятся эти ночные блуждания, было невозможно. Но наверняка прошло уже несколько часов. Черити так устала, что охотнее всего занялась бы поиском места для ночлега. И было наплевать, ищут ее шарки или нет. Обходя руины, она наткнулась на ржавую железную штангу. Конечно, оружие не ахти, но все же лучше, чем ничего.

Восхождение превращалось в настоящую пытку. Черити начало казаться, будто она не в гору поднимается, а возвращается назад во времени, снова переживая ужасы последних милей своего бегства из гибнущего мира. Даже обгоревший танк, много лет назад указавший ей путь к бункеру, и тот все еще был здесь. Он почти зарос бурьяном и низким кустарником, но остался неизменным, несмотря на годы, прошедшие с тех пор. Чтобы обогнуть ржавого стального колосса, Черити пришлось сделать большой крюк. Вспомнились горящие глаза насекомых, когда-то смотревшие вот здесь из темноты.

Последняя миля снова оказалась самой трудной. Дорога исчезла; на том месте, где раньше находилась окруженная колючей проволокой площадка с орудиями и ворота, теперь поднималась куча щебня.

Иного нельзя было и ожидать. Жителям подземелья вряд ли удалось бы так долго оставаться незамеченными, если б путь в их царство был доступен всякому. Но существовали и запасные входы. Правда, она не знала, где, однако их можно было найти.

Теперь все произошедшее казалось злой иронией судьбы: вероятнее всего, когда Черити проснулась, от оставшихся в живых обитателей бункера ее отделяли какие-нибудь несколько метров. И открой она, вместо того чтобы довериться аварийному желобу, эту проклятую бронированную дверь, не пришлось бы тогда переживать ужасы последних дней.

Черити отогнала мрачные мысли, расстроенная посмотрела на огромную кучу щебня и отправилась дальше.

Следующий шаг чуть было не стал последним в ее жизни.

Странное существо появилось так неожиданно, будто выросло из-под земли, и так бесшумно, как это могут делать одни насекомые. По виду чудище напоминало гусеницу, но имело устрашающие размеры.

Черити сделала полшага назад и тут же снова замерла, поскольку саранча тоже шевельнулась: круглая голова насекомого дернулась, чувствительные усики толщиной в палец повернулись в сторону человека, а одна из страшных клешней сделала резкое хватательное движение. Черити заметила, что мышцы задних ног неведомого существа начали сокращаться: оно явно готовилось к прыжку.

Черити сделала еще один шаг, и снова клешни саранчи угрожающе щелкнули, ловя воздух. Черити остановилась. Мысли путались. Она не решалась пошевелиться, боялась глубоко вздохнуть. Казалось, чудище реагирует только на движение. По крайней мере, Черити надеялась, что это так. Но даже если она права, проку мало. Ведь известно, каким огромным терпением обладают насекомые. И оружия, чтобы атаковать саранчу, не имеется. Да, с железной штангой у Черити нет никаких шансов. Но дольше оставаться неподвижной невозможно. Нужно что-нибудь… что-нибудь предпринять.

Где-то за спиной раздался шорох. Голова саранчи дернулась, челюсти нервно задрожали.

Позади снова послышался шорох, и на этот раз Черити ясно различила постепенно приближающийся топот. Кто-то на сильных мягких лапах подкрался и…

Все произошло необыкновенно быстро. Раздался резкий яростный рев, что-то серое и массивное пролетело у Черити над головой и, словно меховой мяч, ударилось в покрытую панцирем спину гигантского насекомого, в ту же минуту вставшего на дыбы. В свете луны сверкнули ослепительно-белые клыки. Серое существо яростно вгрызалось в хитиновый панцирь.

«Волки!» – с ужасом подумала Черити. Это были волки! Почти дюжина огромных, похожих на собак, тварей с диким воем набросилась на саранчу.

Чудовищное насекомое защищалось, используя всю мощь гигантского тела. Клешни ворочались в разные стороны, как смертоносные дубины. То здесь, то там один из волков взвывал от боли. Но из темноты появлялись все новые и новые серые разбойники. Казалось, будто на сопротивление противника они не обращают ни малейшего внимания. Огромное насекомое отчаянно отбивалось, а Черити тем временем шаг за шагом отступала назад.

Вот она повернулась – и в последний момент подавила крик ужаса.

В двух-трех шагах виднелась опушка леса, но с таким же успехом это могли быть две-три мили или два-три световых года: между Черити и спасительными деревьями стоял и смотрел на женщину горящими глазами огромный темно-серый с черными пятнами волк. Он не делал попыток напасть, но ужасные клыки были обнажены, а из груди вырывалось глухое рычание.

– Не двигайся!

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело